Могу я вас заинтересовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
представить не могу - I can't imagine
что я могу сделать для тебя сегодня - what can i do for you today
я могу сказать, так, как вы - i can tell by the way you
Могу ли я курить - can i smoke
Могу ли я получить аминь - can i get an amen
Могу ли я сделать что-нибудь для вас - can i do anything for you
Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы помочь? - can i do anything to help?
Могу ли я спросить своего рода помощь - may i ask your kind assistance
Могу ли я спросить, как - may i ask how
могу я одолжить ручку - can i borrow a pen
второе я - second me
я очень хочу есть - I am starving
нет я - I have no
Почему я - Why me
что я делаю - What am I doing
мамочка и я - mommy and me
я хотел бы вкратце - I would like to briefly
боюсь я - I'm afraid
могу я с вами поговорить - can I talk to you
я имея - i have having
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
с Вас ростом - with your growth
вас тошнило - you felt sick
Благодарим Вас за не - thank you for not
быть достаточно для вас - be enough for you
вас в - take you in
ваша мать любит вас очень много - your mother loves you very much
заботиться о нем для вас - take care of it for you
забрать вас на - pick you up on
заверить Вас в нашей полной - assure you of our full
ваши глаза не обманывают вас - your eyes do not deceive you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
заинтересованность в достижении решений - interest in reaching solutions
заинтересованные люди - interested folks
заинтересованных бай-ин - stakeholder buy-in
других заинтересованных сторон - other stakeholders at
включенность заинтересованных сторон - stakeholder inclusiveness
владельцы и заинтересованные стороны - owners and stakeholders
заявка заинтересовала - application interested
Он был заинтересован во мне - he was interested in me
уязвимые заинтересованные стороны - vulnerable stakeholders
Стороны и заинтересованные стороны - parties and stakeholders
Синонимы к заинтересовать: обратить на себя внимание, привлечь внимание, вызвать интерес, захватить, увлечь, привлечь, занять, заинтриговать, возбудить интерес, стимулировать
Значение заинтересовать: Возбудить в ком-н. интерес к чему-н..
Я могу заинтересоваться политикой. |
I could get quite keen on politics. |
И если ты заинтересован в более глубоком изучении этих вопросов я могу порекомендовать тебе человека, который с радостью их обсудит. |
Now, if you'd be interested in exploring those issues further, I can recommend someone who would be glad to talk with you. |
Джилл, я могу пообещать, что ни Уолт, ни я не заинтересованы порочить личность Малкольма. |
Jill, I can promise you neither Walt nor I intend to denigrate Malcolm's character. |
Я не могу не задумываться - если бы у меня хватило смелости подойти к вам тогда, много лет назад, вы бы мной заинтересовались? |
I can't help wondering... If I had actually had the nerve to approach you all those years ago, would you have given me the time of day? |
Если я единственный, кто заинтересован в улучшении этих файлов здесь,то я могу также прекратить попытки. |
If I'm the only one interested in improving these files here, then I can as well stop trying. |
Я могу работать над созданием некоторых диаграмм, и если кто-то заинтересован в том, чтобы взглянуть на себя, чтобы сделать немного науки о данных, я рад поделиться БД. |
I can work on making some charts, and if anyone is interested in taking a look for themselves to do a little data science, I'm happy to share the db. |
Могу ли я заинтересовать вас, леди, этим превосходным бургером? |
Can I interest you ladies in a cooked to perfection burger? |
Могу вас уверить, что никто из нас не заинтересован в таком внимании прессы |
Well, I assure you, none of us is interested in this kind of media attention. |
Могу я так же заинтересовать тебя марафоном по просмотру фильмов про Джеймс Бонда, мисс Манипенни? |
Can I also interest you in a James Bond marathon, Miss Moneypenny? |
Могу ли я заинтересовать вас экскурсией по моему клубу? |
And can I interest you in a tour of my club? |
Но я могу симулировать заинтересованность к твоим высказываниям. |
But I can simulate interest in your statements. |
Могу ли я заинтересовать тебя саркастическим комментарием? |
Can I interest you in a sarcastic comment? |
Если я заинтересован в некоторых из них, я также могу уважать то, что другие заинтересованы в программах, которые я лично нахожу скучными. |
If I am interested in some I can also respect that others are interested in programs that I personally find boring. |
Значит... ..я могу предоставить крестьянам ваши гарантии... ..что вы не заинтересованы в продолжении работы вашего деда? |
Then I may give the villagers your complete assurance that you have no interest whatsoever in carrying on your grandfather's work? |
Могу ли я заинтересовать тебя актуальными стероидами в лосьонах и мазях из моей коллекции? |
Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection? |
Могу я спросить, почему Воздушные силы Соединенных Штатов снова заинтересовались моей историей после 26 лет? |
May I ask why the United States Air Force is taking a renewed interest in my story after 26 years? |
Могу я заинтересовать вас отважным квестом, который мы потом отметим за кувшином эля в виртуальной таверне? |
Can I interest you in an afternoon of spirited questing Followed by a flagon of ale at yon virtual tavern? |
Can I interest you in an herbal essence? |
|
Могу ли я заинтересовать вас кусочком лазаньи или куриной ножкой? |
Can I interest you in a slice of lasagna or a drumstick? |
В любое место, куда я могу пойти, чтобы спросить кого-то, кто заинтересован в biz kid$ или кто знает всех актеров озвучки в шоу? |
Any place i can go to ask someone who is interested in biz kid$ or who knows all the voice actors in the show? |
Могу я заинтересовать вас щербетом? |
Can I interest you in some sorbet? |
Если другие заинтересованы, я могу сделать немного, но у меня нет современных источников. |
If others are interested, I can do a little, but I don't have up-to-date sources. |
Или я могу хранить молчание, в таком случае, федералы будут заинтересованы в моей сохранности, если я однажды решу заговорить. |
Or I can remain silent, in which case, it behooves the federal government to keep me safe, should I one day care to speak. |
Послушай... Посол лично заинтересовалась тобой, и я могу гарантировать, что дело совсем не в том, |
Listen to me... the Ambassador has taken a personal interest in you and I can guarantee you it's not because |
Я могу работать над созданием некоторых диаграмм, и если кто-то заинтересован в том, чтобы взглянуть на себя, чтобы сделать немного науки о данных, я рад поделиться БД. |
I can work on making some charts, and if anyone is interested in taking a look for themselves to do a little data science, I'm happy to share the db. |
Я просто вам говорю, что я не могу запустить эту мерзкую штуку. |
I'm just telling you I can't get the lousy thing started! |
Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать. |
If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic. |
How do I know I can even trust you now? |
|
К сожалению, у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе. |
Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait-list in economy. |
Так что, я бы сказала, что он самый влиятельный человек, которого я могу припомнить. |
So I would say that's the most influential person I can think of. |
Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы. |
I just can't afford paying extra medical fee. |
I can't send another team to the slaughter. |
|
Что касается рабочего стола, то в нём множество ящиков, где я могу хранить свои ручки, карандаши, маркеры, учебники, рабочие тетради, записи, дневники и прочее. |
As for the desk, it contains numerous drawers where I can keep my pens, pencils, markers, text-books, exercise books, notes, diaries and else. |
Я могу сцедить пол литра жирненького грудного молока всего за пять минут. |
I can pump half a pint of full cream mummy milk in five minutes. |
Я не могу стать вестником, принесшим еще больше плохих новостей. |
I can't be the messenger bringing more bad news. |
Я знаю, что не могу восполнить 20 лет в одном сеансе связи. |
I know I can't make up for 20 years in one conversation. |
Я не могу найти этому объяснения, но доказательства против него неопровержимы. |
I can't explain it, but the evidence against him is conclusive. |
Он весьма заинтересован в решении вопросов о заключении несовершеннолетних еще со времен его губернаторства. |
He's been interested in addressing juvenile incarceration issues since his days as governor. |
Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй? |
May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection? |
Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией. |
But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory. |
Я собирал и могу собирать собственные мотоциклы просто из ничего. |
I have built and can build custom motorcycles from scratch. |
Они сказали, что он украл какие-то игры, и что я не могу справиться с его воспитанием. |
They say he's pinched some computer games and that I can't handle him. |
I make a mean green chicken curry too. |
|
I can get you all excused from school. |
|
Что бы ни происходило между ним и мной, уже на протяжении долгого времени, и я могу с этим справиться. |
Whatever's going on between he and I has been going on for a long time, and I can handle it. |
I could tell you word for word exactly what he'd say. |
|
Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться. |
I can't see you due to the press of business. |
I cannot say for sure where he lives. |
|
Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать. |
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it. |
Я могу это сделать потому, что я - чертовски хорошая актриса. |
I can do that because I'm a bloody good actress.' |
Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить. |
So I can carry on smoking, and they'll scrub me clean. |
Не огорчайтесь, мой друг, - утешил его Пуаро. -Я могу поехать в обыкновенном вагоне. |
Do not distress yourself, my friend, said Poirot. I must travel in an ordinary carriage. |
Это было... это было.... ничье печенье, и я не заинтересован, абсолютно не заинтресован во вступлении в любые переговоры с ним, которые касаются печенья, ясно? |
That was a... that was a... free-range cookie, and I have zero interest, no interest at all into entering into any kind of cookie negotiations with him, all right? |
Одна лишь Аркадия заинтересовалась, но они осведомленные люди, так что, полагаю, она не удалась! |
Arcadia was the only one interested, but they're knowledgeable men, so I guess it doesn't come off! |
Давайте сейчас в этом не вязнуть... Потому что это новый Mini, которым мы заинтересованы. |
Let's not get bogged down in that now... because this is the modern Mini we're interested in. |
Все время в академии и все те годы во время войны, и даже после этого вы никогда не показывали заинтересованности в политике. |
During your time at the academy and all your years during the war, afterwards you never showed any particular interest in politics. |
В феврале 2018 года Минобороны России выразило заинтересованность в приобретении дополнительно 114 вертолетов Ка-52 в рамках новой госпрограммы вооружения на 2018-2027 годы. |
In February 2018, the Russian Ministry of Defence expressed an interest to purchase additional 114 Ka-52s within the new State Armament Program for 2018-2027. |
Я оставил это сообщение на странице обсуждения этого проекта WikiProject, чтобы все заинтересованные участники могли помочь в сохранении статуса GA. |
I have left this message at this WikiProject's talk page so that any interested members can assist in helping the article keep its GA status. |
В более раннем посте вы выразили заинтересованность в сотрудничестве, но ложные утверждения этого не достигнут. |
In an earlier post, you expressed an interest in collaboration, but false allegations will not achieve this. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могу я вас заинтересовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могу я вас заинтересовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могу, я, вас, заинтересовать . Также, к фразе «могу я вас заинтересовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.