Могу я вас заинтересовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могу я вас заинтересовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could i interest you
Translate
могу я вас заинтересовать -

- могу

I can

- я

I

- вас [местоимение]

местоимение: you

- заинтересовать

глагол: interest, intrigue



Я могу заинтересоваться политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could get quite keen on politics.

И если ты заинтересован в более глубоком изучении этих вопросов я могу порекомендовать тебе человека, который с радостью их обсудит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'd be interested in exploring those issues further, I can recommend someone who would be glad to talk with you.

Джилл, я могу пообещать, что ни Уолт, ни я не заинтересованы порочить личность Малкольма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jill, I can promise you neither Walt nor I intend to denigrate Malcolm's character.

Я не могу не задумываться - если бы у меня хватило смелости подойти к вам тогда, много лет назад, вы бы мной заинтересовались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help wondering... If I had actually had the nerve to approach you all those years ago, would you have given me the time of day?

Если я единственный, кто заинтересован в улучшении этих файлов здесь,то я могу также прекратить попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm the only one interested in improving these files here, then I can as well stop trying.

Я могу работать над созданием некоторых диаграмм, и если кто-то заинтересован в том, чтобы взглянуть на себя, чтобы сделать немного науки о данных, я рад поделиться БД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can work on making some charts, and if anyone is interested in taking a look for themselves to do a little data science, I'm happy to share the db.

Могу ли я заинтересовать вас, леди, этим превосходным бургером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I interest you ladies in a cooked to perfection burger?

Могу вас уверить, что никто из нас не заинтересован в таком внимании прессы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I assure you, none of us is interested in this kind of media attention.

Могу я так же заинтересовать тебя марафоном по просмотру фильмов про Джеймс Бонда, мисс Манипенни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I also interest you in a James Bond marathon, Miss Moneypenny?

Могу ли я заинтересовать вас экскурсией по моему клубу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And can I interest you in a tour of my club?

Но я могу симулировать заинтересованность к твоим высказываниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can simulate interest in your statements.

Могу ли я заинтересовать тебя саркастическим комментарием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I interest you in a sarcastic comment?

Если я заинтересован в некоторых из них, я также могу уважать то, что другие заинтересованы в программах, которые я лично нахожу скучными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am interested in some I can also respect that others are interested in programs that I personally find boring.

Значит... ..я могу предоставить крестьянам ваши гарантии... ..что вы не заинтересованы в продолжении работы вашего деда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I may give the villagers your complete assurance that you have no interest whatsoever in carrying on your grandfather's work?

Могу ли я заинтересовать тебя актуальными стероидами в лосьонах и мазях из моей коллекции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection?

Могу я спросить, почему Воздушные силы Соединенных Штатов снова заинтересовались моей историей после 26 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask why the United States Air Force is taking a renewed interest in my story after 26 years?

Могу я заинтересовать вас отважным квестом, который мы потом отметим за кувшином эля в виртуальной таверне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I interest you in an afternoon of spirited questing Followed by a flagon of ale at yon virtual tavern?

Могу я заинтересовать тебя травяной эссенцией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I interest you in an herbal essence?

Могу ли я заинтересовать вас кусочком лазаньи или куриной ножкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I interest you in a slice of lasagna or a drumstick?

В любое место, куда я могу пойти, чтобы спросить кого-то, кто заинтересован в biz kid$ или кто знает всех актеров озвучки в шоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any place i can go to ask someone who is interested in biz kid$ or who knows all the voice actors in the show?

Могу я заинтересовать вас щербетом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I interest you in some sorbet?

Если другие заинтересованы, я могу сделать немного, но у меня нет современных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If others are interested, I can do a little, but I don't have up-to-date sources.

Или я могу хранить молчание, в таком случае, федералы будут заинтересованы в моей сохранности, если я однажды решу заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I can remain silent, in which case, it behooves the federal government to keep me safe, should I one day care to speak.

Послушай... Посол лично заинтересовалась тобой, и я могу гарантировать, что дело совсем не в том,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to me... the Ambassador has taken a personal interest in you and I can guarantee you it's not because

Я могу работать над созданием некоторых диаграмм, и если кто-то заинтересован в том, чтобы взглянуть на себя, чтобы сделать немного науки о данных, я рад поделиться БД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can work on making some charts, and if anyone is interested in taking a look for themselves to do a little data science, I'm happy to share the db.

Я просто вам говорю, что я не могу запустить эту мерзкую штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just telling you I can't get the lousy thing started!

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

Откуда я могу знать, Можно ли тебе верить сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I know I can even trust you now?

К сожалению, у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait-list in economy.

Так что, я бы сказала, что он самый влиятельный человек, которого я могу припомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I would say that's the most influential person I can think of.

Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't afford paying extra medical fee.

Я не могу послать еще одну команду на бойню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't send another team to the slaughter.

Что касается рабочего стола, то в нём множество ящиков, где я могу хранить свои ручки, карандаши, маркеры, учебники, рабочие тетради, записи, дневники и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the desk, it contains numerous drawers where I can keep my pens, pencils, markers, text-books, exercise books, notes, diaries and else.

Я могу сцедить пол литра жирненького грудного молока всего за пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can pump half a pint of full cream mummy milk in five minutes.

Я не могу стать вестником, принесшим еще больше плохих новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be the messenger bringing more bad news.

Я знаю, что не могу восполнить 20 лет в одном сеансе связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I can't make up for 20 years in one conversation.

Я не могу найти этому объяснения, но доказательства против него неопровержимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't explain it, but the evidence against him is conclusive.

Он весьма заинтересован в решении вопросов о заключении несовершеннолетних еще со времен его губернаторства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been interested in addressing juvenile incarceration issues since his days as governor.

Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection?

Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory.

Я собирал и могу собирать собственные мотоциклы просто из ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have built and can build custom motorcycles from scratch.

Они сказали, что он украл какие-то игры, и что я не могу справиться с его воспитанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say he's pinched some computer games and that I can't handle him.

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make a mean green chicken curry too.

Я могу отпросить вас от школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can get you all excused from school.

Что бы ни происходило между ним и мной, уже на протяжении долгого времени, и я могу с этим справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever's going on between he and I has been going on for a long time, and I can handle it.

Могу точно передать, что он скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could tell you word for word exactly what he'd say.

Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't see you due to the press of business.

Я не могу сказать точно, где он живёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot say for sure where he lives.

Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it.

Я могу это сделать потому, что я - чертовски хорошая актриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can do that because I'm a bloody good actress.'

Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I can carry on smoking, and they'll scrub me clean.

Не огорчайтесь, мой друг, - утешил его Пуаро. -Я могу поехать в обыкновенном вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not distress yourself, my friend, said Poirot. I must travel in an ordinary carriage.

Это было... это было.... ничье печенье, и я не заинтересован, абсолютно не заинтресован во вступлении в любые переговоры с ним, которые касаются печенья, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a... that was a... free-range cookie, and I have zero interest, no interest at all into entering into any kind of cookie negotiations with him, all right?

Одна лишь Аркадия заинтересовалась, но они осведомленные люди, так что, полагаю, она не удалась!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arcadia was the only one interested, but they're knowledgeable men, so I guess it doesn't come off!

Давайте сейчас в этом не вязнуть... Потому что это новый Mini, которым мы заинтересованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not get bogged down in that now... because this is the modern Mini we're interested in.

Все время в академии и все те годы во время войны, и даже после этого вы никогда не показывали заинтересованности в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During your time at the academy and all your years during the war, afterwards you never showed any particular interest in politics.

В феврале 2018 года Минобороны России выразило заинтересованность в приобретении дополнительно 114 вертолетов Ка-52 в рамках новой госпрограммы вооружения на 2018-2027 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2018, the Russian Ministry of Defence expressed an interest to purchase additional 114 Ka-52s within the new State Armament Program for 2018-2027.

Я оставил это сообщение на странице обсуждения этого проекта WikiProject, чтобы все заинтересованные участники могли помочь в сохранении статуса GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have left this message at this WikiProject's talk page so that any interested members can assist in helping the article keep its GA status.

В более раннем посте вы выразили заинтересованность в сотрудничестве, но ложные утверждения этого не достигнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an earlier post, you expressed an interest in collaboration, but false allegations will not achieve this.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могу я вас заинтересовать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могу я вас заинтересовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могу, я, вас, заинтересовать . Также, к фразе «могу я вас заинтересовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information