Маркировать отход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
система маркировки - labelling system
адекватная маркировка - adequate labelling
имеет цветовую маркировку - is color-coded
коробка маркированный - box labelled
маркировка четко видимые - conspicuity markings
маркированные контейнеры - labeled bins
маркировать 2,27 - mark 2,27
маркировка информации - marking information
маркировка работы - labelling work
маркировка шестерни - pinion marking
Синонимы к маркировать: ставить метку, обозначать, делать помету, клеймить, метить, франкировать, означать, делать отметку, подчеркивать, подчеркнуть
Значение маркировать: Провести ( -водить ) борозды, полосы маркёром.
имя существительное: withdrawal, retreat, retirement, breakaway, backtrack, sailing, pullback
сокращение: dep.
отходе - withdrawal
белок из отходов молочной промышленности - protein from waste of dairy industry
мука из отходов производства сельди - herring meal
шёлковый отход - schappe
бункер для отходов - offal bin
выбойный аппарат для отходов - offal packer
патрубок для отходов - offal spout
пищевая переработка отходов - food processing waste
учет отходов - waste accounting
плавучая установка для сжигания отходов - incinerator ship
Синонимы к отход: хвост, уход, остаток, отъезд, исход, отклонение, устранение, отступление, бегство
Значение отход: Остатки производства, годные для какой-н. иной цели.
Они также способствуют обеспечению того, чтобы экологические требования, например к маркировке или упаковке, не вели к появлению ненужных торговых ограничений. |
They also help ensure that environmental requirements such as labelling and packaging requirements do not create unnecessary trade restrictions. |
Таким образом, требование о получении согласия государства для передачи дела в Международный уголовный суд означало бы отход от действующего права. |
To require State consent for a case to be submitted to the court would be a step backwards from existing law. |
Существуют, однако, обстоятельства, в которых общее право однозначно запрещает отход, или подобный запрет вытекает из характера общего права. |
There were, however, cases where the general law expressly prohibited deviation or such prohibition is derived from the nature of the general law. |
Официальные экспортные партии оловянной руды из восточной части Демократической Республики Конго, с маркировкой Института изучения олова или без таковой, продолжают провозиться транзитом через территорию Руанды. |
Official exports of tin ore from eastern Democratic Republic of the Congo, with or without Tin Supply Chain Initiative tags, continue to transit through Rwanda. |
Была произведена маркировка всех выявленных соответствующих средств двойного назначения в области химического оружия. |
All identified relevant dual-purpose items in the chemical area have been tagged. |
Изобретение относится к области маркировки товаров и изделий и предназначено для горячего клеймения методом выжигания деревянных изделий. |
The invention relates to marking goods and products and is used for hot marking of wood articles by burning. |
Предложение о внесении поправок в касающиеся маркировки требования в отношении обозначения упаковщика и/или грузоотправителя. |
Proposal to amend the Marking requirements regarding the identification of packer and/or dispatcher. |
And these bullet points are my solutions. |
|
Итак, если кто-то маркировал карты специальными чернилами, то как он это сделал незаметно? |
Now, if somebody was marking the cards with special ink, how'd they do it without being seen? |
Десять стульев - в Москву, в Государственный музей мебели, согласно циркулярного письма Наркомпроса... Вазы китайские маркированные... |
Ten chairs went to Moscow to the furniture museum, in accordance with a circular sent round by theMinistry of Education . . . Chinese vases, marked ..!! |
Наш отход блокирован забором с высоким напряжением. |
Our escape has been blocked by a high voltage fence. |
По моим расчетам у тебя должно быть как минимум 4 600 галлонов маркированной нефти в одном из твоих резервуаров. |
So, I'm guessing there's at least, what? 4,600 gallons of marked fuel in your small tank right now. |
Это покажет нам, где именно в данный момент находятся маркированные деньги. |
This'll show us exactly where the marked money can be found at this very moment. |
Ты заберёшь девушку, и мы по-тихому свалим отсюда втроём, а мой источник обеспечит нам безопасный отход. |
You get this girl, we slip out of here quietly, just the three of us, and my source can get us a safe route. |
Наконец-то я использую свой маркировщик! |
Finally! A use for the label maker! |
Он просто требует, чтобы все клонированные продукты были маркированы соответствующим образом. |
It simply requires that all foods that are cloned must be labeled as cloned foods. |
Будучи дома, она ставила печати, штамповала и маркировала письма. |
Once back home, she stamped and posted the letters. |
Следует отметить,что он может продаваться только в качестве наполнителя и только на 15% или меньше, иначе его пришлось бы маркировать, это цитируется. |
It should be noted that it can only be sold as filler and only 15% or less or else it would have to be labelled, this is cited. |
Письменные системы, основанные главным образом на маркировке одних только согласных фонем, восходят к иероглифам Древнего Египта. |
Writing systems based primarily on marking the consonant phonemes alone date back to the hieroglyphs of ancient Egypt. |
Многие базовые интерпретаторы могут хранить и считывать свое собственное маркированное внутреннее представление. |
Many BASIC interpreters can store and read back their own tokenized internal representation. |
Большая часть других загрязненных гипсокартонов не имеет маркировки, что затрудняет идентификацию их происхождения. |
Much of the other contaminated drywall has no markings, making it difficult to identify its origin. |
Кроме того, в стране отсутствует положение, обязывающее маркировку выбросов CO2 на автомобилях. |
There is also no provision to make the CO2 emissions labelling mandatory on cars in the country. |
Это свойство используется для обоснования использования эмпирической температуры в качестве системы маркировки. |
This property is used to justify the use of empirical temperature as a tagging system. |
Это на мгновение нарушает инвариант, что достижимые объекты являются черными, но сразу же следует полная фаза маркировки, чтобы снова отметить их черными. |
This momentarily breaks the invariant that reachable objects are black, but a full marking phase follows immediately, to mark them black again. |
Маркировка полярности для полимерных электролитических конденсаторов. |
Polarity marking for polymer electrolytic capacitors. |
Каждая компания создает продукт с красным логотипом продукта, и процент прибыли от продажи этих маркированных продуктов будет поступать в Глобальный фонд. |
Each company creates a product with the Product Red logo and a percentage of the profits from the sale of these labelled products will go to the Global Fund. |
Разве не было бы также хорошо, если бы списки были пронумерованы, а не маркированы? |
Now, wouldn't it also be nice if the lists were numbered instead of bulleted? |
Я не возражаю против того, чтобы маркировать информацию о фондовом рынке США как американскую-я думаю, что это уже сделано. |
I don't object to labeling U.S. stock market information as being U.S. - I think that's already been done. |
Его можно идентифицировать по уникальной маркировке мельницы, указанной ASTM, на ее гладкой, темной древесно-угольной поверхности. |
It can be identified by the unique ASTM specified mill marking on its smooth, dark charcoal finish. |
Включая напитки, маркирована водка, как правило, однотонные и имеют содержание спирта от 30% и 38%. |
Beverages labelled brännvin are usually plain and have an alcohol content between 30% and 38%. |
В этом исследовании, проведенном в США, рассматривались переплетающиеся законы, которые приводят к тому, что маркировка становится неясной и неустойчивой. |
This United States-based study looked at the intertwining laws which lead labeling to end up unclear and erratic. |
Поверхностный семантический анализ связан с идентификацией сущностей в высказывании и маркированием их ролями, которые они играют. |
Shallow semantic parsing is concerned with identifying entities in an utterance and labelling them with the roles they play. |
В отличие от переоценки, эффективность маркировки аффекта в регулировании эмоций довольно неинтуитивна. |
Unlike reappraisal, affect labeling's effectiveness in regulating emotion is fairly unintuitive. |
И то и другое включает в себя двусмысленность или маркировку словами, будь то с помощью чувств или частей речи. |
Both involve disambiguating or tagging with words, be it with senses or parts of speech. |
Мобильная маркировка соединяет статические носители информации с интернетом и стимулирует интерактивное поведение пользователя. |
Mobile tagging connects static information carriers with the Internet and encourages the interactive behaviour of the user. |
Маркировка могилы Бена Холла является представителем общественных настроений, окружающих Холла как хорошо известного исторического деятеля. |
The marking of the Grave of Ben Hall is representative of public sentiment surrounding Hall as a well known historic figure. |
Из всего спектра вещей, имеющихся в обществе, только некоторые из них считаются подходящими для маркировки в качестве товаров. |
Out of the total range of things available in a society, only some of them are considered appropriate for marking as commodities. |
Так, есть фотографии C. 205s с черными крестами, закрашенными по середине фюзеляжа итальянской белой полосой маркировки. |
Thus there are photos of C.205s with black crosses painted over the mid-fuselage Italian white stripe markings. |
Использование веса и маркировки позволяет применять известное давление без необходимости использования сложного оборудования. |
The use of the weight and markings allows a known pressure to be applied without the need for complicated machinery. |
В 2010 году была введена энергетическая маркировка для телевизоров. |
In 2010, an energy label for televisions was introduced. |
This process is often called radioactive labeling. |
|
Fargo-badged version of the Dodge A100 van. |
|
В 2002 году B-series был переименован в Mazda Truck, хотя вся маркировка крыла, обозначающая размер двигателя, осталась. |
For 2002, the B-series was renamed Mazda Truck, though all fender badging denoting engine size remained. |
В случае файловых систем сопоставление между файлами и контекстами безопасности называется маркировкой. |
It also added Stephen Cohen, one of the co-founders of Palantir Technologies, as an advisor. |
Добавка также должна соответствовать всем правилам пищевой промышленности и маркировки и поддерживать пищевое обоснование. |
The addition must also abide by all food and labeling regulations and support nutritional rationale. |
Предлагаемый на вагонах XLT пакет опций отличался синей металлической краской, вышитыми спинками сидений и внешней маркировкой. |
Offered on XLT Wagons, the option package was distinguished by blue metallic paint, embroidered seatbacks, and exterior badging. |
Они обычно носят морскую форму, которая украшена эмблемами Военно-Морского Флота и маркировками, чтобы отличить себя от морских пехотинцев. |
They generally wear Marine uniforms that are emblazoned with Navy insignia and markings to distinguish themselves from Marines. |
Двунаправленные РНН используют конечную последовательность для предсказания или маркировки каждого элемента последовательности на основе прошлого и будущего контекстов элемента. |
Bi-directional RNNs use a finite sequence to predict or label each element of the sequence based on the element's past and future contexts. |
Он также получал роялти от компании за каждый индивидуально пронумерованный, специально маркированный пресс, который продавался. |
He also received royalties from the company for every individually numbered, custom-labelled pressing that sold. |
Маркированные поля облегчают ремонт или фиксацию трансклюзий, а также облегчают ручное использование. |
Labelled fields make repairing or fixing transclusions easier, and makes manual use easier. |
Примером может служить хинди, где на маркировку объектов влияет анимация. |
An example is Hindi where the marking of objects is affected by animacy. |
Большинство неточно маркированных примеров содержали меньше никотина, чем было заявлено. |
Most inaccurately-labelled examples contained less nicotine than stated. |
Размеры доски, маркировка и правила игры моделируются для имитации стандартного футбола. |
Board dimensions, markings, and rules of play are modeled to simulate standard football. |
Я занимаюсь сортировкой Аэро-заглушек и маркировкой проектов и наткнулся на эту статью 7500. |
I am doing some aero stub sorting and project tagging and ran across this article 7500. |
М68 имеет те же технические характеристики и маркировку, что и М67, за исключением того, что он имеет красную краску взрывателя и рычаг, указывающий на то, что он имеет ударный взрыватель. |
The M68 has the same specifications and markings as the M67 except it has a red-painted fuze and lever to indicate it has an impact fuze. |
При маркировке статей можно оценить класс статей и их важность. |
South partners with North and plays against East and West. |
Кроме того, структура должна быть преобразована из маркированного списка временной шкалы в прозу. |
Also, the structure should be converted from timeline bullet list to prose. |
На плече цилиндра нанесена маркировка штампа, обеспечивающая необходимую информацию о цилиндре. |
The shoulder of the cylinder carries stamp markings providing required information about the cylinder. |
Маркировка штампа на алюминиевом цилиндре британского производства объемом 12,2 литра 232 бар. |
Stamp markings on a British-manufacture aluminium 12.2-litre 232 bar cylinder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маркировать отход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маркировать отход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маркировать, отход . Также, к фразе «маркировать отход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.