Может обнаружить присутствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не может (быть) - unable to (be)
20-22th может - 20th-22th may
IC может - ic could
Дверь может быть открыта только - the door can only be opened
из которых может - of which may
вполне может оказаться - might well prove
как она может быть использована - how it could be used
все это может способствовать - can all contribute
все, что вы скажете, может быть - anything you do say may be
гораздо больше может быть сделано - much more can be done
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
прибор для обнаружения разрывов в покрытии - "holiday" detector
обнаружение неисправностей - fault finding
метод обнаружения утечки газа мыльным раствором - soap cuds method
перспективная система обнаружения межконтинентальных баллистических ракет на стартовом участке - advanced boost-phase detection system
окно обнаружения - detection window
проблема была обнаружена - a problem has been identified
обнаружение и тушение - detection and extinguishing
Обнаружение раннего предупреждения - early warning detection
Обнаружение с помощью - detection by means of
обработка обнаружения - detection processing
Синонимы к обнаружить: заметить, приметить, найти, открыть, раскрыть, выявить, вскрыть, определить, установить, заявить
присутствие человека - human presence
за рубежом присутствие - overseas presence
индикация присутствия - indication of presence
в присутствии двух свидетелей - in the presence of two witnesses
в присутствии директора - in presence of the director
возможное присутствие - a possible attendance
лучистое присутствие - radiant presence
наше присутствие на - our presence on
присутствовал во время голосования - been present during the voting
присутствовать на свадьбе - attending the wedding
Синонимы к присутствие: присутствие, пребывание, посещаемость, наличие, настоящее время, современность, присутствующие
Антонимы к присутствие: отсутствие, дефицит, нехватка, недостача, нет чего, кого, афагия
Значение присутствие: Личное пребывание в каком-н. месте в данное время.
Пока Карл отчаянно ищет деньги, Сэм обнаруживает свое присутствие, печатая свое имя на клавиатуре компьютера. |
As Carl desperately searches for the money, Sam reveals his presence by typing his name on the computer keyboard. |
Если у человека обнаруживается значительное когнитивное снижение, то после этого необходимо пройти медицинское обследование, чтобы определить, присутствует ли деменция. |
If the person is found to have significant cognitive decline, then this needs to be followed up with a medical examination to determine whether dementia is present. |
Он также может быть использован в расследовании изнасилования, чтобы обнаружить присутствие спермы. |
It may also be used in a rape investigation to detect presence of semen. |
Судьба - в виде исключения покровительствуя слабому - внезапно направила ее внимание на меня, и тут она впервые обнаружила мое присутствие. |
As she crouched to spring, Fate, for once favouring the weak, directed her attention to myself, and she became, for the first time, aware of my presence. |
Его можно обнаружить в мельчайших следах на упаковочных материалах, хранящихся в присутствии ДВП, обработанных трихлорфенолом. |
It can be found in minute traces on packaging materials stored in the presence of fiberboard treated with trichlorophenol. |
Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под стандарт защиты данных PCI (PCI DSS), например номера кредитных или дебетовых карт. |
Helps detect the presence of information subject to PCI Data Security Standard (PCI DSS), including information like credit card or debit card numbers. |
Последовало фиаско, когда организаторы в последнюю минуту обнаружили, что Ларкин не собирается присутствовать. |
A fiasco ensued when the organisers discovered at the last minute that Larkin did not intend to attend. |
Я обнаружил четкие признаки присутствия анафазной энергии в ее теле. |
I am reading definite signs of anaphasic energy in her body. |
Если мы введём других агентов, то рискуем обнаружить своё присутствие, разве ты не понимаешь? |
Don't you know that if we send in more agents, at this point in time we're in danger of exposing our identity? |
По-видимому, общепринятые методы культивирования не обнаруживают многих видов бактерий и других микроорганизмов, которые обычно присутствуют. |
It appears that common culture methods do not detect many kinds of bacteria and other microorganisms that are normally present. |
Когда они распадаются, их присутствие можно определить, обнаружив излучаемое ими излучение. |
When these decay, their presence can be determined by detecting the radiation emitted by them. |
Внимательно изучая спектр звезд с высоким разрешением, можно обнаружить элементы, присутствующие в атмосфере планеты. |
By studying the high-resolution stellar spectrum carefully, one can detect elements present in the planet's atmosphere. |
Альберт обнаруживает Сьюзи и предупреждает одного из слуг, Павла, о ее присутствии. |
Albert discovers Suzy and alerts one of the servants, Pavlo, to her presence. |
Игры Nintendo DS, вставленные в верхний слот, способны обнаруживать присутствие определенных игр Game Boy Advance в Нижнем слоте. |
Nintendo DS games inserted into the top slot are able to detect the presence of specific Game Boy Advance games in the bottom slot. |
В ответ на присутствие патогенов растения развили рецепторы на поверхности клеток, чтобы обнаруживать патогены и реагировать на них. |
In response to the presence of pathogens, plants have evolved receptors on the cell surface to detect and respond to pathogens. |
Однако во многих системах может оказаться невозможным определить правильные данные или даже обнаружить, что ошибка присутствует вообще. |
However, in many systems, it may be impossible to determine the correct data, or even to discover that an error is present at all. |
Исследование 2008 года предполагает, что белок МДА-5 может быть основным иммунным датчиком, который обнаруживает присутствие норовирусов в организме. |
A 2008 study suggests the protein MDA-5 may be the primary immune sensor that detects the presence of noroviruses in the body. |
Кроме того, реализуемая деятельность или программа описывается достаточно подробно, чтобы независимые наблюдатели могли обнаружить ее присутствие и силу. |
In addition, the activity or program being implemented is described in sufficient detail so that independent observers can detect its presence and strength. |
Китинг не обнаружил и следа того весёлого восхищения, с которым она всегда отзывалась о дяде и проявления которого он напрасно ожидал в присутствии самого дяди. |
Keating found no trace of that joyous admiration with which she had always spoken of Toohey, which he had expected to see her display in his presence. |
В то время как стеклянная фаза присутствует в голубых фриттах из Египта, ученые не обнаружили ее в голубых фриттах из Ближнего Востока, Европы и Эгейского моря. |
While the glass phase is present in blue frits from Egypt, scientists have not detected it in blue frits from the Near East, Europe, and the Aegean. |
Когда он обнаруживает, что его исключили из Королевского пира, на котором присутствуют все другие важные боги и богини, его негодование превращается в открытое неповиновение. |
When he finds that he is excluded from a royal banquet that includes every other important god and goddess, his indignation turns to open defiance. |
Отрицательный результат обычно является доказательством отсутствия обнаруживаемых количеств гема, однако ложный отрицательный результат может быть получен в присутствии восстановителя. |
A negative result is generally proof of the absence of detectable quantities of heme, however a false negative can be generated in the presence of a reducing agent. |
Однако исследователи из Вашингтонского университета обнаружили, что неортогенные изомеры TCP, присутствующие в синтетических маслах реактивных двигателей, ингибируют некоторые ферменты. |
However, researchers at the University of Washington found that non-ortho TCP isomers present in synthetic jet engine oils do inhibit certain enzymes. |
Третий тест может обнаружить ДНК нескольких типов ВПЧ высокого риска и может указать, присутствует ли ВПЧ-16 или ВПЧ-18. |
A third test can detect DNA from several high-risk HPV types and can indicate whether HPV-16 or HPV-18 is present. |
Я обнаружила его значительное присутствие в ее волосах и костном мозге. |
I found massive traces in her hair and bone marrow. |
Их громкие крики делают их легко обнаруживаемыми, а в лесных районах часто указывают на присутствие хищника, такого как тигр. |
Their loud calls make them easy to detect, and in forest areas often indicate the presence of a predator such as a tiger. |
Вернувшись из изгнания, Оконкво обнаруживает, что его деревня изменилась из-за присутствия белых людей. |
Returning from exile, Okonkwo finds his village changed by the presence of the white men. |
Этот вид присутствует в каждой игре, причем в более поздних играх обнаруживаются более сложные персонажи, чем просто безликий враг. |
The species is featured in every game, with later games revealing more complex characters than just a faceless enemy. |
Пока они шпионят, прилетает еще один самолет, и сторожевая собака обнаруживает их присутствие. |
While they are spying, another plane flies in and a watch dog detects their presence. |
Их присутствие также обнаруживается при многих других заболеваниях, известных как тауопатии. |
Their presence is also found in numerous other diseases known as tauopathies. |
Браун обнаружил размеры канала, присутствие диоксина, растущее загрязнение и участие, в определенной степени, армии США. |
Brown discovered the size of the canal, the presence of dioxin, the expanding contamination, and the involvement, to an extent, of the U.S. Army. |
Джегань сказал, что не хотел до ее возвращения обнаруживать своего присутствия. |
Jagang had said he had waited to reveal himself until she returned. |
Их присутствие обнаруживается только благодаря следам, остающимся после них при их прохождении через датчик. |
Their presence is revealed only by the tracks they leave behind them as they pass through the detecting equipment. |
Бутч постепенно обнаруживает, что его тянет к Филлипу с таким отеческим присутствием, которого у него самого никогда не было. |
These tigerbra images are illustrating a neither very typical nor very attractive bra. |
После того, как Сибил наконец закончила говорить по телефону, она сообщает Бэзилу, что подруга Одри обнаружила присутствие трех гостиничных инспекторов в городе. |
After Sybil finally finishes on the phone, she informs Basil that a friend of Audrey's discovered the presence of three hotel inspectors in town. |
К своему удивлению, она обнаруживает, что завал на самом деле является обелиском, лежащим на боку под водой, который реагирует на ее присутствие и поднимается из воды. |
To her shock, she discovers that the blockage is, in fact, an obelisk lying on its side underwater, which responds to her presence and rises up out of the water. |
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PHIPA для Онтарио, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. |
Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Health Information Protection Act (PHIPA) for Ontario, including data like passport numbers and health information. |
Урсегор обнаруживает присутствие огненного Титана, все еще заключенного под храмом. |
Ursegor reveals the presence of a Fire Titan, still imprisoned below the temple. |
Они обнаружили наше присутствие? |
Have they detected our presence? |
Он обнаружил, что бактерии населяют рот и что они производят кислоты, которые растворяют зубные структуры в присутствии ферментируемых углеводов. |
He found that bacteria inhabited the mouth and that they produced acids that dissolved tooth structures when in the presence of fermentable carbohydrates. |
Рейн обнаружил, что наблюдатели на Земле не смогут точно определить, исходят ли сигналы присутствия кислорода и метана от одного небесного тела или от двух соседних миров. |
Rein found that observers on Earth will not be able to tell whether the signs of methane and oxygen originate from a single celestial body, or come from two nearby worlds. |
Опасность заключается в том, что они не обнаруживаются человеческими органами чувств, и первым предупреждением об их присутствии в удушливых концентрациях может быть потеря сознания. |
The danger lies in that they are undetectable by human senses, and the first warning of their presence in asphyxiant concentrations may be loss of consciousness. |
Он быстро обнаруживает, что жизнь в присутствии своих товарищей-солдат совсем не скучна. |
He quickly discovers that life in the presence of his fellow soldiers is anything but boring. |
Исследование птиц на обширной территории Уттаракханда, Индия, где этот вид исторически присутствовал, не обнаружило никаких признаков оставшихся Орлов Бонелли. |
A bird survey of a large area of Uttarakhand, India where the species was historically present failed to find any signs of remaining Bonelli's eagles. |
В этот момент индийские войска обнаружили присутствие противника на длинном и узком выступе, идущем на север от пункта 4875. |
At this juncture, the Indian troops detected an enemy presence on a long and narrow ledge, running north from Point 4875. |
Также присутствует Джо, который также обнаруживает отношения эйса и Элеоноры. |
Also in attendance is Joe, who likewise discovers Ace and Eleanor's relationship. |
В отличие от других систем, SonoTrack не только обнаруживает присутствие ультразвуковых вокализаций, но и обеспечивает детальную информацию о сигнале вокализации. |
Unlike other systems, it not only detects the presence of USV but provides detailed information about the ultrasonic vocalizations too. |
Эти ферменты позволяют часто обнаруживать, потому что они производят заметное изменение цвета в присутствии определенных реагентов. |
These enzymes allow for detection often because they produce an observable color change in the presence of certain reagents. |
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Германии, в том числе номера дебетовых карт ЕС. |
Helps detect the presence of information commonly considered to be financial data in Germany like EU debit card numbers. |
Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить. |
This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent. |
And you're starting to make me feel old. |
|
Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса. |
The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process. |
Одним из требований для получения такой лицензии является физическое присутствие в стране. |
One of the requirements to obtain such a licence is to have a physical presence in the country. |
Мое присутствие может осложнить твое положение в будущем; словом, лучше всего мне уйти. |
My presence might make things awkward in the future, and, in short, it is best that I go. |
Думаю, около фунта в неделю, плюс за присутствие - порядка пары шиллингов за день. |
About a pound a week, I believe, plus an appearance fee of a couple of shillings per day. |
Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей. |
You have accused me of corruption in front of witnesses. |
Если я не встану на ступени Капитолия в присутствии всего этого народа... Это будет оскорблением. |
Anything short of my standing on the Capitol steps in the presence of that crowd... is an insult. |
Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди. |
And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. |
Я полагал, молодой человек, что присутствие вашего отца будет вам приятно и не вызовет такого яростного протеста. |
I should have thought, young man, that the presence of your father would have been welcome instead of inspiring such violent repugnance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может обнаружить присутствие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может обнаружить присутствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, обнаружить, присутствие . Также, к фразе «может обнаружить присутствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.