Местные знаменитости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коренные и местные общины - indigenous and local communities
местные транспортные органы - local transport authorities
местные органы власти должны - local authorities should
местные агентства недвижимости - local real estate agencies
местные жалобы - local grievances
местные инвесторы - local investors
местные картины - local paintings
местные нормативы - local norms
местные правовые - local legal
местные призывники - local recruits
Синонимы к местные: доморощенный, доморощенные, местный, домашних, собственные, доморощенных, доморощенного
колыхание знамени - flap
знаменитый футболист - soccer star
знаменитая артистка - famous artist
знаменитая история - famous story
знаменитое письмо - famous letter
знаменитости - celebrities
знаменитый историк - famous historian
знаменитый лозунг - famous slogan
знаменитые танцоры - famous dancers
стать знаменитым /выдающимся/ врачом - to reach eminence as a doctor
Синонимы к знаменитости: матадор, главное лицо, главный участник, выдающийся человек, знаменитость, выдающаяся личность, известность, важность, значимость, слава
Эти местные конференции, посвященные конденсатам Бозе-Эйнштейна знамениты своими вечеринками. |
Those topical conferences on Bose-Einstein condensates' parties are legendary |
Местные жители обычно покупают этот знаменитый разливной напиток в фирменных пластиковых пакетах, которые они затем вешают под уличными столиками или несут домой. |
Locals typically buy this famed draft brew in branded plastic bags that they then hang under street-side tables or carry it back to home. |
Cегодня у нас в гостях местные знаменитости, они готовы побеседовать с нами. |
We have two local luminaries here to talk to us today. |
Однако местные популяции находятся под угрозой исчезновения, и она занесена в список находящихся под угрозой исчезновения в Южной Африке. |
However, localized populations are under threat, and it is listed as Endangered in South Africa. |
Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов. |
Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters. |
По этой причине во многих домах и коммерческих зданиях используются местные системы предварительной очистки сточных вод. |
Many houses and commercial buildings therefore rely on on-site treatment. |
Каждый житель Южной Африки будет иметь право участвовать в выборах представителей как в общенациональные, так и в местные законодательные органы. |
Every South African will have the right to elect his representatives, in both the national and the provincial legislatures. |
Карта современного мира по-прежнему густо окрашена точками, которыми отмечаются местные конфликты и которые сопровождаются людскими страданиями. |
The contemporary world map continues to be densely spotted with local conflicts and, as a result, with human suffering. |
Еще одна трудность заключается в том, что местные инженеры и архитекторы не всегда имеют достаточную подготовку, что подрывает их возможности по экспорту своих услуг. |
Another concern is that local engineers and architects are not always adequately trained, and this jeopardizes their ability to export their services. |
Сохранить государственные и местные запасы зерна в разумных масштабах и объеме; сохранить положительные тенденции в сортовой структуре зерновых культур, хранящихся на элеваторах. |
Maintaining central and local grain storage on a reasonable scale and level; maintaining reasonable trends in the structure of grain varieties stored in granaries. |
Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества. |
The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port. |
Путин и русские считают, что украинский народ хочет жить в союзе с Россией, но ему в этом мешают местные олигархи и преступный Запад. |
Putin and Russians believe that the Ukrainian people want to live in union with Russia but are prevented from doing so by these oligarchs and Western malfeasance. |
Как правило, поступления от эксплуатации автомобильного транспорта покрывают менее половины расходов на инфраструктуру, содержание и обслуживание, и местные органы власти обычно субсидируют дефицит. |
As motor vehicle revenues tend to cover less than half of the cost of infrastructure, maintenance and services, local authorities usually subsidize the shortfall. |
В конечном итоге Европейская комиссия может отказаться от трубопровода, если станет ясно, что местные компании в нем не заинтересованы. |
This could ultimately lead the European Commission to reject the pipeline if they see the local companies no longer holding a vested interest. |
Если вы стали жертвой мошенников, сообщите об этом в местные правоохранительные органы. |
If you've been the victim of a scam, report it to your local law enforcement. |
Я присутствую на беспрецедентной церемонии закладки нового пешеходного входа базы ВВС Хикэм, где местные лидеры освятят выкопанные кости древних гавайцев. |
I am standing at the groundbreaking ceremony... for the Hickam Air Force Base pedestrian gate... where ancient Hawaiian bones will be blessed by local leaders. |
Обычные посетители - студенты, туристы, местные завсегдатаи, но посмотрите вот на это. |
Now, usually it's just college kids, tourists, the usual local barflies, but look at this. |
То были главные местные праздники, и продолжались они два дня. |
It was the most important event in the social calendar, and went on for two days. |
Мисс Пайнвуд, недавно, многие местные рестораны сменили размер своих маленьких стаканчиков на чудовищные два литра. |
Ms. Pinewood, recently, many of the local restaurants have changed their small-size option to a whopping 64-ounces. |
A lot of moms here give it to their kids for bellyaches. |
|
Банси требует деньги за крышу, местные хозяева не соглашаются платить, и он взрывает фабрику. |
Bansi's running a protection racket. Local industrialist won't pay up, Bansi blows up his factory. |
Боясь мести, местные власти не посмеют донести на горцев Императорскому Двору. |
The local government dare not agitate the Highlanders by reporting this to the Imperial Court for fear of chastisement. |
Я очень сомневаюсь, что местные бандиты имеют возможности или знания, чтобы начать торговать почками и сбывать их на черном рынке. |
I seriously doubt that local gang members have the resources or the knowledge to start trading kidneys and such on the black market. |
Местные новости! Большая суматоха в отеле в центре города... |
Well, in local news, major excitement at a downtown hotel today... |
Местные жители недавно выиграли жесткую кампанию, чтобы остановить землевладельцев, которые хотели взимать плату за доступ к пляжам. |
Locals recently won a hard-fought campaign to stop land owners who wanted to charge for access to the beaches. |
Они также включают местные и местные традиции общественной жизни, фестивали, ритуалы или истории, а также хобби и увлечения. |
They also include local and indigenous traditions of public life, festivals, rituals or stories as well as hobbies and enthusiasms. |
Во всем мире многие местные бренды конкурируют с Coca-Cola. |
Around the world, many local brands compete with Coke. |
Местные начальные школы Святого Луки и Вудлендс выступают в качестве школ-кормушек для высокого диапазона. |
The local primary schools St Luke's and Woodlands act as feeder schools to Range High. |
Рабовладельческое население увеличивалось на юге Соединенных Штатов, поскольку местные рабы создавали большие семьи. |
The slave population increased in the southern United States as native-born slaves produced large families. |
Владелец магазина десертов решил ввести этот торт, уменьшив сладость и сделав торт более губчатым, чтобы удовлетворить местные вкусы. |
The owner of a dessert shop decided to introduce this cake after reducing the sweetness and making the cake spongier in order to cater to local tastes. |
Нет никаких свидетельств того, что местные календари были приведены в соответствие с Юлианским календарем в Западной империи. |
There is no evidence that local calendars were aligned to the Julian calendar in the western empire. |
Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами. |
All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies. |
Местные крестьяне обычно выступали в роли носильщиков для перемещения и доставки припасов между складами и фронтовыми частями. |
Local villagers were routinely impressed as porters to move and deliver supplies between the depots and frontline units. |
В то же время местные жители, такие как художник смешанных медиа Сантьяго Бозе и кинорежиссер Кидлат Тахимик, также устанавливали работу в городе. |
At the same time, locals such as mixed-media artist Santiago Bose and filmmaker Kidlat Tahimik were also establishing work in the city. |
Наряду с другими блюдами японской кухни, новоприбывшие обменивали их на местные продукты и использовали для подкупа партийных кадров рабочих. |
Along with other Japanese cuisine, it was traded by new arrivals for local products and used to bribe Worker's Party cadres. |
Основные административные суды местные суды подготовки административных сотрудников и апелляционные суды являются кур административных д'Апел. |
The main administrative courts are the tribunaux administratifs and appeal courts are the cours administratives d'appel. |
Хотя местные рабы и существовали, они не могли сравниться с африканскими рабами ни по количеству, ни по качеству работы. |
Though indigenous slaves existed, they were no match in quantity and lack of quality jobs when compared to the African slave. |
Многие местные лекарства являются эпикутанными, что означает, что они наносятся непосредственно на кожу. |
Many topical medications are epicutaneous, meaning that they are applied directly to the skin. |
Эти барьеры отражали желание обеспечить хорошее питание местного населения, тем самым предотвращая местные чрезвычайные ситуации. |
These barriers reflected a desire to see that local populations were well fed, thus forestalling local emergencies. |
Он также создал местные атмосферные условия, которые способствовали росту заболеваемости малярией. |
It also created local atmospheric conditions that contributed to an increased incidence of malaria. |
Современный Львов остается узловым пунктом, на котором сходятся девять железных дорог, предоставляющих местные и международные услуги. |
Modern Lviv remains a hub on which nine railways converge providing local and international services. |
Он обнаружил, что местные комитеты были неэффективны при отборе приемных родителей. |
It found the local committees were ineffective at screening foster parents. |
Наблюдая, как местные французы ловят рыбу с высокого пирса, выступающего в канал, Бельке увидел, как мальчик-подросток упал и утонул. |
While watching French locals fishing from a high pier jutting into a canal, Boelcke saw a teen boy topple in and sink. |
This attempt was resisted by the locals. |
|
В феврале 1992 года Постоянный комитет ВСНП предоставил правительству Шэньчжэня полномочия принимать местные законы и нормативные акты. |
In February 1992, the Standing Committee of the NPC granted the government of Shenzhen the power to make local laws and regulations. |
В следующем году местные цинские чиновники в Юньнани, ответственные за подавление восстания, организовали массовое убийство Хуэя. |
In the following year, a massacre of Hui was organized by local Qing officials in Yunnan responsible for suppressing the revolt. |
Первые регулярно появляются как в городских районах, так и в сельской местности, и обычно ими занимаются местные жители и амиши. |
The former are a regular appearance in both urban areas and in the country, and are commonly exercised by commuters and Amish. |
Это слияние поднимает местные и региональные проблемы в области здравоохранения. |
The merger raises local and regional concerns about health care. |
Местные органы власти должны облагать налогом стоимость земли, но обязаны запрашивать одобрение центрального правительства для ставок, превышающих 4 процента. |
Local governments must tax land value, but are required to seek approval from the central government for rates that exceed 4 percent. |
Видовое разнообразие наиболее велико в Южной Америке и Азии; Европа, Африка и Северная Америка также имеют местные виды. |
Species diversity is greatest in South America and Asia; Europe, Africa and North America have native species as well. |
Местные колодцы были недостаточны, и брюшной тиф был проблемой. |
The local wells were inadequate and typhoid was a problem. |
Местные жители приветствовали новых иммигрантов. |
The new immigrants have been welcomed by the local people. |
Местные жители Талванди Сабо пожертвовали 85 акров земли, чтобы основать этот институт по убеждению Сант Фатех Сингха. |
The local people of Talwandi Sabo donated 85 acres of land to start this institute on persuasion by Sant Fateh Singh. |
Разработанный и запатентованный в 1872 году Рубеном Партриджем, после того как местные конструкции моста оказались неэффективными против дорожного движения и сильных дождей. |
Designed and patented in 1872 by Reuben Partridge, after local bridge designs proved ineffective against road traffic and heavy rains. |
NAACP local branches have also been important. |
|
Другие меры включали в себя давно действующие законы о бродяжничестве и местные подзаконные акты. |
I assume it came mostly from the pages of Bertrand Russell? |
Они имеют местные удостоверения личности, носят сирийскую военную форму и работают с элитным подразделением разведки ВВС Сирии. |
They have local ID cards, wear Syrian military fatigues and work with the elite Syrian Air Force intelligence unit. |
Местные СМИ назвали владельца торгового центра миллионером Денисом Штенгеловым. |
Local media named the owner of the mall, as millionaire Denis Shtengelov. |
Это сформировало расходящиеся местные традиции, когда разные популяции были засеяны птицами, специально обученными одному методу. |
This formed diverging local traditions when different populations were seeded with birds specifically trained in one method. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местные знаменитости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местные знаменитости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местные, знаменитости . Также, к фразе «местные знаменитости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.