Мне знать, если вы передумаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мне знать, если вы передумаете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
me know if you change your mind
Translate
мне знать, если вы передумаете -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- передумаете

change your mind later



Леонард желает знать, не передумаешь ли ты и не откажешься ли от всего того, что вы нажили тяжким трудом за годы семейной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard needs to know that you're not just gonna roll over and gift him with everything you've worked so hard for all these years.

На случай, если передумаете, Вы должны знать, что кое-то готов нажать на кнопку и телепортировать вас в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you change your mind, you should know there is someone with a finger poised over a button, waiting to beam you out into space.

Иногда все что тебе надо было знать, находится на кофейной крышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes everything you need to know is on the side of a coffee cup.

Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves.

Но вы можете не знать, что во второй группе также афроамериканцы, убитые в течение последних двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you may not know is that the other list is also African-Americans who have been killed within the last two years.

Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor.

Перед тем как мы обсудим ваши... ваши требования, на необходимо точно знать, что именно вы планируете сделать с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we even discuss your... your request, we need to know exactly what it is you intend to do with the children.

Либо так, либо европейские энергетические компании передумают и решат, что деньги вместо них должна зарабатывать Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that, or European energy companies have a change of heart and want Ukraine to make money instead of them.

Затем, если через несколько недель они по той или иной причине не передумают, и будут по-прежнему хотеть усыновить ребенка, тогда я воспользуюсь своими законными правами и остановлю их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after a few weeks, if it doesn't fall apart for one reason or another and it looks like they are gonna adopt the baby, then I'll try to pursue my legal rights and stop them.

Майор Риджли передумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Ridgley changed his mind.

Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her.

Если вдруг передумаешь, позови шерифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you change your mind, give the sheriff a holler.

Если я приведу туда женщину и дела у нас пойдут хорошо, она сразу же передумает если заглянет в ванну где ты чистишь зубы маслом с глиной, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If i have a woman up there and things are getting amorous, she's gonna get turned off if she looks in the bathroom and she sees you brushing yr teeth with butter and clay,okay?

Если передумаешь, у меня есть хорошая наркота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you change your mind, I have of good cocaine.

Элам Харниш уселся на свободный стул и начал было вытаскивать мешочек с золотом, но передумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elam Harnish dropped into the waiting chair, started to pull out his gold-sack, and changed his mind.

Не мог не знать, что поколения сменились с тех пор, как Вудхаусы, младшая ветвь старинного рода, обосновались в Хартфилде, меж тем как Элтоны были никто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must know that the Woodhouses had been settled for several generations at Hartfield, the younger branch of a very ancient family—and that the Eltons were nobody.

Уиллис должен был знать, поэтому и сохранил пачку сигарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willis must have known, that's why he kept the cigarette packet.

Тогда тебе следует знать, я никогда не назову эту интриганку дочерью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'd better know that I can never recognise that intriguer as my daughter!

Даже если я передумаю, дам волю тщеславию, Ты должна остаться непреклонной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I waver, if I let my vanity in the door, you must remain steadfast.

Вы не будете знать ни моего имени, ни моего местожительства, вы не будете знать, где она, и мое намерение таково, чтобы она никогда вас больше не видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not know my name, you will not know my residence, you will not know where she is; and my intention is that she shall never set eyes on you again so long as she lives.

Я должен был знать, что ты неподкупна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have known you were incorruptible.

Сэнсэй, я боюсь что мое второе я сделает что-нибудь, о чем я не буду знать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, I'm scared that my other self will do something that I don't know about...

Я уже ответил вам и с тех пор не передумал, и сейчас не передумаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, i told you then i didn't hanker after it, And i don't now.

Сам я видел, - сказал денщик с самоуверенной усмешкой. - Уж мне-то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так-то видал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him myself, replied the man with a self-confident smile of derision. I ought to know the Emperor by now, after the times I've seen him in Petersburg. I saw him just as I see you....

Мне было совершенно безразлично все, что я передумал раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I had been thinking was suddenly of complete indifference to me.

Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God.

Он хотел даже пойти к миссис Каупервуд и заставить ее воздействовать на мужа, но потом передумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought once of going to Mrs. Cowperwood and having her bring pressure to bear on her husband, but afterwards he decided that that would not do.

Ты же работаешь вместе с федералами, и теперь ты хочешь знать о Майке и Линке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you got a bind with the Feds and now you wanna know about Mike and Linc?

Я не могу передумать и найти кого-то другого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go change directions and find someone else now!

Я пришла к тебе с просьбой передумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, I have come to plead with you to reconsider your decision.

Если хотите знать мое мнение, в титрах должно быть указано

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ask me, the credits should read

Если так, то, надеюсь, ты дашь мне знать вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, I hope you'll give notice of it-in time to stay the summons.

Вы хотите знать, потяну ли я работу в приёмной и на Луиса одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know if I can handle the reception desk and Louis at the same time.

А я свяжусь с агентом по продаже недвижимости и сообщу, что в связи с неприятностями мы передумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will contact the estate agent and tell him we've changed our minds and there's been an emergency.

Может, они тоже передумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they're having second thoughts, too.

Ваш свидетель передумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your witness is having second thoughts.

Молодой юрист, которому он заплатил 500 кусков, передумал, после того, как наткнулся на отклоненное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the young lawyer that he paid 500 gs to to set up this guy, had a change of heart once he came across the dismissed-case file.

Слушай, папаша, еще не поздно передумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Pops, it's not too late to change your mind about all this.

Не передумал ли ты возвращать себе душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, that you're not having second thoughts about getting your soul back.

Возможно он передумал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he had second thoughts...

Я знала, что, в конце концов, он передумает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew, at the last minute, he'd change his mind.

настоятельно советую передумать вы когда-нибудь видели тюрьму строгого режима изнутри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strongly suggest you reconsider surgery. Have you ever seen the inside of a maximum security prison?

Особенно если она передумала насчёт ребенка, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, especially if she's changing her mind about the baby, that's...

Если передумаешь, то это билет с открытой датой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an open-ended ticket if you ever change your mind.

Но ты думал, что эта кража и помощь этим людям убедят меня передумать об отъезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you thought that this heist and helping these people would convince me to change my mind about leaving.

Когда Pixar попыталась закрыть права на фильм и начать разработку, Fox передумала, и фильм вернулся к Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Pixar tried to close the rights for the film and start development, Fox changed their mind, and the film returned to Fox.

Я думаю, что это единственное, что заставило бы его передумать, а не бойкот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's the only thing that would change his mind, not a boycott.

Рустам, правда, отказался, но потом передумал и уехал в Исфахан, где вскоре заболел и умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rustam, however, refused, but later changed his mind and went to Isfahan, where he shortly fell ill and died.

Позже он передумал, пришел в дом Зеллмана слегка пьяный и принялся избивать голого Зеллмана ремнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later changed his mind, arrived at Zellman's house slightly inebriated, and proceeded to beat a shirtless Zellman with his belt.

После смерти Келла Торияма намеревался заменить Гохана в качестве главного героя сериала, но почувствовал, что персонаж не подходит для этой роли, и передумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Cell's death, Toriyama intended for Gohan to replace Goku as the series' protagonist, but felt the character was not suited for the role and changed his mind.

Фуллер сказал, что уйдет в отставку 1 августа 2015 года, но затем сказал, что может передумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller said he would resign on August 1, 2015, but then said he might change his mind.

Сара навещает Терри дома, передумав, и дает ей контакт, полученный от ее мужа – Генерального консула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah visits Terry at home, having had a change of heart, and gives her a contact, retrieved from her husband – the Consul General.

Либо это, либо, пожалуйста, передумайте о своем полном запрете на страницу с двусмысленностью для ключевого слова deaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that, or please change your mind about your total ban on a disambiguation page for the keyword deaf.

Сначала он отказался, но передумал, когда ему сказали, что он будет получать биллинг созвездия с ведущим Питером Маршаллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He initially declined, but changed his mind when told he would receive co-star billing with host Peter Marshall.

Вложив тысячи собственных долларов и опубликовав всего 24 статьи, Уэльс передумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After investing thousands of his own dollars and publishing only 24 articles, Wales reconsidered.

Он не передумал, кто-то тебя обманул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't changed his mind, somebody tricked You.

После его объявления в Аргентине началась кампания за то, чтобы Месси передумал уходить в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his announcement, a campaign began in Argentina for Messi to change his mind about retiring.

Однако, если консенсус по поводу обычных пользователей на этой странице таков, что semi будет достаточно, я передумаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the consensus over regular users on this page is that semi would be sufficient, I'll reconsider.

Позже в тот же день, Плумерии передумал и заказал я корпус солдата австралийского и новозеландского корпуса, чтобы подтолкнуть к Keiberg шпоры, с поддержкой от II корпусов солдата австралийского и новозеландского корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the day, Plumer had second thoughts and ordered I Anzac Corps to push on to the Keiberg spur, with support from the II Anzac Corps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне знать, если вы передумаете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне знать, если вы передумаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, знать,, если, вы, передумаете . Также, к фразе «мне знать, если вы передумаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information