Материк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- материк сущ м
- mainland, continent(континент)
- побережье материка – coast of the mainland
- огромный материк – huge continent
-
имя существительное | |||
mainland | материк, большой остров | ||
continent | континент, материк, колонии | ||
land | земля, страна, суша, почва, государство, материк | ||
natural ground | материк, прочный грунт |
крепость, форт, твердыня, материк, небесная твердь, небосвод, континент, суша, земля
Материк Обширное пространство земли, омываемое морями и океанами, суша.
Европейцы заселили близлежащий материк в 1800-х годах, ища золото, лес и пастбища. |
Europeans settled the nearby mainland during the 1800s, seeking gold, timber and grazing land. |
Похоже, у меня не получится вернуться на материк сегодня вечером. |
Sergeant Howie, West Highland constabulary. |
Сухопутные войска Чана стремились вернуться на материк, но не имели долгосрочного успеха. |
Chiang's ground forces aimed to return to the mainland, but had no long-term success. |
Финал говорит о том, что Фаранга была спасена от разрушения, но еще четыре Титана продолжают опустошать материк. |
The ending suggests that Faranga has been spared from destruction, but that four more Titans continue to ravage the mainland. |
Поскольку материк либерализовал свою экономику, судоходная отрасль Гонконга столкнулась с интенсивной конкуренцией со стороны других китайских портов. |
As the mainland liberalised its economy, Hong Kong's shipping industry faced intense competition from other Chinese ports. |
Когда не ехала на материк. |
Or she would go to the mainland and drive around town. |
Хотя страна потеряла более 400 000 военнослужащих, материк процветал, не пострадав от разрушительной войны, которая нанесла тяжелый урон Европе и Азии. |
Though the nation lost more than 400,000 military personnel, the mainland prospered untouched by the devastation of war that inflicted a heavy toll on Europe and Asia. |
После того, как игроки выберут свое призвание, им будет разрешено взять корабль на материк, где проходит остальная часть игры. |
Once players choose their vocation, they will be permitted to take a ship to the mainland, where the rest of the game takes place. |
Христианский бард с Гебридских островов сопровождал Бьярни Херьольфссона в его путешествии вокруг Гренландии в 985/6 году, когда он увидел материк на Западе. |
A Christian bard from the Hebrides accompanied Bjarni Herjolfsson on his voyage around Greenland in 985/6 which sighted the mainland to the west. |
I'm standing where the equator cuts right across the middle of the continent. |
|
Так получилось, что они будут моими гостями на обеде перед отплытием на материк... |
Just so happens they'll be my guests for lunch before sailing back to the mainland... |
Во время окончания царства Тунгин 17 принцев династии Мин были отправлены обратно на материк из Тайваня. |
During the end of the Kingdom of Tungning, 17 Ming dynasty princes were sent back to the mainland from Taiwan. |
Первые двенадцать ягнят были вывезены с острова в 1988 году, а остальные животные были доставлены на материк в 1991 году. |
The first twelve lambs were removed from the island in 1988, with further animals brought to the mainland in 1991. |
Она станет первым человеком, пролетевшим без остановок через весь материк. |
She'll be the first person to fly nonstop across the entire continent. |
Майами имеет шесть основных дамб, которые проходят через залив Бискейн, соединяя западный материк с восточными барьерными островами вдоль Атлантического океана. |
Miami has six major causeways that span over Biscayne Bay connecting the western mainland, with the eastern barrier islands along the Atlantic Ocean. |
Я найду улики, вернусь на материк и взорву этот чёртов гадюшник. |
I'm gonna get the proof, I'm gonna go back, and I'm gonna blow the lid off this place. |
Для этого США требовалось признать материк, а не Тайвань. |
This would require switching American recognition from Taiwan to the mainland. |
Я дал ему уйти, и он отправился на материк. |
But I had suffered him to depart, and he had directed his course towards the mainland. |
На следующий день Ян серьезно пострадал в результате промышленной аварии и был доставлен обратно на материк. |
The next day, Jan is severely injured in an industrial accident and is flown back to the mainland. |
Видите ли, мы планировали небольшое путешествие на материк, но только пока ни увидели, как эта штука пролетает через Кольцо Предков. |
See, we had been planning a little trip to the mainland, but after seeing you fly that thing through the Ancestral ring. |
Экономические проблемы не решались до прихода к власти Чан Цзин-го на Тайване и Дэн Сяопина на материке. |
The economic problems were not addressed until the governance of Chiang Ching-kuo in Taiwan and Deng Xiaoping on the mainland. |
Она прекратится на всей территории материкового Китая к 2022 году. |
It will cease across Mainland China by 2022. |
Когда облака двигаются вглубь материка, они приносят дождь в один из наименее исследованных уголков нашей планеты - горы Мозамбика. |
As the clouds drift inland, they bring rain to one of the least explored corners of our planet, the mountains of Mozambique. |
Кроме того, гости могут отправиться на пароме в Макао и материковый Китай. |
Ferry travel to Macau and mainland China is also available. |
Это был первый самостоятельный трансатлантический перелет и первый беспосадочный перелет между Северной Америкой и материковой Европой. |
It was the first solo transatlantic flight and the first non-stop flight between North America and the European mainland. |
Тяньаньмэньское событие нарушило торговые отношения между США и Китаем, и интерес американских инвесторов к материковому Китаю резко упал. |
Tiananmen event disrupted the US-China trade relationship, and US investors' interest in mainland China dropped dramatically. |
Вот почему мама говорила не доверять парням с большой земли (в смысле, с материка, а не с острова Чеджу). |
That's why mom advised me against trusting land guys. |
Примечательно, что на Тайване, Гонконге и Макао, но не в материковом Китае или Японии, полная остановка пишется на центральной высоте, а не на линии. |
Notably, in Taiwan, Hong Kong, and Macao but not mainland China or Japan, the full stop is written at center height instead of on the line. |
К началу Первой мировой войны Берфорд был слишком стар для действительной службы и служил на материке Австралии в качестве офицера Военно-морского транспорта. |
By the outbreak of World War I Burford was too old for active service, and served on the mainland of Australia as Naval Transport Officer. |
Море между материковой Австралией и Тасманией было названо Басовым проливом. |
The rate of dechlorination is limited by the rate of dissolution into the aqueous phase. |
Правительство РПЦ в прошлом активно преследовало эту претензию в качестве единственного законного правительства над материковым Китаем и Тайванем. |
The ROC government has in the past actively pursued the claim as the sole legitimate government over mainland China and Taiwan. |
По мере того как на острове Камелот назревает конфликт между поколениями, на материке появляется ответ на опасный вопрос. |
As conflict brews between generations on the island of Camelot, on the mainland a dangerous question has been answered. |
Другая значительная часть происходит от ханьских китайцев, которые иммигрировали из материкового Китая в конце 1940-х и начале 1950-х годов. |
Another significant fraction descends from Han Chinese who immigrated from mainland China in the late 1940s and early 1950s. |
Этнические китайцы, которые следовали его течению мысли, отказывались от какого-либо участия в местных институтах и принимали участие только в политике, связанной с материковым Китаем. |
The ethnic Chinese who followed its stream of thought refused any involvement with local institutions and would only participate in politics relating to mainland China. |
Поэтому София отправляла вас работать на материк? |
Is that why Sophia had you working over here on the mainland? |
Близость к европейскому материку обуславливает преимущества Кипра при регулярных прямых авиа перелетах, что делает доступ к острову очень простым. |
Proximity to the European mainland means that Cyprus benefits from regular budget direct flights, making access to the island very easy. |
Такие техники были известны в основном буддийским монахам из материковой Азии, которые были сведущи в чтении и письме по-китайски. |
Such techniques were known mostly by Buddhist monks from mainland Asia, who were knowledgeable in reading and writing Chinese. |
Гелиос также имел значительный культ в Акрополе Коринфа на греческом материке. |
Helios also had a significant cult on the acropolis of Corinth on the Greek mainland. |
Три наиболее распространенные фамилии в материковом Китае-Ли, Ван И Чжан, которые составляют 7,9%, 7,4% и 7,1% соответственно. |
The three most common surnames in Mainland China are Li, Wang and Zhang, which make up 7.9%, 7.4% and 7.1% respectively. |
Виктория, чтобы добиться твоей руки я бы пересек моря или материки. |
Victoria, for your hand in marriage, I'd cross oceans or continents. |
Итальянские солдаты массово дезертировали после заключения Кассибильского перемирия на всех фронтах и прежде всего на материке. |
Italian soldiers deserted in mass after the Armistice of Cassibile on all fronts and above all in mainland. |
Ездил на материк, в библиотеку. |
I went to the mainland. To the Library. |
До 1970-х годов заявленная миссия армии состояла в том, чтобы отвоевать материк у Китайской Народной Республики. |
Until the 1970s, the stated mission of the Army was to retake the mainland from the People's Republic of China. |
] заключается в том, что кельтский язык, письменность огама и культура были принесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из материковой Европы. |
] is that the Celtic language, Ogham script and culture were brought to Ireland by waves of invading or migrating Celts from mainland Europe. |
Аналогия между материковой Грецией эллинистического периода и Египтом для США-Великобритании глупа. |
The analogy between mainland Greece of the Hellenistic period and Egypt to the USA-UK is silly. |
Гонконгская триада отличается от материковых китайских преступных организаций. |
The Hong Kong triad is distinct from mainland Chinese criminal organizations. |
Пожалуйста, не обращайте внимания на то, что Колумб не посещал американский материк. |
Please disregard the part about Columbus not visiting the American landmass. |
Покупка Аляски у России в 1867 году завершила расширение материковой части страны. |
The 1867 Alaska purchase from Russia completed the country's mainland expansion. |
Испытания Т92 и Т93 показали, что они будут полезны в операции Даунфолл, запланированном вторжении на японский материк. |
The trials of the T92 and T93 showed that they would be useful in Operation Downfall, the planned invasion of the Japanese mainland. |
После падения Сицилии она продолжала выполнять эту роль, поддерживая операции на материковой части Италии. |
Following Sicily's fall she continued in this role, supporting operations on the Italian mainland. |
Кроме того, потери на материке привели к общей нехватке оборудования. |
Further, losses on the mainland had resulted in a general shortage of equipment. |
Имея вес около тонны, они были в несколько раз меньше своих родственников с материка. |
Weighing around one tonne, they are fraction of the size of their mainland relatives. |
Мы знаем, что находимся где то на материке Шетлендских островов. |
We know that we are somewhere on the mainland of the Shetland Isles. |
Этот закон разрешает применение военной силы при соблюдении определенных условий, таких как опасность для жителей материков. |
This law authorizes the use of military force when certain conditions are met, such as a danger to mainlanders. |
Материковый Китай - лучший кассовый рынок фильма за пределами Америки, который приносит 106 миллионов долларов в прокате. |
Mainland China is the movie's best grossing market outside America, contributing $106 million in box office. |
Протестующие призывали к бойкоту потребителей против предприятий, поддерживающих интересы материкового Китая или принадлежащих им. |
Protesters called for consumer boycotts against businesses supporting or owned by mainland Chinese interests. |
Верховный суд материковой Танзании имеет три подразделения-коммерческое, трудовое и земельное – и 15 географических зон. |
The High Court of mainland Tanzania has three divisions – commercial, labour, and land – and 15 geographic zones. |
- австралийский материк - Australian mainland
- древний материк - ancient continent
- огромный материк - huge continent
- на материк - to the mainland
- азиатский материк - asian mainland
- Европейский материк - european mainland
- Китайский материк - Chinese mainland
- итальянский материк - italian mainland
- материк финляндии - mainland finland
- материк эквадор - mainland ecuador
- материк соединенное королевство - mainland united kingdom
- обратно на материк - back to the mainland
- материк и остров - mainland and islands
- материк танзания - mainland tanzania