Множественный доступ с передачей маркера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Множественный доступ с передачей маркера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
token passing multiple access
Translate
множественный доступ с передачей маркера -

- множественный

имя прилагательное: multiple, plural, numerous

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- передача [имя существительное]

имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive

- маркер [имя существительное]

имя существительное: marker, mark, scorer, scorekeeper, billiard marker



Латинское множественное число герундиев референдумы, означающее вещи, подлежащие передаче, обязательно означает множественность вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latin plural gerundive 'referenda', meaning 'things to be referred', necessarily connotes a plurality of issues.

Они используются для фильтрации линий электропередач, настройки резонансных цепей, а также для блокировки постоянного напряжения при передаче сигналов переменного тока, среди множества других применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used for filtering power supply lines, tuning resonant circuits, and for blocking DC voltages while passing AC signals, among numerous other uses.

Кент, в этой передаче мы обсуждаем множество важных вещей... Печальных вещей, страшных, трагических вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kent, we discuss a lot of serious subjects on this show... sad things, frightening things, tragic things.

Я знаю, что вы просили копию акта о передаче дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you asked for a copy of the deed to the house.

Я дала компьютеру задание присвоить символ каждому тону, полученному в передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've instructed the computer to assign symbols to all the tones received in the transmission.

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease.

Китай развивает инфраструктуру новых сетей для увеличения масштабов использования возобновляемых источников энергии и сокращения потерь при передаче электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is developing new grid infrastructures to increase renewable energy source and reduce transmission losses.

Skype представляет собой приложение для передачи данных по пиринговой сети. Это означает, что работа Skype основана на передаче сообщений напрямую от одного компьютера другому через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype is a peer-to-peer communications application, which means that it relies on computers being able to directly send messages to one another over the Internet.

Поэтому мы призываем все государства сотрудничать в разработке и передаче пострадавшим странам соответствующих технологий в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore call on all States to cooperate in the development and the transfer to affected countries of appropriate technologies in this field.

В рамках такой системы отчетности государства должны будут сообщать о выданных лицензиях, отказах в выдаче лицензии и осуществленных операциях по передаче обычных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the proposed reporting system, States will be required to report on licence authorizations granted, denied licences and actual transfers of conventional arms.

Пока не были определены функции, подлежащие передаче, координация действий отделов и Глобального центра обслуживания была ограниченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the functions for relocation were identified, coordination between divisions and the Global Service Centre was limited.

Поэтому в процессе планирования надо сосредоточить усилия на передаче функций либерийским партнерским структурам и другим партнерам, не входящим в систему Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planning should therefore focus on transferring functions to Liberian and non-United Nations partners.

Определение и устранение препятствий на пути к передаче технологий играют крайне важную и решающую роль, позволяя развивающимся странам добиться повышения эффективности энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identification and removal of obstacles to technology transfer is vital and instrumental in enabling developing countries achieve higher energy efficiency.

Большинство из них утверждают, что впервые всерьез задумались о передаче активов преемникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A majority say they’re taking the issue of succession seriously for the first time.

Домовладельцы вручили мне уведомление... о нарушении условий аренды и передаче в субаренду помещения без их разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, landlords have given me notice - uh, breach of lease conditions, subletting space without their permission.

Уилл знай давил на газ, и двигатель зря надрывался на нижней передаче, и откидной высокий верх автомобиля трясся, как судно в бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine raced in its low gear, and the high top swayed like a storm-driven ship.

Суть олигархического правления не в наследной передаче от отца к сыну, а в стойкости определенного мировоззрения и образа жизни, диктуемых мертвыми живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essence of oligarchical rule is not father-to-son inheritance, but the persistence of a certain world-view and a certain way of life, imposed by the dead upon the living.

А завтра Федерация подписывает соглашение о передаче этих колоний кардассианцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, the Federation makes a treaty handing those colonies over to the Cardassians.

Это теория Шелдрейка. О передаче связующей информации посредством процесса морфического резонанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sheldrake theory- the passing of connective information through the process of morphic resonance.

Тебя сцапали при передаче бумаг букмекеру из Чайнатауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got grabbed up moving paper for a Chinatown bookie.

Недавно, в этой передаче, я сказал столь мерзкое слово что его мог сказать только сатана сидя на туаллете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier, on this broadcast I said a word so vile it should only be uttered by Satan himself while sitting on the toilet.

Поэтому я предполагаю подцепить наш сигнал к подпространственной передаче ромулан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we piggyback our signal on Romulan subspace transmission.

Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Kern, prepare to cross a border in 4th gear when I tell you.

Спускайтесь на низкой передаче, а то тормоза не выдержат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna use your low gear going down the road or your brakes'll go.

Вам передали приказ Президента о её передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were given a presidential order to turn over the prisoner.

На передаче, но никакого ручного тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In park, but no emergency brake.

Думаю я просто хорош в передаче плохих новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm just good at delivering bad news.

Готовы к передаче на частоте 57.7 мегагерц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to broadcast at 57.7 MHz.

Эта комбинация оставляет маловероятным изменение данных при передаче через информационные системы, такие как электронная почта, которые традиционно не были 8-битными чистыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combination leaves the data unlikely to be modified in transit through information systems, such as email, that were traditionally not 8-bit clean.

Договорились с Японией о сотрудничестве в обмене ресурсами и технической передаче 21 августа 2009 года, а с 30 марта 2010 года началось вещание на 7-м канале ТВ Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreed with Japan to cooperate for resource exchange and technical transfer on 21 August 2009, and On air service started on Channel 7 of TV Perú from 30 March 2010.

Имеются свидетельства того, что изнасилование и другие формы сексуального насилия способствуют передаче ЗППП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that rape and other forms of sexual violence assist in transmitting STDs.

Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission.

Елена Блаватская, наряду с Х. С. Олькоттом и Анагарикой Дхармапалой, сыграла важную роль в Западной передаче и возрождении буддизма Тхеравады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helena Blavatsky, along with H. S. Olcott and Anagarika Dharmapala, was instrumental in the Western transmission and revival of Theravada Buddhism.

Лос играют важную роль в общении между растениями, а также в передаче сообщений от растений к животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VOCs play an important role in communication between plants, and messages from plants to animals.

12, 2014, открылась средняя ветвь китайского водного проекта Юг-Север, крупнейшего в мире проекта по передаче воды на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12, 2014, the middle leg of China’s South to North Water Project, the world’s largest water transfer project to date, opened.

Считайте, что водитель отрегулировал рычаг реверса таким образом, что блок штампа находится на средней передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider that the driver has adjusted the reversing lever such that the die block is at mid-gear.

Это, как правило, приводит к скрученным, плетеным или со-оболочкой кабелям для использования в сбалансированной передаче сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This typically leads to twisted, braided, or co-jacketed cables for use in balanced signal transmission.

Его работа в Гарварде была сосредоточена на РНК и ее роли в передаче генетической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work at Harvard focused on RNA and its role in the transfer of genetic information.

В 1854 году султан Маската и британское правительство подписали акт о передаче Британии оманских островов Куриа-Мурия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1854, a deed of cession of the Omani Kuria Muria islands to Britain was signed by the sultan of Muscat and the British government.

В той же передаче коллега ливерпульца и комик Джимми Тарбак объявил Додда величайшим сценическим комиком, которого когда-либо видела страна”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same broadcast, fellow Liverpudlian and comedian Jimmy Tarbuck declared Dodd “the greatest stage comic the country has ever seen”.

Однако саудовские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, по-прежнему сталкиваются с трудностями при передаче своего гражданства своим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi women married to foreigners, however, still face difficulty in passing their nationality to their children.

Алюминий является конечным донором электронов, а ртуть служит посредником в передаче электронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aluminium is the ultimate electron donor, and the mercury serves to mediate the electron transfer.

Муфта сцепления была установлена вместе с трансмиссией, и поэтому карданный вал непрерывно вращался вместе с двигателем, даже когда он находился на нейтральной передаче или был выключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clutch was mounted with the transaxle and so the propeller shaft rotated continuously with the engine, even when in neutral gear or declutched.

Он часто используется и в медицинском контексте, чтобы избежать путаницы при передаче информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often used in a medical context as well, to avoid confusion when transmitting information.

Расстояние заднего конуса в конической передаче - это расстояние вдоль элемента заднего конуса от его вершины до конуса шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back cone distance in a bevel gear is the distance along an element of the back cone from its apex to the pitch cone.

Волокна типа II помогают в передаче соматосенсорной информации, а также ноцицептивной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type II fibers assist in the transmission of somatosensory information as well as nociceptive information.

Причина, по которой они обсуждаются, заключается в том, что они потенциально добавляют стиль, который может быть полезен при передаче информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason they're discussed is that they potentially add style that can be helpful in delivering information.

Эти меры препятствуют передаче данных из пассажирской интернет-системы в сервисные или навигационные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures prevent data transfer from the passenger internet system to the maintenance or navigation systems.

Он может быть применен как к аналоговой, так и к цифровой передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be applied to analog as well as digital transmission.

У него есть рация, которую он использует в миссиях с Линкольном, и обычно он в курсе кодовых слов, используемых при передаче сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owns a walkie-talkie that he uses on missions with Lincoln, and is usually up-to-date on code words used when conveying messages.

Часто режим работы устройства заключается в повторной передаче неподтвержденных кадров снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the mode of operation of the device is to re-transmit unacknowledged frames over and over.

Решение лиги о передаче прав на вещание BSkyB в 1992 году было в то время радикальным решением,но оно окупилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The League's decision to assign broadcasting rights to BSkyB in 1992 was at the time a radical decision, but one that has paid off.

При асинхронной передаче сообщения принимающий объект может быть отключен или занят, когда запрашивающий объект отправляет сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With asynchronous message passing the receiving object can be down or busy when the requesting object sends the message.

Возможно, произошла ошибка в передаче данных или транскрипции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may have been an error in data transmission or transcription.

Обращение с сигаретами и другими зараженными табачными изделиями может привести к передаче вируса на растения томатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handling cigarettes and other infected tobacco products can transmit the virus to tomato plants.

Время между передачами обычно составляет от 6 до 15 минут при средней передаче 60 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time between transmissions is typically 6 to 15 minutes with an average transmission of 60 seconds.

Она фокусируется на электронной коммерции, облачных вычислениях, цифровой потоковой передаче и искусственном интеллекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focuses on e-commerce, cloud computing, digital streaming, and artificial intelligence.

Индукционные катушки с разомкнутыми магнитопроводами неэффективны при передаче мощности на нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Induction coils with open magnetic circuits are inefficient at transferring power to loads.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «множественный доступ с передачей маркера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «множественный доступ с передачей маркера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: множественный, доступ, с, передачей, маркера . Также, к фразе «множественный доступ с передачей маркера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information