Который вы установили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который час - what time is it now
актер, который играл - the actor who played
был последним человеком, который - were the last person who
Единственный человек, который - only person who
единственный человек, который может помочь - the only person who can help
выбрать тот, который лучше всего - choose the one that best
знак, который - sign, which
который больше не требуется - which is no longer required
который будет казаться - which would seem
который был введен - which had been introduced
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
как вы лодку назовете, так она и поплывет - ship will sail the way you name it
вы хотите - Do you want to
что вы - what do you
поскольку вы - since you
, насколько вы обеспокоены - as far as you're concerned
бы вы не знаете - would you happen to know
быстрее, чем вы можете сказать - faster than you can say
выяснить, почему вы - figure out why you
где бы вы в конечном итоге - wherever you end up
где вы все происходит - where are you all going
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Какой канал установить, чтобы можно было посмотреть фильм? - Which channel do I set to see the movie?
установить период - set a period
установить причину смерти - to establish the cause of death
Установите аккумуляторы - put batteries
установить гарантии - establish safeguards
установить основные правила - set the ground rules
установить подвеску - set up a hanger
точно установить - accurately set
установить минное поле - emplace a minefield
установить крышку - install a cover
With a virus you initially planted in my Stargate. |
|
Это понятие продвинулось дальше при Иммануиле Канте, который установил идею антропологии, с психологией как важным подразделением. |
This notion advanced further under Immanuel Kant, who established the idea of anthropology, with psychology as an important subdivision. |
Чтобы решить проблему с перегревом, я установил напорный воздухозаборник, который направляет холодный воздух на радиатор в процессе езды. |
To solve my overheating problems, I've fitted a ram-air scoop, which shovels refreshing, cooling air into the radiator as I go along. |
Если же принтера нет в списке, коснитесь или щелкните Добавление устройства, а затем выберите принтер, который нужно установить. |
If your printer isn’t listed, tap or click Add a device, and then select your printer to install it. |
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you. |
Пушком установил маячок который включился, когда вы подзарядили |
Pushkov may have installed a beacon that turns on when you power it up. |
Плох же тот эксперт, который не сможет установить дату документа с точностью до одного-двух десятилетий. |
It would be a poor expert who could not give the date of a document within a decade or so. |
Он провел предварительный анализ этих фрагментов и установил, что это пластиковый материал оболочки корпуса, материал, который используется в оружии, разрабатываемом Borns Tech. |
He has conducted a preliminary analysis of this debris here, and he's determined that it's plastic shell casing material, material that's used in the weaponry of Borns Tech. |
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, конкретный тип конверсий или события в приложении), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: a specific conversion or app event) and bid what the result is worth to you. |
Я намеревался рассказать тебе об этом, но сейчас я делаю все, чтобы найти психа, который установил ту мину. |
I fully intended to tell you, but I'm so in it trying to find the sicko that put that mine in the ground. |
Нам необходимо установить символ, который не соответствует всем остальным. |
We must deduce which symbol does not conform to all others. |
Один из аргументов, который выстраивают пессимисты заключается в историческом образце, согласно которому восходящие и установившиеся силы склонны конкурировать друг с другом или даже воевать. |
One of the arguments that the pessimists marshal is the historical pattern whereby rising and established powers tend to end up competing with one another, or even fighting. |
Существует приложение, которое позволяет детям блокировать передачи, которые их родители смотрят по телевизору. Оно позволяет установить защитный пароль, который может быть известен только ребенку. |
There's an app to allow kids to block things their parents watch on television and it's password protect will with a security code that only a child would know. |
Эммануил Кант прилагал эту философию Просвещения наблюдая каждый день за законом, который сам и установил. |
Immanuel Kant applied this philosophy of the Enlightenment by observing, each day, a law that he, himself, had established. |
В наши дни, что будет с репортером, который установил контакт с правительственным разоблачителем? |
In today's climate, what happens to a reporter who's made contact with a government whistle-blower? |
В конце сезона он установил рекорд по количеству побед на Гран-При, рекорд, который держался почти десять лет. |
At the season's end he held the record for most Grand Prix victories, a record which stood for almost a decade. |
Как только мы взорвём газопровод, червь Дарлин ударит в полном разгаре по дата-центру США, который ты мог нам установить, за что огромное спасибо. |
And once we blow up the pipeline, Darlene's worm will kick into high gear at the U.S. data center which you helped to us install, thank you very much. |
Чтобы установить статус «Не в сети» для сообщений вашей Страницы, который будет автоматически показываться в нерабочие часы вашей компании, сначала нужно создать сообщение для статуса «Не в сети» для вашей Страницы. |
To automatically set your Page's messaging status to away outside of business hours, first you need to create an away message for your Page. |
Для каждого проекта, который требуется обработать, установите флажок в начале строки для проекта. |
For each project that you want to process, select the check box at the beginning of the line for the project. |
В 1923 году Нурми стал первым бегуном, который одновременно установил мировые рекорды в беге на милю, 5000 м и 10 000 м, и этот подвиг с тех пор никогда не повторялся. |
In 1923, Nurmi became the first runner to hold simultaneous world records in the mile, the 5000 m and the 10,000 m races, a feat which has never since been repeated. |
В марте 1942 года Радо установил контакт с Рудольфом реслером, который руководил шпионской сетью Люси. |
In March 1942, Radó made contact with Rudolf Roessler who ran the Lucy spy ring. |
Это было во время правления Альберто Фухимори, который приостановил действие конституции, распустил Конгресс и установил тесные связи с военными. |
This was during the government of Alberto Fujimori who suspended the Constitution, dissolved congress and created a tight bond with the military. |
Это единственный наркотик, использование которого мы одобряем, на который мы установили цену, который настойчиво продаём, и всё же мы смиряемся с последствиями, мы смиряемся с вредом. |
It is the only drug now which we actively encourage people to use, which we under price, which we sell aggressively, and yet we pick up the consequences, we pick up the damage all the time. |
Вернувшись в Англию, Комптон произвел сезон крикета, который установил его как британскую фамилию и одного из величайших игроков в крикет своей эпохи. |
Back in England, Compton produced a season of cricket that established him as a British household name, and one of the greatest cricketers of his era. |
Она не имела целью установить фиксированный календарь, который должен был бы соблюдаться в целом. |
It was not intended to establish a fixed calendar to be generally observed. |
Я установил комплексный дешифровщик, который все проделает. |
I rigged a comprehensive decrypt that should do the trick. |
Может стоит обратиться к тому японцу, который установил мировой рекорд по поеданию хот-догов? |
How about asking that Japanese guy who set the world record for eating hot dogs? |
Парень, я отследила интернет-провайдера того пользователя, который внес комментарий в спам в интернет-кафе, но он оплачивал кредиткой, так что личность не установить |
Hey, boo, I tracked the ISP of the user who entered the spam comment to an Internet cafe, but he used a prepaid credit card, so I don't have an I.D. |
необходимое небольшое хирургическое вмешательство чтобы установить шунт, который.... |
That requires a minor surgical procedure to install an A.V. shunt, going... |
Иудаизм рассматривается религиозными евреями как выражение Завета, который Бог установил с детьми Израиля. |
Judaism is considered by religious Jews to be the expression of the covenant that God established with the Children of Israel. |
Надеюсь, я напал на след человека, который заказал установить бомбу. |
I believe I am on the trail of the man who ordered the bomb to be planted. |
Примечания: Вы можете установить разные настройки отображения для своего общедоступного профиля и профиля, который видят ваши контакты в LinkedIn. |
Note: You can set different visibility for your public profile and the profile view your LinkedIn connections see. |
Затем конгресс проголосует за законопроект, на который было наложено вето, большинством голосов в соответствии с правилами ускоренной процедуры, чтобы установить любые сроки, установленные для этого законопроекта. |
Congress would then vote on the line-item vetoed bill with a majority vote under fast track rules to make any deadlines the bill had. |
Здесь нет чего-нибудь вроде экрана, который вы бы могли установить? |
Is there a screen thingamajig you could put up or something? |
Конкретно мы считаем необходимым предусмотреть минимальный возрастной ценз, который мы установили бы в 45 лет. |
Namely, we would consider it necessary to determine a minimum age limit, which we would set at 45 years of age. |
Он был создан в 1983 году по закону RTA, который установил формулу, которая обеспечивает финансирование CTA, Metra и Pace. |
It was created in 1983 by the RTA Act, which established the formula that provides funding to the CTA, Metra, and Pace. |
Ваш интендант - жестокий преступник, который установил в Гаскони террор. |
Your Intendant is a violent criminal, who subjected Gascony to a reign of terror. |
Здесь она установила рабочие отношения с Нильсом Бором, который регулярно путешествовал между Копенгагеном и Стокгольмом. |
Here she established a working relationship with Niels Bohr, who travelled regularly between Copenhagen and Stockholm. |
Некоторые аналитики утверждают, что выход для Саудовской Аравии и России заключается в том, чтобы установить ценовой уровень, который удержит периферийных производителей вне этой сферы, но будет достаточно высоким, чтобы принести финансовое облегчение. |
Some analysts claim that the way out is for Saudi Arabia and Russia to somehow reach a price point that still keeps marginal producers out, but high enough to bring financial relief. |
У нас есть продукт, носящий название Facebook for Every Phone, который позволяет пользоваться нашим сервисом прямо с мобильного телефона. Его уже установили 100 миллионов пользователей. |
We have a product called Facebook for Every Phone, which provides our service on feature phones; it has 100 million users. |
Таким образом, нынешний кризис может, случайно, установить консенсус в поддержку глобализации, который охватит Восток и Запад. |
So the current crisis may thus, accidentally, establish a pro-globalization consensus that spans East and West. |
Он был создан Стивом Харрисом и Филом Лолларом, которые установили его в небольшом городке Среднего Запада, который они назвали Одиссея. |
It was created by Steve Harris and Phil Lollar, who set it in a small Midwest town they called Odyssey. |
Я установила передатчик, который просто опережает сигнал атомных часов. |
The transmitter left behind simply overrides the signal of the atomic clock. |
Да, здесь обширные повреждения черепа, нанесенные предметом, который можно установить. |
Yeah, yeah- extensive cranial damage probably caused by an identifiable instrument. |
В то же время в Шотландии Конвенция сословий приняла закон о притязаниях на право 1689 года, который установил аналогичные ограничения для шотландской монархии. |
At the same time, in Scotland, the Convention of Estates enacted the Claim of Right Act 1689, which placed similar limits on the Scottish monarchy. |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Руководство больницы просит помочь установить местонахождение человека, который сегодня днем сбежал из больницы Святого Павла. |
Hospital officials are asking your help in locating this man who wandered away from St. Paul's hospital this afternoon. |
По некоторым причинам природа установила декретом это как число который позволяет сильной силе и электромагнитной силе уравновешивать друг друга отлично. |
For some reason, nature has decreed this as the number that allows the strong force and the electromagnetic force to balance each other perfectly. |
Вы должны оптимизировать свою группу объявлений для результата, который хотите получить (например, для узнаваемости бренда), и установить ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: brand awareness) and bid what the result is worth to you. |
Устранена проблема в Internet Explorer 11, из-за которой пользователь, который не является администратором, не мог установить элемент ActiveX. |
Addressed issue in Internet Explorer 11 where a non-administrator user is not able to install an ActiveX control. |
He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off. |
|
С тех пор, как мы установили эти устройства, производительность на фабрике возросла. Так что мы очень рады. |
Since we had these machines installed, productivity in this factory has gone up, so we're very happy. |
А высокий блондин - это Анжольрас, уведомивший тебя, - установил Грантер. |
The tall blonde, remarked Grantaire, is Enjolras, who is sending you a warning. |
Файлы на образе ISO live CD можно получить в Microsoft Windows с помощью эмулятора образа диска, такого как Daemon Tools,или в вариантах Unix, установив устройство loop. |
The files on a live CD ISO image can be accessed in Microsoft Windows with a disk image emulator such as Daemon Tools, or in Unix variants by mounting a loop device. |
На следующий день президент Буш отдал приказ о выполнении плана вторжения в Панаму; военные установили час Ч на 01.00 20 декабря. |
The next day, President Bush ordered the execution of the Panama invasion plan; the military set H-Hour as 0100 on 20 December. |
Учитывая важность Пуны как крупной военной базы, англичане быстро установили в городе систему мгновенной связи Телеграфа в 1858 году. |
Given the importance of Pune as a major Military base, the British were quick to install the instant communication system of Telegraph in the city in 1858. |
2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению. |
On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination. |
Фарадей также установил, что магнетизм может влиять на лучи света и что существует глубинная связь между этими двумя явлениями. |
Faraday also established that magnetism could affect rays of light and that there was an underlying relationship between the two phenomena. |
Бликенсдерфер установил, что 85% английских слов содержат эти буквы. |
Blickensderfer had determined that 85% of English words contained these letters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который вы установили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который вы установили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, вы, установили . Также, к фразе «который вы установили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.