Можно установить с помощью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ему можно доверять - he can be trusted
быть как можно более подробно - be as detailed as possible
Из части можно судить в целом - From a part we may judge the whole
как можно более безопасным - as secure as possible
как можно точнее - as precise as possible
всегда можно положиться - can always be relied
вывод, который можно сделать - the conclusion that can be drawn
которые можно было бы сделать - which could be done
можно разбавить - can dilute
чтобы быть как можно более точным - to be as accurate as possible
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
установить зубцы по краю - set the teeth on edge
попытки установить - attempts to install
загрузить или установить - download or install
достаточно установить - sufficient to establish
который вы установили - which you installed
который установит - which will install
установить границу - fix a border
установить лагу - lay a joist
установить цену - establish the price
смотрите, чтобы установить - look to establish
Синонимы к установить: ставить, устанавливать, монтировать, расставлять, располагать, размещать, вставлять, помещать, определять, зачислять
Антонимы к установить: удалить, сломать
уходить с головой - go off with a head
с общенациональной точки зрения - from the national point of view
документ с отрывным дубликатом - indent
поборы с населения - benevolence
с трудом добиться - work out
не иметь дела с - have no truck with
снятие с должности - removal from office
сходы с сита - tailings
погружаться с головой - dive
кекс с изюмом - cake with raisins
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
испытание на срез с помощью сжатия - compression shear test
спай с помощью ультразвука - ultrasonic seal
день, с помощью которого - day by which
запрошенный с помощью - requested by means of
с помощью кода - using the code
с помощью этих инструментов - with these tools
с помощью этих действий - through these actions
обратились за помощью - called for assistance
Методы аудита с помощью компьютера - computer assisted audit techniques
обучение с помощью электронных средств - electronic-media literacy
Синонимы к помощью: через
Японцы там имели меньший контроль над этой частью территории и с помощью лаосских партизанских отрядов сумели установить контроль над несколькими сельскими районами. |
The Japanese there had less control over this part of the territory and with Lao guerilla groups managed to gain control of several rural areas. |
Подрядчик должен установить затирку с помощью объемного впрыскивающего насоса или не пульсирующего прогрессивного полостного насоса. |
The contractor must place the grout using a positive-displacement injection pump or a non-pulsing progressive cavity pump. |
Добавьте свою учетную запись в приложение, войдя с помощью учетных данных или посетив свою страницу параметров безопасности и выбрав Установить приложение проверки личности. |
Add your Microsoft account to the app by signing in with your credentials or by visiting your security settings page and selecting Set up identity verification app. |
Кендзи взрывается иди, Циклоп и Росомаха пытаются убить его, но надежда просыпается и с помощью огней пытается установить контакт с Кендзи, и ей это удается. |
Kenji is blasted away by Idie and Cyclops and Wolverine try to kill him but Hope awakes and with the Lights tries to make contact with Kenji and she is successful. |
Чтобы устранить эту проблему, с помощью диспетчера сервера установите на этот сервер компонент расширяемости .NET для IIS 7 и повторно запустите программу установки Exchange 2010. |
To address this error, use Server Manager to install the IIS 7 .NET Extensibility component on this server and then rerun Exchange 2010 setup. |
Он был в значительной степени разрушен в 1935 году, с помощью publique - Hopitaux de Paris, установив себя в оставшихся зданиях, где они оставались до недавнего времени. |
It was largely demolished in 1935, with the Assistance publique - Hôpitaux de Paris installing itself in the remaining buildings, where they remained until recently. |
Затем он с помощью своей копии зашел в комнату и установил это. |
He then used his duplicate key to slip in and plant this. |
Файлы на образе ISO live CD можно получить в Microsoft Windows с помощью эмулятора образа диска, такого как Daemon Tools,или в вариантах Unix, установив устройство loop. |
The files on a live CD ISO image can be accessed in Microsoft Windows with a disk image emulator such as Daemon Tools, or in Unix variants by mounting a loop device. |
В приведенных ниже примерах показано, как установить ограничения на доставку сообщений для почтового ящика с помощью командной консоли Exchange. |
The following examples show how to use the Exchange Management Shell to configure message delivery restrictions for a mailbox. |
И действительно, с помощью хитроумной системы зеркал один из нанятых им сыщиков установил, что деньги Кэтрин хранит в потайном месте в подвале своего кирпичного дома. |
One of his employees, using a complicated set of mirrors, found out the place in the cellar of the little brick house where she did keep it. |
С помощью наших квитанций мы не сможем установить эту сумму. |
We are unable to find in our records any indication of the payment of this amount. |
цитируется Уильямом Эйтоном, который установил и записал количество осадков с помощью дождемера в Ашанс-Хаусе в 1808-1809 годах. |
is quoted by William Aiton as having set up and recorded rainfall with a rain gauge at Auchans House in 1808-1809. |
Могу ли я оптимизировать рекламу с помощью Событий в приложении (то есть, можно ли установить ставки для определенных Событий)? |
Can I optimize ads with App Events by bidding for specific events? |
Некоторые приемные матери смогли установить лактацию с помощью молокоотсоса, чтобы они могли кормить приемного ребенка. |
Some adoptive mothers have been able to establish lactation using a breast pump so that they could feed an adopted infant. |
Затем он использовал ленту, чтобы закрепить новую дверь, в то время как Хэммонд успешно установил свою с помощью болтов; в конце концов у Мэй закончилось время. |
He then used tape to fix a new door on, while Hammond successfully fitted his with bolts; May eventually ran out of time. |
Если пользователи не входят в систему с перемещаемыми профилями, то при проверке подлинности через PEAP с помощью PEAP-MSCHAPv2 необходимо загрузить и установить исправление. |
If users are not logging in with roaming profiles, a hotfix must be downloaded and installed if authenticating via PEAP with PEAP-MSCHAPv2. |
Впоследствии Робертс попытался установить, что Мэнсон был его отцом с помощью прямого теста ДНК, который окончательно доказал, что Робертс и Мэнсон не были родственниками. |
Roberts' subsequently attempted to establish that Manson was his father through a direct DNA test which proved definitively that Roberts and Manson were not related. |
Даже наши суды признают, что с помощью ДНК-идентификации можно установить, является ли мужчина отцом ребенка. |
Even our law courts accept that DNA fingerprinting can establish whether a man is the father of a particular child. |
Таким образом, не было ни одного периода, который можно было бы установить с помощью наблюдений за поверхностью Солнца. |
There was, then, no single period ascertainable through observations of the solar surface. |
Президент Трамп установил на низком уровне ожидания относительно торговой части саммита в резиденции Мар-о-Лаго с помощью своих сообщений в Twitter о том, что эти переговоры будут «очень трудными». |
President Trump set low expectations for the trade side of the Mar-a-Lago summit with his tweet that negotiations would be “very difficult.” |
С помощью этого кода мы можем установить ib как угодно, и число загрузок матрицы B будет уменьшено на этот коэффициент. |
With this code, we can set ib to be anything we like, and the number of loads of the B matrix will be reduced by that factor. |
С помощью Келли, Как скрайера, Ди решила установить постоянный контакт с ангелами. |
With Kelley's help as a scryer, Dee set out to establish lasting contact with the angels. |
Врезанный образец можно после этого установить и отрезать с помощью прецизионной пилы. |
The embedded specimen can then be mounted and cut with a precision saw. |
Я не знаю, действительно ли ты была всеми этими женщинами, или просто с помощью гипноза через тебя можно установить контакт с ними или с частью их воспоминаний. |
I don't know, you have been all of those women or maybe just through you, during hypnosis we can make contact with them or with part of their memories. |
С самого начала остров Земля установил дополнительную защиту для морских черепах и акул с помощью своих сотрудничающих тунцовых компаний. |
Early on, Earth Island instituted additional protections for sea turtles and sharks with its cooperating tuna companies. |
Пионерская работа Смита установила, что геологические слои могут быть идентифицированы и соотнесены с помощью содержащихся в них окаменелостей. |
Smith's pioneering work established that geological strata could be identified and correlated using the fossils they contain. |
17-pdr можно было с помощью модификаций установить на Шерман, и заказы на этот Шерман Файрфлай были размещены в 1943 году. |
The 17-pdr could through modifications be fitted to a Sherman, and orders for this Sherman Firefly were placed in 1943. |
Он обращается за помощью в полицию, чтобы установить личность вора. |
He seeks police help to identify the thief. |
Запуск Setup.exe с параметрами командной строки позволяет установить Exchange в интерактивной командной строке или с помощью сценария. |
Running Setup.exe with command-line switches enables you to install Exchange from an interactive command line or through a script. |
Истец по врачебной халатности должен установить соответствующий стандарт ухода и доказать, что стандарт ухода был нарушен, с помощью экспертных показаний. |
The medical malpractice plaintiff must establish the appropriate standard of care and demonstrate that the standard of care has been breached, with expert testimony. |
С помощью значения MhelpsBlockSize можно установить максимальное количество сеансов поиска классификатора, которые могут быть начаты или одновременно, или в качестве одного поиска LDAP. |
The MhelpsBlockSize value sets the maximum number of categorizer searches that can be submitted together as a single LDAP search. |
С помощью двух грузовиков RMMV HX Йешке попытался установить два мировых рекорда, один для строительства на высоте, а другой, побив текущий рекорд 6688 м. |
With two RMMV HX trucks Jeschke attempted to gain two world records, one for construction at altitude and the other by beating the current 6,688 m record. |
Пусть каждый тестировщик установит приложение на своем устройстве и выполнит вход с помощью ID пользователя Facebook, которому вы назначили роль тестировщика. |
Each of the testers you added needs to have the Facebook app installed on their device and log in to it using the Facebook user id that you added to the Testers role. |
Установите этот флажок, чтобы управлять перемещением указателя мыши с помощью цифровой клавиатуры. |
You can use this option to control the movement of the mouse pointer by using the numeric keypad. |
Или переустановите Windows на устройстве с помощью средства Windows Device Recovery Tool, а затем установите доступные обновления. |
Or, you can use the Windows Device Recovery Tool to reinstall Windows on your device, and then install available updates. |
Можно сказать, что это своего рода диалог «Вход», с помощью которого люди могут установить игру прямо из Игр. |
It can be considered a version of the Login Dialog in this capacity, making it easy for people to install your app directly from Games. |
Например, в GoboLinux файл рецепта содержит информацию о том, как загрузить, распаковать, скомпилировать и установить пакет с помощью его инструмента компиляции. |
For example, in GoboLinux a recipe file contains information on how to download, unpack, compile and install a package using its Compile tool. |
The Install new indicator dialog allows the user to install a new indicator. |
|
Фармацевтические компании также обвиняются в попытках установить повестку дня в области психического здоровья с помощью таких мероприятий, как финансирование групп по защите прав потребителей. |
Pharmaceutical companies have also been accused of attempting to set the mental health agenda through activities such as funding consumer advocacy groups. |
Снимите флажок Протокол TLS и установите флажок Внешняя защита (например, с помощью IPsec). |
Deselect Transport Layer Security (TLS) and select Externally secured (for example, with IPsec). |
Например, с помощью анализа волос можно было бы установить, был ли подозреваемый в терроризме недавно в том или ином месте. |
For example, it could be possible to identify whether a terrorist suspect had recently been to a particular location from hair analysis. |
Именно с помощью этой недавно возрожденной воинской части Мухаммед Али установил свое правление в Египте. |
It was with the help of this newly reborn martial unit that Muhammad Ali imposed his rule over Egypt. |
Так, установи домкрат под джипом и постарайся поднять с помощью рычага, ясно? |
Okay, you put the jack under the jeep and then put the handle in the base and ratchet it up and down, okay? |
Это также имело преимущество низких накладных расходов, так как свет и выключатели можно было проверить и установить с помощью одной инструкции машины. |
This also had the advantage of low overhead, since lights and switches could be tested and set with one machine instruction. |
Все, что доступно на PyPI, может быть установлено в среду conda с помощью pip, и conda будет отслеживать, что он установил сам и что установил pip. |
Anything available on PyPI may be installed into a conda environment using pip, and conda will keep track of what it has installed itself and what pip has installed. |
Некоторые live CD поставляются с утилитой установки, запускаемой с помощью значка на рабочем столе, которая может дополнительно установить систему на жесткий диск или USB-накопитель. |
Some live CDs come with an installation utility launchable from a desktop icon that can optionally install the system on a hard drive or USB flash drive. |
Если требуется более точный тест, то химический анализ, например с помощью газовой хроматографии или жидкостной хроматографии, может установить наличие фталатов. |
If a more accurate test is needed, chemical analysis, for example by gas chromatography or liquid chromatography, can establish the presence of phthalates. |
С ее помощью можно также установить, являются ли два вида животных родственными. |
And it can also reveal whether one kind of animal is related to another. |
I recently installed Tampermonkey with the WikEd script. |
|
Диагноз инвазии можно установить путем поиска яиц в кале с помощью микроскопического исследования. |
Diagnosis of infestation can be found by looking for eggs in feces via a microscopic examination. |
Автор установил, что проводившие допросы отдавали себе отчет в том, что злоупотребления запрещены. |
He found that interrogators knew that abusive behavior was prohibited. |
Мы так и не установили, кто пользовался краном Тулли и чей след на участке? |
We've established no-one used Tulley's tap or set foot on the plot. |
Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах. |
The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing. |
В 1961 году ... законодательный орган штата Алабама также намеренно ослабил влияние черного голосования, установив требования к номерам мест для местных выборов. |
In 1961, ... the Alabama legislature also intentionally diluted the effect of the black vote by instituting numbered place requirements for local elections. |
Калифорнийский Совет по комплексному управлению отходами установил нулевую цель по отходам в 2001 году. |
The California Integrated Waste Management Board established a zero waste goal in 2001. |
Договор 1888 года установил англо-американо-германский трехсторонний протекторат Самоа, и когда король Малиетоа Лаупепа умер в 1898 году, последовала борьба за престолонаследие. |
An 1888 treaty established an Anglo-US-German tripartite protectorate of Samoa, and when King Malietoa Laupepa died in 1898, a contest over the succession ensued. |
В 2007 году Джеррам установил 15 уличных пианино по всему Бирмингему, Великобритания, чтобы публика могла играть. |
In 2007, Jerram installed 15 street pianos throughout Birmingham, United Kingdom, for the public to play. |
В прошлом году португальцы установили отношения с Конго, которое в то время простиралось от современного Габона на севере до реки Кванза на юге. |
The previous year, the Portuguese had established relations with the Kongo, which stretched at the time from modern Gabon in the north to the Kwanza River in the south. |
Он учился актерскому мастерству в течение одного года в школе актерского мастерства Симона, где установил несколько полезных контактов, в том числе с Даниэлем Геленом. |
He studied acting for one year at the Simon acting school, where he made some useful contacts, including with Daniel Gélin, among others. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно установить с помощью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно установить с помощью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, установить, с, помощью . Также, к фразе «можно установить с помощью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.