Мирное сосуществование между народами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мирное сосуществование между народами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peaceful coexistence between nations
Translate
мирное сосуществование между народами -

- мирное

peaceful

- сосуществование [имя существительное]

имя существительное: coexistence

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



Полибий во II веке до н. э. писал о сосуществовании кельтов в северной Италии с этрусскими народами в период до разграбления Рима в 390 году до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polybius in the 2nd century BC wrote about co-existence of the Celts in northern Italy with Etruscan nations in the period before the Sack of Rome in 390 BC.

Его жители считались социями, а не покоренными народами, поэтому они сохраняли свои законы и имели право чеканить свои собственные монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its inhabitants were regarded as socii and not as conquered people, so they retained their laws and had the right to mint their own coins.

Справедливость дает людям возможность сосуществовать с какой-то видимостью порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice provides the rules that make it possible for people to live together with some semblance of decency.

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

Мы ведь должны наслаждаться мирным сосуществованием с Советским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're supposed to enjoy peaceful coexistence with them.

Традиции и современность могут сосуществовать в гармонии в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional and the modern can coexist in harmony.

Мы уже говорили о состоянии шока, недоумения, чувствах безнадежности, отчаяния и безысходности, переживаемых нашими народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have spoken of the shock, disbelief, loss of hope, frustration and despair of our peoples.

Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead.

Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence.

Старец: Последняя надежда человечества в сосуществовании людей и биороидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last hope for human beings is coexistence with the Bioroids.

Мы запомним его как очень мужественного и скромного человека, служившего миру, справедливости и диалогу между людьми и народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will remember him as a man of great courage and humility in the service of peace, justice and dialogue among men and nations.

Очевидно, что отсутствие согласованных действий и диалога между коренными народами, маронами и государственными властями препятствует урегулированию земельных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the lack of coordination and dialogue among the indigenous peoples, the Maroons and the public authorities was preventing the settlement of land issues.

Таким образом, разделив спорные территории... израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, by dividing up the disputed territories thusly... Israelis and Palestinians can finally coexist in peace.

Она, возмжно, немного эксцентрична, но если она придумала как сосуществовать с ними...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may be a little eccentric, but if she's figured out a way to co-exist with them...

Он верил в Ливан, в котором возможно демократическое сосуществование, независимое арабское государство, открытое всем культурам и цивилизациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed in Lebanon as a homeland for co-existence, a democratic, independent Arab country open to all cultures and civilizations.

Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries.

Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations.

Господин президент, если вы не хотите нагнетать вражду между нашими народами, вы поступите правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, if you do not wish to escalate hostilities between our nations, you will do what is right.

Однако, эти две сущности никогда не могли смешаться и сосуществовать вместе друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these two entities were never meant to intermingle with one another.

Я рад сообщить, что военные действия между нашими народами завершены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to announce that hostilities between our peoples have ended.

Уважение к частной собственности - залог цивилизованного сосуществования к тому же, меня защищают международные законы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The respect of private property is the very basis of civil cohabitation. Besides I am protected by transnational laws.

над всеми народами, кои Господь Бог твой дал тебе во владение и над всеми твоими землями, где бы они ни были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

over all the peoples whom the Lord thy God hath given thee to govern. And of all your possessions, wherever they may be.

Два солнца не могут сосуществовать на одном небосводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two suns can't exist on the same sky

Никто не может нормально сосуществовать рядом с глупостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither can living with stupidity.

Говоря о сосуществовании, в вашей жизни есть кто-то особенный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of coexistence, is there anyone special in your life?

Во всем мире финны, наряду с другими северными народами и японцами, проводят больше всего времени за чтением газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide, Finns, along with other Nordic peoples and the Japanese, spend the most time reading newspapers.

Во II веке до н. э. римляне соперничали за господство в северной Италии с различными народами, включая галлов-кельтское племя Boii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2nd century BC, the Romans were competing for dominance in northern Italy with various peoples including the Gauls-Celtic tribe Boii.

Полный рабочий день, четырехлетняя программа бакалавриата имеет фокус искусства и науки с высоким сосуществованием аспирантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full-time, four-year undergraduate program has an arts and sciences focus with high graduate student coexistence.

Опечанкано не был заинтересован в попытках мирного сосуществования с английскими поселенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opechancanough was not interested in attempting peaceful coexistence with the English settlers.

Традиционная система одежды, разработанная и используемая народами Юп'ИК, инуитов и Нунивармиутов, является наиболее эффективной одеждой для холодной погоды, разработанной на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional clothing system developed and used by the Yup’ik, Inuit and Nuniwarmiut peoples is the most effective cold weather clothing developed to date.

Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many contexts, female illiteracy co-exists with other aspects of gender inequality.

Однако фазы имеют широкую область около этой линии,где они могут сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the phases have a wide region about this line where they can coexist.

Христианство, по-видимому, присутствовало в Филе к IV веку, когда оно сосуществовало с традиционной египетской религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity seems to have been present at Philae by the fourth century, at which point it coexisted with traditional Egyptian religion.

Берке-это имя, используемое как тюркскими народами, так и монголами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berke is a name used by both Turkic peoples and Mongols.

Хотя он и выступал за большую алжирскую автономию или даже Федерацию, хотя и не полную независимость, он верил, что Пьед-нуары и арабы могут сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although favouring greater Algerian autonomy or even federation, though not full-scale independence, he believed the Pieds-Noirs and Arabs could co-exist.

В королевстве Нортумбрия эти две традиции сосуществовали, и каждая поддерживалась различными королевскими домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the kingdom of Northumbria, these two traditions coexisted, and each had been encouraged by different royal houses.

Морской Орел Стеллера сосуществует с золотыми орлами в прибрежной Японии и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Steller's sea eagle co-exists with golden eagles in coastal Japan and Russia.

Олдовские литографии также известны из этого места, и оба, казалось, сосуществовали в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oldowan lithics are also known from the site, and the two seemed to coexist for some time.

Тем не менее, этот регион был центром постоянно растущих споров между коренными казахскими эмирами и соседними персидскоязычными народами на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the region was the focus of ever-increasing disputes between the native Kazakh emirs and the neighbouring Persian-speaking peoples to the south.

Однако экономический рост не обязательно означает сокращение масштабов нищеты; на самом деле они могут сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, economic growth does not necessarily mean a reduction in poverty; in fact, the two can coexist.

Николя Перро писал, что названия, данные им соседними Алгонкинскими народами, возможно, относились к их происхождению вблизи моря с соленой водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicolas Perrot wrote that the names given to them by neighboring Algonquian peoples may have referred to their origin near a salt water sea.

Другие критики считают, что постфордизм действительно существует,но сосуществует с Фордизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other critics believe that post-Fordism does exist, but coexists with Fordism.

Книги посвящены периоду сосуществования кроманьонцев и неандертальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The books focus on the period of co-existence between Cro-Magnons and Neanderthals.

Долгосрочным интересам Соединенных Штатов служит прямая радиосвязь с народами мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-range interests of the United States are served by communicating directly with the peoples of the world by radio.

Два разных корня сосуществовали некоторое время, хотя в настоящее время единственным общим остатком является их укороченная форма. Cf. также указательные местоимения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two different roots co-existed for some time, although currently the only common remnant is the shortened form 'em. Cf. also the demonstrative pronouns.

Расторможенные и заторможенные не являются противоположностями с точки зрения расстройства привязанности и могут сосуществовать в одном и том же ребенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disinhibited and inhibited are not opposites in terms of attachment disorder and can coexist in the same child.

Рим был основан где-то между 850 и 750 годами до нашей эры. В то время регион был населен разнообразными народами, из которых наиболее развитыми были этруски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome was founded sometime between 850 and 750 BC. At the time, the region was inhabited by diverse populations of which the Etruscans were the most advanced.

Алхимия сосуществовала рядом с зарождающимся христианством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alchemy coexisted alongside emerging Christianity.

Аспирантура Массачусетского технологического института имеет высокий уровень сосуществования с программой бакалавриата, и многие курсы проходят квалифицированные студенты на обоих уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MIT's graduate program has high coexistence with the undergraduate program, and many courses are taken by qualified students at both levels.

Наличие в культуре Хлодвига наконечников копий и стрел из Южной Америки открывает возможность того, что в этой области сосуществовали две разные культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of Clovis culture type spearheads and arrows from South America opens the possibility that, in this area, two different cultures coexisted.

В Упанишадах Майя-это воспринимаемая изменчивая реальность, и она сосуществует с Брахманом, который является скрытой истинной реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Upanishads, Māyā is the perceived changing reality and it co-exists with Brahman which is the hidden true reality.

Гермократ нарисовал картину мирного сосуществования греческих городов Сицилии, поддерживаемого Единой оппозицией внешнему вмешательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermocrates painted a picture of peaceful coexistence between the Greek cities of Sicily, supported by unified opposition to outside interference.

Отношения между двумя народами начались в середине-конце XIX века, когда Иран был известен на Западе как Персия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the two nations began in the mid-to-late nineteenth century, when Iran was known to the west as Persia.

Обычно оксиды трехвалентных лантаноидов сосуществуют в природе, и разделение этих компонентов требует специальных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the oxides of the trivalent lanthanides coexist in nature and separation of these components requires specialized methods.

Живя бок о бок с земледельческими народами на протяжении тысячелетий, европейские животные и растения были глубоко затронуты присутствием и деятельностью человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having lived side-by-side with agricultural peoples for millennia, Europe's animals and plants have been profoundly affected by the presence and activities of man.

Тунгусский термин был впоследствии принят русскими, взаимодействовавшими с коренными народами Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tungusic term was subsequently adopted by Russians interacting with the Indigenous peoples in Siberia.

Фибулы аугена, по-видимому, были введены в Римскую Империю германскими народами, в частности Маркоманнами, служившими римлянам вспомогательными орудиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augen fibulae appear to have been introduced to the Roman Empire by Germanic peoples, notably Marcomanni, serving as Roman auxiliaries.

Эти два элемента могут сосуществовать в системе, но не в контроллере памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two could co-exist within a system, but not within a memory controller.

Следовательно, в том, что касается внешнего вида, европейцы имеют много общего с другими азиатскими народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, with regard to physical appearance, Europeans share many affinities with other Asian peoples.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мирное сосуществование между народами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мирное сосуществование между народами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мирное, сосуществование, между, народами . Также, к фразе «мирное сосуществование между народами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information