Может быть, мы можем выяснить, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может быть, мы можем выяснить, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maybe we can find out
Translate
может быть, мы можем выяснить, -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- мы

we



Может, пора это выяснить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's time you found out.

Она научилась принимать самоистязание как испытание на прочность с целью выяснить, сколько же она может вынести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She learned to accept self-torture as an endurance test, urged on by the curiosity to discover how much she could endure.

И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion.

Он помогает вам решить, является ли тренд достаточно сильным, чтобы оправдать торговлю в нем, и выяснить, когда может появиться новый тренд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps you decide whether a trend is strong enough to justify trading it and when a new trend may be about to start.

В некоторых случаях может потребоваться биопсия, чтобы выяснить, что атакует щитовидную железу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases a biopsy may be needed to find out what is attacking the thyroid.

Может быть, нам стоит проверить IP-адрес на А, чтобы выяснить, в чем заключается настоящая сделка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should do an IP check on a to find out what the real deal is.

По слухам, он сказал, что хочет выяснить, насколько плохую книгу он может написать и выйти сухим из воды, что является законным стремлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was reported to have said that he wanted to find out how bad a book he could write and 'get away with', which is a legitimate ambition.

Таким образом, рассказы являются неконфронтационными, что позволяет ребенку самостоятельно выяснить, что он сделал не так и что он может сделать, чтобы скорректировать свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, stories are non-confrontational, which allows the child to discover for themselves what they did wrong and what they can do to adjust the behavior.

Однако еще предстоит выяснить, как он может внести свой вклад в тему религиозной терминологии, если только не до конца... эпиграф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it remains to be seen how it can contribute to the topic of religious terminology unless through... epigraphy?

Похоже, мы собираемся выяснить, сколько времени под обстрелом может выдержать этот корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we're going to find out just how much of a pounding this ship can take.

Джошуа возвращается в Стамбул, но не может выяснить, в какой лагерь для военнопленных был переведен Артур, так как многие турецкие записи были сожжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua returns to Istanbul, but fails to find out to which prison camp Arthur was transferred, as many Turkish records have been burned.

Да, но хитроумный стажёр без труда может выяснить, как выйти за ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but a crafty teammate can figure out how to get beyond the gate.

Способность видеть «поверх толпы», не обращая внимания на господствующее мнение, чтобы выяснить, каковы реальные факты, может принести ее обладателю, вкладывающему средства в обыкновенные акции, щедрое вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to see through some majority opinions to find what facts are really there is a trait that can bring rich rewards in the field of common stocks.

Виолетрига предложила выяснить, что может охватывать такой список, и привести несколько примеров страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violetriga suggested figuring out what such a list might cover and a few example pages.

Насколько мне удалось выяснить, уровень 0 относится к самообслуживанию, то есть к тому, что клиент может сделать самостоятельно, прежде чем обратиться в компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I have been able to find Tier 0 refers to self-service, things that a customer can do on their own before actually contacting the company.

Может ты сможешь использовать свою особую силу предсказания, для того, что бы это выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can use your special powers of augury to figure it out.

Гарсия, мы пытаемся выяснить, какого рода сооружение может использовать субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia, we're trying to figure out what kind of building or property the unsub might be using.

Кредиторам по решению суда может также потребоваться выяснить, способны ли должники по решению суда платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgment creditors may also need to investigate whether judgment debtors are capable of paying.

В течение последних нескольких недель я пытался выяснить, где сейчас может быть эта машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last few weeks I have been trying to find out where this car might be now.

Вечерний танец рядом с кем-то может дать вам отличный повод завязать разговор и выяснить все, что вам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancing alongside someone for an evening can give you a perfect excuse to strike up a conversation and find out what you need to know.

Если ФБР даст нам просмотреть все видео снятое на Плаза, может, мы сможем выяснить кто был ближе всего к бомбе, и начнем допрашивать их в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the FBI would let us view all video shot in the Plaza, then maybe we can figure out who was closest to the bomb, start prioritizing the interviews.

29 ноября Рассел коротко встретился с Адамсом, чтобы выяснить, может ли он пролить свет на американские намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell met briefly with Adams on November 29 to determine whether he could shed any light on American intent.

Вы можете быть очень полезны в оценке потенциальных кандидатов, а может быть, даже выяснить, будете ли вы подходящим кандидатом от РФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could be very helpful in evaluating potential candidates, and maybe even finding out if you would be a suitable RfA candidate.

Она поможет нам выяснить, что может быть спусковым механизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to help us figure out what the trigger might be.

В любом случае, перед тем как мы начнём изучать это для отчёта, я хочу выяснить, какой вид мух может вести себя так агрессивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we look for an MO, I wanna find out what kind of fly would act that aggressively.

Может, он пытается нас спровоцировать, выяснить, что нам известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's trying to smoke us out, see how much we know.

Если бы они остались наедине, быть может, ей удалось бы выяснить причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only she could see him alone, perhaps she could discover the reason.

Может быть, вы помните, когда она говорила об этом, не показалось ли вам, что она пытается выяснить, не имеете ли вы иной версии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you remember in mentioning it did she look at you as though she wondered whether you had heard a different version?

Может быть, это будет немного трудно, чтобы придумать статью, насколько это касается фокуса, но я уверен, что-то можно выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be a bit of a struggle to come up with an article as far as focus goes, but I'm sure something can be figured out.

В рамках гуманистического иудаизма Талмуд изучается как исторический текст, чтобы выяснить, как он может продемонстрировать практическую значимость для современной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within Humanistic Judaism, Talmud is studied as a historical text, in order to discover how it can demonstrate practical relevance to living today.

Это может помочь выяснить, какова структура и размеры поведения, которое происходит с важным, но ограниченным количеством вариаций в большой популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can help to find out what the structure and dimensions are, of a behaviour that occurs with an important but limited amount of variation in a large population.

Эдриан может помочь нам выяснить кто финансирует Пирамиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrian might help us find out who's underwriting Pyramid.

Может ли sombody выяснить, какие переводы и редакции основаны на WH?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can sombody find out which translations and revisions are WH based?

Кто знает, что одни из наиболее цепких журналистов может выяснить в своём расследовании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows what one of the more tenacious reporters might uncover in their own investigation...

О, поверь мне, если даже шеф-повар может это выяснить, то такое чудо как Свитс это понял уже давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, believe me, if a chef can figure it out, then a prodigy like Sweets would've got there long before.

Может быть, это поможет нам выяснить, что случилось с Аркадием, но... но если вы используете это без моего согласия, вы будете уволены немедленно, со всеми предосторожностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it will help us find out what happened to Arkady, but... if you use that without my prior consent, you will be terminated immediately, with extreme prejudice.

Боюсь, что если я попытаюсь это исправить, то сделаю из этого собачий завтрак... может быть, некоторые категории Maven здесь можем выяснить это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid if I tried to fix this I'd make a dog's breakfast of it... maybe some category maven here can figure this out?

Что хочет, может быть, подойти к бару и выяснить, откуда я так хорошо знаю японский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted to maybe go to the bar and see why I speak Japanese so well.

Не удалось также выяснить того, в какой степени снятие отделки может ограничить изменение направления нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear to what extent the removal of trim would limit the change in load direction.

И все же такая связь существует, как любой может выяснить с помощью простой математики, используя метрическую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet such relation exists, as anyone can find out with simple math using the metric system.

Этот индикатор может помочь вам выяснить, будет ли повышаться или понижаться волатильность цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can help you decide whether the volatility of the price is likely to increase or decrease.

Терапевт или гастроэнтеролог может выяснить, действительно ли у человека рак желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internist or gastroenterologist can find out if the person actually has stomach cancer.

А вот, выяснить чем его отравили, может быть весьма кстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding out what he was poisoned with will.

Как неродной носитель английского языка, я должен был перечитывать эти предложения трижды, чтобы выяснить, может ли статья без изображений соответствовать критериям GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a non-native speaker of English, I had to reread those sentences thrice to figure out whether an article without images can meet the GA criteria.

Тогда только начиналась космическая гонка, и американское правительство спешно пыталось выяснить, как человек может выжить за пределами земной атмосферы при проведении спасательной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Space Race had just begun, and the U.S. government was in a hurry to find out how humans could survive beyond Earth’s atmosphere.

Но я уверен, ваш доверенный специалист по анализу брызг крови может это выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm sure your trusty blood spatter analyst could figure it out.

Эти общества занимались поэзией, музыкой и драматургией и проводили конкурсы, чтобы выяснить, какое общество может сочинить лучшую драму в связи с поставленным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These societies were concerned with poetry, music and drama and held contests to see which society could compose the best drama in relation to a question posed.

Это случится, и Эш может выяснить, где.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will happen. Ash can tell us where.

Может он подражает шекспировскому Генриху Пятому, который наряжался простолюдином и смешивался с толпой, чтобы выяснить, что о нём думают его подданные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he's emulating Shakespeare's Henry V, who dressed as a commoner and mingled among them, to find out how he was being perceived by his subjects.

Может кто-нибудь, пожалуйста, взять и посмотреть и помочь мне выяснить, где я ошибся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone please take and look and help me figure out where I went wrong?

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.

Может быть, они готовы раскаяться в своих грехах и отречься от самого имени Айз Седай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are ready to repent their sins and renounce being Aes Sedai?

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

Перед взором Богов и людей мы собрались выяснить вину или невиновность этого.. мужа, Тириона Ланнистера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sight of gods and men, we gather to ascertain the guilt or innocence of this... man Tyrion Lannister.

Может быть, ты сможешь что-то выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can make something out.

Я имею в виду, если я смогу выяснить, как пробить эту программу... что, в общем, как вы знаете, довольно вероятно... тогда мы сможем взорвать любой корабль-улей, на который натолкнемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can figure out how to break through this program, which is, well, as you know, pretty likely, we could nuke any hive ship that we came across.

Если желаете, можно попытаться выяснить куда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like me to make further inquiries-

Он пытается выяснить у клерка, кто вымогает деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confronts the clerk, trying to figure out who it is that's extorting him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть, мы можем выяснить,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть, мы можем выяснить,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть,, мы, можем, выяснить, . Также, к фразе «может быть, мы можем выяснить,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information