Может распространяться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может быть - may be
может статься - may well be
может также - maybe also
всякое может случиться - anything can happen
вполне может оказаться - might well prove
вполне может помочь - may well help
где это может быть - where it may be
как только он может - as soon as he can
как это не может - as it could not
думает, что он может быть - thinks he may be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
глагол: spread, propagate, circulate, cover, travel, expand, amplify, proliferate, dilate, enlarge
словосочетание: spread oneself, gain ground, be in the air
распростертый - prostrate
многолучевое распространение - multipath propagation
быстрое распространение сведений - bush telegraph
мгновенное распространение слухов - instantaneous spreading rumors
сфера распространения или действия - the scope of distribution or action
быстрое распространение - rapid spread
для распространения всех - for distribution to all
распространение инфекционного заболевания - the spread of an infectious disease
распространение научных результатов - dissemination of scientific findings
эксклюзивные права на распространение - exclusive distribution rights
Синонимы к распространяться: распространяться, распространять, настелить, развертывать, продлевать, развертываться, размножаться, размножать, разводить, передавать по наследству
Нам может потребуется распространить её. |
We may need something to circulate. |
Да, абиогенез может быть широко распространен; даже на одной только Земле он мог возникать многократно. А еще на Марсе, Титане, Европе, Венере, Энцеладе и прочих планетах в одной только нашей солнечной системе. |
Abiogenesis may have been common; it may have occurred multiple times on Earth alone, or on Mars, Titan, Europa, Venus, Enceladus, or elsewhere even in our own Solar System. |
Такое прикладное применение спутниковых данных пригодно лишь в отношении многолетних культур, однако оно может быть также распространено на другие виды данных о сельском хозяйстве для использования в государственном или частном секторах. |
Such an application was valid only for perennial crops, but the application could also be extended to other types of agricultural data for government or private use. |
Значит, такой вид непрочных знаний может быть достаточно распространенным даже у весьма образованных людей. |
So this kind of fragility is, in fact, fairly common, even with more learned people. |
Ну, может быть без улыбки... и без распростертых объятий... и вряд ли он нас встретит, но он наверняка будет дома. |
Well, maybe not the smile on his face... or the outstretched arms... or the welcome back, but he's probably there. |
Ты можешь показать, что даже при различии в диалектах использование широко распространенных символов - может играть объединяющую роль! |
There's where your psychohistory might come in. You could show that even with different dialects the use of set symbols, Galaxy-wide, is a unifying force. |
Она внимательно относится к тому обстоятельству, что у США есть и другие цели, кроме распространения демократии, и что преследование второго может ослабить первое. |
It is sensitive to the fact that the United States has goals beyond the spread of democracy, and that pursuing the latter too ambitiously can undermine the former. |
Подземный образ жизни настолько распространён, что живых существ под поверхностью земли может быть даже больше, чем на её поверхности. |
In fact, this way of life is so successful that it's thought there may be more life living beneath the Earth's surface than there is on it. |
Публичный ключ может свободно распространяться и использоваться для проверки подлинности сообщения, которое подписывается с помощью секретного ключа. |
Public key can be freely distributed and used for checking the authenticity of a message signed with a private key. |
Центр определяет 12 «эпицентров», где изменение климата может воспламенить или усугубить конфликты, которые могут охватить большие группы населения и распространиться через национальные границы. |
CCS identifies 12 “epicenters” where climate change might ignite or exacerbate conflicts that could engulf large populations, and spill across national borders. |
Они могут усугубить болезни, может, даже способствовать их распространению. |
They can deepen illness, maybe even spread it. |
Существует несколько распространенных причин, по которым копия Windows, работающая на компьютере, может оказаться во время проверки неподлинной. |
There are a few common scenarios in which Windows running on a PC might be discovered to be non-genuine during validation. |
Но МВФ не может игнорировать распространенное мнение о необходимости более решительной борьбы с коррупцией на Украине и работы над восстановлением социальной справедливости. |
Yet the IMF cannot ignore broad domestic and international opinion calling for severe measures against corruption and for social justice in Ukraine. |
Can she spread the love around the faculty lounge? |
|
В бывшей Югославии гражданская война может еще распространиться на Косово и Македонию. |
In what was Yugoslavia, civil war may yet spread to Kosovo and Macedonia. |
Это может означать, что болезнь зародилась в матке и распространилась оттуда. |
So this could mean that they have originated in the uterus and spread from there. |
Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения. |
The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs. |
Может показаться, что я распространяю... |
It might seem if I was telling tales. |
Оспаривая эту точку зрения, некоторые ораторы высказали мнение, что, хотя в обязанности Совета входит распространение информации среди более широкого круга членов, он не может дать всё всем сразу. |
Tempering this view, some felt that, while the Council had a duty to reach out to the wider membership, it could not be everything to everyone. |
Политика в этой области может быть нацелена на коррекцию систематических слабостей, сдерживающих приобретение, распространение и использование знаний в производственном секторе. |
Policies in this area may aim at correcting systemic weaknesses that hamper knowledge acquisition, dissemination and use in the productive sector. |
С учетом простоты процесса незаконного изготовления его незаконное использование может распространиться и на другие регионы;. |
Given the ease of the illicit manufacturing process, the extent of illicit use may spread further in other regions;. |
Даст время для размножения Эбола и заполнения города с пригородами, ценность этой специфической модели распространения может быть очень высокой. |
Given the generation time of Ebola and the population of the Metro area, the R-O value of this particular pandemic model would be very high. |
Может быть, это снадобье широко распространено в Кварцхасаате, и противоядие имеется у многих горожан. |
Possibly it was a potion common to Quarzhasaat and many possessed the antidote. |
Если макрофагоциты не выполняют своей работы, то это может привести к увеличению опухоли, к ее распространению и образованию метастаз. |
If macrophages aren't doing their job, it can promote the tumor’s growth, allowing it to invade and metastasize in the body. |
Одновременно может приниматься во внимание и наличие геологических барьеров, сдерживающих распространение фильтрата. |
In addition, the availability of geological barriers to leachate migration may be taken into account. |
Ядерная энергия сравнительно дешевая и может производиться в необходимых количествах, но представляет огромную опасность в условиях растущего распространения материалов, использующихся для создания ядерного оружия. |
Nuclear power is relatively cheap, and could be plentiful, but poses huge dangers for increased proliferation of nuclear-weapons materials. |
На другой половине земного шара до меня дошло, что алгоритмическая ошибка может распространяться так же быстро, как быстро можно скачивать файлы из интернета. |
Halfway around the world, I learned that algorithmic bias can travel as quickly as it takes to download some files off of the internet. |
Или, опять же, мы может отслеживать поведение покупателей и наблюдать, как это явление распространяется в сообществе. |
Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations. |
Занимая второе место в мире после США по объемам продаваемого оружия, Россия может как помешать, так и поспособствовать распространению передовых образцов обычных вооружений. |
As the second-largest arms seller after the United States, Russia can either hinder or facilitate the spread of advanced conventional weapons. |
Кто-то может намеренно его распространять. |
Someone could be deliberately spreading it. |
Кроме того, на срочном рынке форекс в последнее время распространяются микро-лоты, которые так нравятся начинающим трейдерам, по которым необходимая маржа может доходить до 20 долларов. |
Smaller contracts make it more appealing for new traders as the margin required for a single micro-lot can be as low as $20. |
Не распространяйте эти материалы, не скачивайте и не комментируйте их: Публикация фото и видео с изображением сексуального насилия над детьми или их сексуальной эксплуатации, а также отправка сообщений, содержащих такие материалы, может преследоваться в уголовном порядке. |
Don't share, download, or comment on the content: It can be criminal to share, or send messages with, photos and videos of children being sexually abused and exploited. |
Более того, вселенная может расширяться быстрее скорости света, а поэтому как бы стремительно ни расплывались по ней «чернила», они никогда не смогут распространиться идеально. |
Moreover, the universe can expand faster than the speed of light, so that no matter how fast the ink traveled, it would never be able to perfectly spread out. |
Или может быть - какая наука в конце концов может совсем запретить нам веру? - попятно распространяясь, радиоактивное золото излечит и саму ногу? |
Or perhaps the radioactive gold might move down (since in the final resort science can never destroy faith entirely) and cure his leg as well? |
При лечении открытыми радионуклидами, когда лекарства взаимодействуют с молекулярной передачей сигналов, необходимой для распространения и выживания, клетка может адаптироваться, активируя или выбирая альтернативные пути. |
In targeted therapies, in which drugs interfere with the molecular signaling needed for proliferation and survival, a cell might adapt by activating or following alternative pathways. |
Это может распространяться только через физиологические жидкости. |
It can only be spread through bodily fluids. |
Но я думаю, жизненные формы многих миров будут состоять, в общем и целом, из тех же атомов, что так распространены здесь, может, даже из тех же сложных молекул. |
But I think the life forms on many worlds will consist, by and large of the same atoms that are popular here maybe even the same big molecules. |
Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций. |
Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder. |
Could this extend to a decision to marry? |
|
Я хотел бы добавить, что накопленный МООНСЛ в Сьерра-Леоне опыт может помочь нам не только продлить мандат Миссии, но и распространить его на другие страны субрегиона. |
I want to add that the lessons learned by UNAMSIL in Sierra Leone can help us not only to extend the UNAMSIL mandate, but to expand it to include the subregional context. |
Табачный дым распространяется далеко, и острый нос может учуять запах. |
The smell drifts, and a keen nose can detect it. |
Я получила данные от детективов, отследивших передвижение жертв за последние 24 часа, быть может, мы найдем место распространения.. |
I've got detectives backtracking the victims' movements for the last 24 hours, see if we can find patient zero. |
Десять лучших новых слов появятся в новом выпуске Лайона, а, может, распространятся по школе. |
The ten best new words will appear in the coming issue of the Lion and just maybe spread from there into usage around the school. |
Может потребоваться до 48 часов, чтобы изменения, внесенные в основной псевдоним, распространились по всем службам Microsoft, хотя обычно это происходит гораздо быстрее. |
It can take up to 48 hours for changes made to your primary alias to propagate to all Microsoft services, although it’s typically much faster. |
Политика отказа от переговоров с террористами не может распространяться на государственный уровень, когда на кону стоят сотни тысяч жизней. |
The policy of never negotiating with terrorists cannot be scaled up to state level when hundreds of thousands of lives are at stake. |
Демократия не может быть распространена за определенное время с помощью одой только силы. |
Democracy cannot be imposed in any reasonable time by force alone. |
Занимающийся семантикой или невролог может сказать, что это и есть звук, но физик скажет, что распространение звуковых волн - это звук. |
To a semanticist or neurologist, they may say that sound is that, but to a physicist, they would say the propagation of sound waves is sound. |
Но Маркс может утроить ваш оборот и распространять по всей Северной Калифорнии. |
But Marks can triple your buyers, distribute anywhere in Northern Cali. |
К счастью, быстрое и широкое распространение потоков информации в настоящее время может выступить в качестве своего рода сдерживающего или дезинфицирующего средства. |
Fortunately, the rapid and pervasive flow of information nowadays could act as a kind of deterrent or disinfectant. |
В ответ другой эксперт заявил, что эффективная инновационная система не может существовать без хорошо отлаженного процесса распространения технологий и результатов инновационной деятельности. |
In response, another expert said that good diffusion of knowledge technology and innovation was necessary for an effective innovation system. |
Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки. |
A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand. |
Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев. |
Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians. |
Может быть, они готовы раскаяться в своих грехах и отречься от самого имени Айз Седай? |
Perhaps they are ready to repent their sins and renounce being Aes Sedai? |
It may not be polite, but it is fair. |
|
Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой заразы на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность. |
If this were the whole story, then what lay at the root of financial contagion in emerging markets would be of secondary importance. |
Права на распространение Тамилнаду и Кералы были приобретены самим производственным домом. |
The Tamilnadu and Kerala distribution rights were acquired by the production house itself. |
Хотя изначально MVC был разработан для настольных вычислений, он получил широкое распространение в качестве дизайна для приложений Всемирной паутины на основных языках программирования. |
Although originally developed for desktop computing, MVC has been widely adopted as a design for World Wide Web applications in major programming languages. |
Эта особенность заключается в том, что распространение морского дна происходит вдоль расходящейся границы плиты. |
This feature is where seafloor spreading takes place along a divergent plate boundary. |
Выбор котла без купола был более распространен в Британии, чем в США. |
The selection of a domeless boiler was more common to Britain than to the US. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может распространяться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может распространяться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, распространяться . Также, к фразе «может распространяться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.