Мастерская комната - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: workshop, shop, studio, workroom, manufactory
мастерство - craftsmanship
спортивное мастерство - sportsmanship
не достиг мастерства - not achieved mastery
мастерских - workshops
мастерская по ремонту обуви - shoe repair shop
в мастерской - in the workshop
мастерская текущего ремонта - service shop
мастерская по ремонту часов - clock hospital
мастерская стул - workshop chair
проявить мастерство - to demonstrate / display / show skill
Синонимы к мастерская: ремесленный цех, мастерская, работа, ремесло, изделие, произведение, ремонтный гараж, цех, ателье, студия
Значение мастерская: Производственное помещение.
имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings
сокращение: rm
пеленальная комната - Swaddle room
ванная комната с ванной комнатой - bathroom en suite
есть ванная комната - has an en suite bathroom
интимная комната - intimate room
Комната матери - mother's room
летная комната переговоров - aircrew briefing room
Самая большая комната - largest room
полная комната гостей - roomful of visitors
полностью оборудованная ванная комната - fully equipped bathroom
светлая просторная комната - light airy room
Синонимы к комната: комната, номер
Значение комната: Отдельное помещение для жилья в квартире.
Восемь выставочных залов, одна комната для временных экспонатов, две комнаты для мастерских, музейная лавка и два двора. |
Eight exhibit rooms, one room for temporary exhibits, two rooms for workshops, a museum shop and two courtyards. |
Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день. |
This room was the official meeting place where we discussed what happened that day. |
In no time, the room was like a Sanhedrin. |
|
There is also a kitchen and a bathroom. |
|
Вам, парни, досталась комната с двухъярусной кроватью. |
You guys will have the room with the bunk beds. |
Тогда я собрал этот мусор со всей территории мастерской на свой велосипед. |
And I was actually collecting it from all the automotive shops in the area on my bicycle. |
Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца. |
The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs. |
Твоя комната в два раза больше моей. |
Your room is twice the size of mine. |
После того, как Виктор умер, все что осталось сделать убийце - взять ключи, поехать в мастерскую и подкинуть Голубую Орхидею в сумку Джулиану. |
After Viktor was dead, all the killer had to do was take his keys, drive to his workshop, and plant the Blue Orchid in Julian's bag. |
Он должен стать эффективной демонстрацией мастерского планирования и экономии в строительстве. |
It must be the most brilliant, the most efficient exhibit of planning ingenuity and structural economy ever achieved anywhere. |
У них не было ни цехов, ни мастерских, ни малейших следов ввоза товаров. |
There were no shops, no workshops, no sign of importations among them. |
Ты действительно мастерски провернула это. |
You really played this out masterfully. |
В мастерской, где работали тридцать молодых девушек, вспыхнул пожар. |
A fire broke out in a sweatshop employing thirty young girls. |
А вдруг это китайцы? Откроют подпольную мастерскую. |
What if Chinese people open a sweatshop in his basement? |
Этот не разоренный еще штат был для Конфедерации и огромной житницей, и механической мастерской, и вещевым складом. |
The unravaged state was a vast granary, machine shop and storehouse for the Confederacy. |
Мастерская находилась в обширном дворе, наполненном могильными памятниками. |
Outside was a considerable yard full of monumental masonry. |
She died where she fell, then the room was methodically trashed around her. |
|
Ловко нападает и не даст противнику слукавить. Руку имеет твердую, находчив, сообразителен, удары парирует мастерски, а наносит их математически точно, будь он неладен! И вдобавок левша. |
He has the attack, no wasted feints, wrist, dash, lightning, a just parade, mathematical parries, bigre! and he is left-handed. |
Комната, которую она нам показала, находилась в нижнем этаже. |
The room she showed us was on the ground floor. |
Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует. |
Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses. |
The large room was full of people. |
|
Ну это было прежде, чем я понял, что вы крайне мастерски умеете хранить тайны. |
Well, that's before I realized you're so keen on keeping secrets. |
Room No.6, as quick as you can. |
|
Then I pulled myself together and drove back to the workshop. |
|
Мы отчистили рагу, это значит, что комната отдыха им. Мардж Брониган официально открыта. |
We cleaned up the stew, which means the Marge Bronigan Break Room is open for business! |
This room is similar to the one my daughter grew up in. |
|
У моего отца есть специальная комната для его вещей. |
My father has his own room for his stuff. |
Я был довольно сильно измотан, когда перед вечером въехал во двор мастерской. |
Fairly pleased with myself I drove into the yard of our workshop during the afternoon. |
If there is a fire, the room clamps down, |
|
Она стала рассказывать о своем путешествии и спросила, почему никто в мастерской не знает Этьена. |
After telling about her journey, she asked why no one in the shop knew Etienne's name. |
Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой. |
The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished. |
Большая комната была перегружена мебелью. |
The large room was crammed with furniture. |
Шеф, эта комната немного меньше кабинета Милано, но здесь все в том же масштабе. |
Okay, Chief, this is a little smaller than the Milanos' consulting room, but everything's about the same scale. |
Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице. |
These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house. |
В мастерской Доминик спустилась с подиума и накинула халат. |
Inside the shack Dominique stepped down from the stand and pulled a robe on. |
Комната записана на имя Джона Смитта. |
Room was registered to a John Smith. |
There's such team spirit in this room. |
|
Он украл несколько с арендованных машин и снял остальные со старых машин в мастерской около аэропорта. |
He stole a few off of rental cars and took the rest off of old cars at a repair shop near the airport. |
Комната превратилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт становилось с каждым часом все более влажным и липким. |
The room was an oven and Scarlett's sweat-drenched clothes never dried but became wetter and stickier as the hours went by. |
Прошлой весной он жил в старой художественной мастерской. |
Last spring he stayed at the old Color Me Mine space. |
Гэри, с тобой любая комната - для паникующих. |
Gary, every room you're in is a panic room. |
At first sight Ellis's room did not seem to offer much promise of discovery. |
|
Вроде бы он работает в мастерской по разбору краденых машин в центре. |
Apparently he works in a chop shop downtown. |
Творческая мастерская Джима Хенсона внесла свой вклад в это развитие по-своему, через работу над Бадди, Джорджем из джунглей и MirrorMask. |
Jim Henson's Creature Shop has contributed to this development in its own way, through work on Buddy, George of the Jungle, and MirrorMask. |
Дон Остин, британский кукольник, работал в мастерской Джима Хенсона, а также работал над несколькими художественными фильмами. |
Don Austen, a British puppeteer, worked with Jim Henson's Creature Shop, and also worked on a number of feature films. |
Cast in bronze by the foundry Durenne the inscriptions read . |
|
На втором этаже располагались передняя и задняя комнаты, а комната в задней части дома служила спальней Мэри Сюррат. |
The second floor had a front and back parlor, with the room in the rear used as Mary Surratt's bedroom. |
Это не чат-комната, то, что вы, кажется, заявляете, это ваше собственное мнение. |
This is not a chat room, what you seem to stating is your own opinion. |
В 2004 году он появился в фильме Запретное Рождество, или доктор и пациент в нью-йоркском Линкольн-центре, а в 2007 году-в трусах Беккета В нью-йоркской театральной мастерской. |
In 2004, he appeared in Forbidden Christmas or The Doctor And The Patient at New York City's Lincoln Center, and in 2007 in Beckett Shorts at New York Theatre Workshop. |
Таким образом, комната, которая подчеркивает, скажем, 20 циклов в секунду, всегда будет подчеркивать 20 циклов в секунду. |
So a room that emphasizes, say, 20 cycles per second, will always emphasize 20 cycles per second. |
Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской. |
The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop. |
Своей доверенной экономке, Дженни Ле Гийу, он оставил достаточно денег, чтобы она могла прожить на них, и приказал продать все, что было в его мастерской. |
For his trusted housekeeper, Jenny Le Guillou, he left enough money for her to live on while ordering everything in his studio to be sold. |
Он приписывается Ленинградскому художнику с 460-450 гг. до н. э. и изображает женщин, работающих вместе с мужчинами в мастерской, где оба писали вазы. |
It is attribute to the Leningrad painter from c. 460–450 BCE and shows women working alongside men in a workshop where both painted vases. |
Работает в своей подвальной мастерской, создает инсталляции с сельскохозяйственными орудиями, травами, стеклянной посудой и иконографией святых. |
Works in his basement studio, creates installations with farm implements, herbs, glass containers and saint iconography. |
Конюшня Брандта была приспособлена под шесть скульптурных мастерских. |
Brandt's stable has been adapted into six sculpting ateliers. |
К его приезду в отеле Крейгс-Ройял была подготовлена комната принца. |
The Prince Room was prepared at Craigs Royal Hotel for his stay. |
Новая комната Менкена, расположенная на первом этаже пристройки к библиотеке, была открыта в ноябре 2003 года. |
The new Mencken Room, on the first floor of the Library's Annex, was opened in November 2003. |
Там были Клубная комната, больница и тренажерный зал. |
It had a club-room, a hospital and a gym. |
Как и в Москве, демонстрациям и требованиям предшествовали митинги на заводах и в мастерских. |
The MSE upgrade includes a new fin design and a more powerful rocket engine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мастерская комната».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мастерская комната» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мастерская, комната . Также, к фразе «мастерская комната» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.