Микроволновки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Микроволновки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
microwave
Translate
микроволновки -


Ни реактивного самолёта, ни микроволновки, как он это сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No jet plane, no microwave. How did he do this?

Ваш заказ: вода из-под крана и только что из микроволновки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One order of freshly microwaved tap water.

Заставляя пользователя закрыть дверцу микроволновки во время ее использования, пользователь не может ошибиться, оставив дверцу открытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By forcing the user to close the microwave door while it is in use, it becomes impossible for the user to err by leaving the door open.

Микрочипы, микроволновки, факсы, телефоны в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microchips, microwaves, faxes, air phones.

Первой пищей, которую специально готовили с помощью микроволновки, был попкорн, а второй-яйцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first food to be deliberately cooked with microwaves was popcorn, and the second was an egg.

Попкорн для микроволновки и энергетические батончики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwave popcorn and power bars.

Свиная шкварка для микроволновки продается в пакетиках, напоминающих попкорн для микроволновки, и может быть съедена еще теплой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwaveable pork rinds are sold in bags that resemble microwaveable popcorn and can be eaten still warm.

Микроволновки - одни из самых опасных бытовых приборов в доме, для ремонта или модификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwaves are one of the most dangerous appliances In the home to repair or modify.

Смотрю на микроволновки с мамой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UM, LOOKING AT MICROWAVES WITH MY MOM.

Так что я обленился, но раньше я довольно много готовил, а теперь, когда я снова вернулся в Россию, думаю, я постараюсь начать снова готовить, потому что микроволновки у меня нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I've become lazy, but I used to cook quite a bit, and now that I'm back in Russia, I'm thinking, I'm going to try and start cooking myself again, because I don't have a microwave.

Мы можем загрузить целые альбомы на холодильники, стиральные машины, блендеры, микроволновки по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can upload your entire album to fridges, washer-dryers, blenders, and microwaves across the country.

И ежели услышите звонок микроволновки, то это я нагрела себе полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you hear the ding of the microwave, that's me heating up my washrag.

чтобы электромагнитные волны из микроволновки ломали стол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A microwave's EM waves couldn't split a desk so quickly.

Мартинез, есть две вещи в которые я не верю... в сосиски для микроволновки и чрезмерно добродетельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinez, there are two things I don't trust in life... microwaveable sausage and excessively virtuous people.

Все взорвавшиеся микроволновки были произведены в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exploded microwaves were all produced in 2014.

Альтернативно, его можно сделать путем кипячения, пропаривания, варки под давлением или микроволновки импульсов в воде до тех пор, пока они не будут приготовлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, it can be made by boiling, steaming, pressure cooking, or microwaving pulses in water until they are cooked.

У меня даже есть выбор среди кари из микроволновки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even had a choice of microwaved curries.

Смотреть ужасник в высоком разрешении на заднем сидении внедорожника поедая попкорн из микроволновки и доставая холодную газировку из мини-холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching a scary movie in hi-def in the backseat of an SUV, eating microwave popcorn and getting cold drinks out of the mini-fridge.

Ага, видимо, наш плотник собирает микроволновки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe the carpenter builds microwave ovens.

У меня есть стиральная машина,.. ...попкорн из микроволновки, спутниковое телевидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I got a washer-dryer, uh... microwave popcorn, satellite TV.

Моей семье нравятся ваши лазаньи для микроволновок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family loves your microwave lasagnas.

Поэтому сравнительно легко построить проволочные сетчатые поляризаторы для микроволн, дальнего и среднего инфракрасного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is relatively easy to construct wire-grid polarizers for microwaves, far-infrared, and mid-infrared radiation.

Это реликтовое излучение известно как космический микроволновый фон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relic radiation is known as the cosmic microwave background.

Многие автозаправочные станции в США и Европе также продают замороженные продукты и имеют микроволновые печи на территории, где их готовят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many gas stations in the United States and Europe also sell frozen foods, and have microwave ovens on the premises in which to prepare them.

Потребовалось еще 15 лет, чтобы Пензиас и Уилсон обнаружили, что микроволновый фон действительно существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took another 15 years for Penzias and Wilson to stumble into discovering that the microwave background was actually there.

Она сказала, что умирает, потому что тех, кто опасно болен, они хорошо кормят: дают макароны по-флотски или в микроволновке пиццу разогревают, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she was dying because they give you better food if you're wicked sick like that, like Beefaroni or microwave pizza or some shit, so...

Микроволновые печи используют непрозрачность воды для микроволнового излучения, чтобы нагревать воду внутри продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwave ovens take advantage of water's opacity to microwave radiation to heat the water inside of foods.

Я бы не отказался от небольших дозировочных стаканчиков, но я вполне готов к стандартному пластиковому шприцу, если его предварительно нагреют в микроволновке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd prefer the teddy bear shot glass, but I'm more than willing to accept the plain plastic syringe if it's slightly warmed in the microwave.

Основной мотивацией для микроволновых исследований в 1970-х и 80-х годах была разработка спутника солнечной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major motivation for microwave research in the 1970s and 80s was to develop a solar power satellite.

И занимались они тем, что изучали микроволновое излучение неба, поскольку Bell Labs исследовала возможность его использования для микроволновой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they were doing is they were studying the microwave sky as Bell Labs was exploring the idea of using it for microwave communication.

Мы видим их в виде остаточного излучения Большого Взрыва. известное как космические микроволновое фоновые излучения .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see them in the picture of an afterglow from the Big Bang... and they are known today... as the cosmic microwave background radiation.

Проверила матрицы на микроволновке и телевизоре, часы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solid state chips on his microwave and TV, the clocks...

Она ловит микроволны, беспроводные сети, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also going to pick up microwaves, wireless networks, ?

Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.

Поскольку многие замороженные продукты готовятся в микроволновой печи, Производители разработали упаковку, которая может идти прямо из морозильной камеры в микроволновую печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many frozen foods are cooked in a microwave oven, manufacturers have developed packaging that can go straight from freezer to the microwave.

Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.

Это микроволновки для продажи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's for selling microwaves.

Мама не велит подходить к микроволновкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom told me to stay away from microwaves.

В то время как лазеры производят видимый свет, мазеры этого не делают, вместо этого производя микроволны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While lasers produce visible light, masers do not, instead producing microwaves.

Началось всё с микроволновой печи, совершенно новой, купленной 4 дня назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, starts with a microwave oven, brand new, bought four days ago.

Космическое микроволновое фоновое излучение - это излучение однородной, черной тепловой энергии тела, исходящей из всех частей неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cosmic microwave background radiation is an emission of uniform, black body thermal energy coming from all parts of the sky.

Он используется в микроволновых каналах связи, таких как спутниковые телевизионные нисходящие каналы, чтобы удвоить полосу пропускания с помощью двух ортогонально поляризованных подающих антенн в спутниковых тарелках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in microwave links such as satellite television downlinks to double the bandwidth by using two orthogonally polarized feed antennas in satellite dishes.

Популярность микроволновой закуски резко возросла за 5 лет до 2016 года, а общий объем продаж увеличился на 169%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popularity for the microwavable snack has increased dramatically over the 5 years to 2016, with total sales increasing by 169%.

В 1964 году Арно Пензиас и Роберт Уилсон по счастливой случайности открыли космическое фоновое излучение-всенаправленный сигнал в микроволновом диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, Arno Penzias and Robert Wilson serendipitously discovered the cosmic background radiation, an omnidirectional signal in the microwave band.

Кроме того, микроволновая печь автоматически отключается, если дверь открывается пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the microwave will shut off automatically if the door is opened by the user.

Микроволновые радиометры исправляют дополнительную задержку, вызванную водяным паром в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwave radiometers correct the additional delay caused by water vapor in the atmosphere.

Во Франции в 1994 году 40% домашних хозяйств владели микроволновой печью, но к 2004 году это число возросло до 65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, 40% of households owned a microwave oven in 1994, but that number had increased to 65% by 2004.

Микроволновая печь - не человек, и все же ты позволил ей приготовить тебе пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A microwave isn't human. Yet you let it make your food.

Некоторые люди верят, что такие шляпы предотвращают контроль над разумом со стороны правительств, шпионов или паранормальных существ, использующих экстрасенсорный или микроволновый слуховой эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have a belief that such hats prevent mind control by governments, spies, or paranormal beings that employ ESP or the microwave auditory effect.

Пассивные микроволновые датчики особенно ценны для временной и пространственной непрерывности, поскольку они могут отображать поверхность под облаками и в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive microwaves sensors are especially valuable for temporal and spatial continuity because they can map the surface beneath clouds and in darkness.

Не было никаких упакованных, предварительно приготовленных пунктов меню и никаких микроволновых печей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no prepackaged, precooked menu items and no microwave ovens.

В 1970-х и 1980-х годах он написал серию кулинарных книг и организовал канадский телевизионный сериал о приготовлении пищи в микроволновой печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s and 1980s, he wrote a series of cookbooks and hosted a Canadian television series on microwave oven cooking.

Беру двойную порцию мороженого... и топлю его в микроволновке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cookie dough ice cream... microwaved.



0You have only looked at
% of the information