Можно сказать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по пальцам перечесть можно - can be counted on the fingers
можно вас - can I see you
Как еще можно - how else do you
как можно ближе - as near as possible
В заключение можно сказать, - to conclude we can say
или как можно ближе - or as close as possible
инструменты, которые можно использовать - tools that you can use
можно с удовольствием - can gladly
недоразумений можно избежать - misunderstandings can be avoided
сделать их можно - make them possible
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
сказать мне правду - tell me the truth
Вы должны были сказать что-то - you should have said something
вы должны сказать мне правду - you must tell me the truth
Вы использовали, чтобы сказать - you used to tell
Вы можете сказать нам о - can you tell us about
Вы можете сказать нам, кто - can you tell us who
Вы никогда не можете сказать - you never can tell
есть что-то сказать, для - there is something to be said for
что вы должны сказать - what you got to say
просто сказать привет - just to say hello
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
Можно сказать, я работаю марсианскую рабочую смену. |
So I work the Martian night shift. |
Таким образом, можно сказать, что РАЕ - это функция диспетчера памяти Windows 2000 и Windows Server 2003, которая позволяет приложениям получать дополнительную память. |
To summarize, PAE is a function of the Windows 2000 and Windows Server 2003 memory managers that provides more physical memory to a program that requests memory. |
Что же можно сказать о политическом центре страны? |
What can I say about this city? |
Если исходить из этой точки зрения, то можно сказать, что мы являемся свидетелями скорее регионализации, чем глобализации. |
From this point of view, it could be said that we are witnessing more regionalization than globalization. |
Определенно, но на основании кровоподтеков можно сказать, что эти повреждения задних поверхностей запястных, пястных костей, проксимальных фаланг, лучевой и локтевой костей произошли незадолго до смерти. |
Definitely, but based on the blood staining, these sharp force injuries to the posterior carpals, metacarpals, proximal phalanges, radius and ulna are perimortem. |
One thing is for sure, his statue is here. |
|
Тем не менее, у США, по крайней мере, есть пакистанская линия поведения – что больше, чем можно сказать о НАТО и Европе. |
Nevertheless, the US at least has a Pakistan policy – which is more than can be said about NATO and Europe. |
Вы можете сказать, что нынешнее состояние президента можно считать чудом? |
Would you say that the President's recovery has been miraculous thus far? |
Можно сказать, как в известном фильме, «А теперь не смотри», но Москва выигрывает медийную войну. |
Don’t look now, but Moscow is winning the media war. |
На сегодняшний день этот тип посуды слился с венгерской культурой, можно сказать, стал символом венгерских национальных блюд. |
Today it is closely interweaved with Hungarian culture, we might even say that it became the symbol of Hungarian gastronomy. |
Так как все звезды были построены гравитацией, можно сказать, гравитация - главный герой Вселенной. |
Because all these stars were built by gravity, You could say gravity's the hero of the universe. |
Наверное, можно сказать, что она умерла... от многочисленных травм и потери крови. |
I guess you could say she died of blunt-force trauma and blood loss. |
Некоторое время можно сказать, что он служит в качестве учебного пособия. |
It's okay for a while to say he serves as a teaching aid. |
Можно лишь точно сказать, что вы столкнетесь с совершенно незнакомым человеком. |
You can't predict anything about him for sure except that he will be someone you never met before. |
Со всей откровенностью не могу сказать, что это можно назвать волшебством. |
In all honesty, I can't say that charm has had a whole lot to do with it. |
Можно уже за это сказать спасибо. |
We can at least be thankful for that. |
Однако можно с уверенностью сказать, что этот саммит послужил реальным катализатором для достижений в области развития, к которым мы много лет стремимся. |
But it is safe to say that this summit has served as a real catalyst for development advances that we have been seeking for many years. |
Подводя итоги, можно сказать, что национальные статистические органы и другие представители официальной статистики должны понимать идею и методику статистических расчетов, касающихся вредных выбросов. |
In summary, national statistical offices and other official statistics need to understand the emission statistics and how they are calculated. |
Можно сказать, что сценарий не реалистичен, маловероятен и глуп. |
We may say this scenario is unrealistic, incredibly unlikely, or just silly. |
Would you characterize his conduct as extreme, Andrew? |
|
Когда вы высадитесь, можно будет с уверенностью сказать, Что... разумных организмов на Марсе нет. |
You know, when you two landup there, it willprove once andforall... that there really is no intelligent life on Mars. |
«Это, можно сказать, пиар-выпуск, - делится своим мнением Конилиэс. |
“There’s a case to be made that this is a PR issue,” Conelius opines. |
These people were not exactly rule followers. |
|
Если такое можно сказать о подвергавшемся сексуальному насилию подростке-трансе из Айовы. |
What passes for it with a sexually abused trans-gender teen from Iowa. |
Там есть... можно сказать, паз сбоку. |
There's a... you might say, a groove to one side. |
Можно определенно сказать по некоторым знакам зодиака. |
You can definitely tell with some star signs. |
Можно сказать: Мы поменяем этот закон и разрешим это, но нельзя говорить, что будем притворяться, будто ничего не происходит. |
He may say: Let us change this law and relax it, but he cannot say we should pretend it is not there. |
А это, можно сказать, меняет дело. |
A bit of a flap on, you might say. |
Однако, исходя из имеющихся данных, можно без преувеличения сказать, что в настоящее время проблема доступа к кредитам находится в стадии разрешения. |
However, on the basis of existing literature, it would not be exaggerated to say that the problem of access to credit is in process of being resolved. |
Я - взрослый мужчина, даже можно сказать, немолодой... но ничто... никто за всю мою жизнь не повлиял на меня так... как заставили меня чувствовать вы. |
I'm a grown man middle aged maybe... but no... nobody in my life has ever affected me anything... like the way that you make me feel. |
You and Luke practically grew up in those mines. |
|
Можно сказать, что Эритрея находится на грани общей эпидемии ВИЧ/СПИДа. |
It is fair to say that Eritrea is on the verge of a generalized HIV/AIDS epidemic. |
Но что можно сказать наверняка, она пыталась кого-то защитить. |
One thing for sure, probably someone she tried to protect. |
Иногда она жаловалась на его упрямство, но можно с уверенностью сказать, что Серена обожала его. |
An occasional complaint about his stubbornness, but you can tell she admired him. |
Если сравнивать с североамериканскими А-86 «Сейбр» (Sabre), срочно принятыми на вооружение после появления МиГ-15, то можно сказать, что «МиГи были более быстрыми, у них была лучше скороподъемность и большая огневая мощь», — отмечает он. |
Compared to the North American F-86 Sabre, hastily introduced in combat after the MiGs showed up, “the MiG was faster, could outclimb it, and had more firepower,” he says. |
То же самое можно сказать о выпускниках полной средней школы, не поступивших в колледжи и высшие учебные заведения. |
The same can be said about the graduates of upper secondary schools who failed to enter colleges and higher educational institutions. |
Едва ли такое опровержение можно назвать вежливым, но Артуру надо было это сказать. |
It was hardly an elegant refutation, but it had to be said. |
То же самое можно сказать о преступлениях, совершаемых на почве оскорбленной чести, и нападениях с применением кислоты. |
The same applies to honour crimes and acid attacks. |
Поэтому что можно было бы сказать в защиту этой глобальной идеи в противовес чистому национализму людям в таких странах, как Гана, Нигерия, Того и подобным им странам? |
So how do we present and justify that idea of global versus wholly nationalist to people in countries like Ghana and Nigeria and Togo and other countries like that? |
Если б я реконструировала череп, то точно можно было бы сказать, что это азиат. |
If I were reconstructing this skull, I'd definitely be going Asian. |
В нем подают, Ну, можно сказать, типичные блюда британских пабов, но также все, что можно найти в обычном северо-американском ресторане. |
It serves, I guess, you could say typical British pub food, but also just anything you would find in a typical North-American restaurant. |
Я позвоню главврачу,чтобы сказать,что всем детям нужно вернуться домой и провести вакцинацию как можно быстрее. |
I'm calling the Chief Medical Officer to say we want them all back in their own homes, and the vaccinations expedited. |
Таким образом можно сказать, что это основные покупательские привычки русских. |
So, these are the main shopping habits in Russia. |
Одно можно сказать со всей определенностью – состояние Медведева и его личная безопасность гарантированы до тех пор, пока Путин продолжает контролировать ситуацию. |
One thing is certain — Medvedev's welfare and personal security are assured as long as Putin remains in control. |
Точно можно было сказать, что они в первый раз в филармонии. |
Their first time at Symphony you could tell. |
Казалось бы, можно сказать, что невозможно вовлечься в точное предсказание будущего. |
This would seem to say that it is impossible to engage in accurate prediction of the future. |
Есть разница между тем, что я знаю, и тем, что можно сказать в микрофон. |
I measure the distance between what I know and what is safe to say on a microphone. |
Блоки привязаны ко времени, можно сказать, скреплены цифровой печатью. |
And every one is time-stamped, kind of like with a digital waxed seal. |
Можно уверенно сказать, что твоя Эйфелева Башня - лужа расплавленного металла. |
Safe to say your Eiffel Tower's a... puddle of molten iron. |
We could say we are another way that the Universe is becoming conscious of itself. |
|
В то время мы все предполагали, что те рецепторы можно было обнаружить только в носу. |
At the time, we all assumed that these receptors were only found in the nose. |
Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию. |
So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization. |
А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать. |
I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor. |
Мы будем рады любым Вашим вопросам и комментариям, которые можно отправить по электронной почте. |
You can also send us a message. |
No mincing of words: Russia’s future is bleak. |
|
Сэр, вы хотите сказать мне, что вас ни в малейшей степени не волнует тот факт, что вам знаком подсудимый и его положение в обществе? |
So you're telling me that you're not even a little bit swayed by the fact... that you're familiar with the defendant and his stature in the community? |
Сложно сказать со всей этой кровью. |
Hard to tell with all the gore. |
Я должен был зайти в бар, отдать моей дочери ключи от ее новой машины и сказать: Милая, поставь свой стакан. |
I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey... chug that drink. |
Ты достаточно одарённая, если так можно сказать. |
You've turned out to be quite the pint-sized prodigy, if I may say. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно сказать,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно сказать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, сказать, . Также, к фразе «можно сказать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.