Молоденькой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молоденькой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
young
Translate
молоденькой -


Нет, он был с этой молоденькой моделью и они говорили о деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he was with this young model type, and they were talking about money.

Правда, он не любил ее и все еще мечтал о романе с какой-нибудь молоденькой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not really love her; he was still dreaming of a romance with a younger girl.

Ортодонт, что бросил тебя ради новой молоденькой девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orthodontist - who dumped you for the hot, young girl.

По-моему, мистер Лидгейт, мешать молоденькой девушке в устройстве ее судьбы - значит брать на себя большую ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is a heavy responsibility, Mr. Lydgate, to interfere with the prospects of any girl.

И глубина его натуры таилась за ангельской внешностью, которой он не замечал, как олененок не замечает пятен на своей молоденькой шерстке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of him was hidden by his angelic face, and for this he had no more concern or responsibility than has a fawn for the dappling spots on its young hide.

Совсем молоденькой она бежала из дому, гордая была девица и прехорошенькая, ей-ей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ran away from her friends when she was a young lass-a proud-spirited lass, and pretty, by Jove!

Даже вы, которой не в диковинку крупные суммы, не поверите, что ей, такой молоденькой, могли положить такое огромное жалованье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even you, used as you are to great sums, would hardly believe that so much could be given to a young person like Jane.

Тонкие черты лица, заострившиеся с годами, наверно, были очаровательны у молоденькой девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delicate features, sharpening by advancing age, might well be fascinating in a young girl.

Там группа ребятишек под управлением молоденькой девушки сортировала их по виду, мыла и пересыпала льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point a group of children under the direction of a young teen female sorted them by type, washed them and iced them down.

Подумай сам, ну что еще нужно для молоденькой, неопытной девушки,.. мудрость и жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, what a young and inexperienced girl needs is a man of... weight and years to lean on.

Если он полагает жениться на какой-нибудь молоденькой..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he believes in marrying someone young...

Мимо прошел старик в черном берете, под руку с молоденькой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old man in a black beret passed us with a young woman on his arm.

Она рассказала нам о маленьких девочках, изнасилованных мужчинами, которые верили, что секс с очень молоденькой девственницей исцелит их от СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told us of little girls raped by men who believe that having sex with a very young virgin will cure them from AIDS.

Знаешь, я хотела стать полицейским, когда была молоденькой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I wanted to be a policewoman when I was a little lass.

Старик Катон женился на молоденькой и все-таки продолжал считаться суровым постником и блюстителем нравов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cato in his old age married a young girl, and yet he was regarded as a great ascetic and a pillar of morality.

Привет, Фанни, - поздоровалась Ленайна с молоденькой своей соседкой по шкафчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hullo, Fanny, said Lenina to the young woman who had the pegs and locker next to hers.

А здесь у нас Джоуи в качестве хоккеиного тренера обменивается шуточками с молоденькой красоткой, которую он рано или поздно завалит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This show is pretty much Joey as a hockey coach exchanging banter with a little hottie we all know he'll eventually t into the sack.

Для молоденькой девушки написано неглупо, сдержанно и тактично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a girl of only a little over twenty this was wise and reserved and tactful.

Секретаршей у Каупервуда служила молоденькая полька, Антуанета Новак, красивая брюнетка, сдержанная и, по-видимому, очень расторопная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary who waited on Cowperwood was a young Polish girl named Antoinette Nowak, reserved, seemingly astute, dark, and very attractive.

Я ведь был тогда моложе, подыскал бы себе молоденькую, вроде миссис Мейден, или взял бы себе в жены девушку - и обрел бы наконец покой, поверьте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that date I might have found some young thing, like Maisie Maidan, or the poor girl, and I might have had some peace.

Плохо, что у них нет таких же для молоденьких актрис, которые отказываются учить свои роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad they don't have something similar for younger actors Who refuse to learn theirs.

Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi.

На улице поблизости молоденький лозимонский конюх со свежим румяным лицом держал поводья двух лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fresh-faced young Losimon groom stood in the street nearby, holding the reins of two horses.

Завтра я приведу вам двух доноров - молоденьких, пухленьких, резвых девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow I bring you two donors - young, plump, high-spirited girls.

Эта молоденькая девушка кажется такой странной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young girl - she looks so strange.

Молоденькие цыплята, вилки с бриллиантами, фирменная газировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby chickens, diamond forks, brand-name sodas.

Наутро в палату влетел молоденький англичанин -подающий большие надежды ординатор - и осведомился у Йоссариана насчет его печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning a helpful young English intern popped in to ask him about his liver.

Нас обслуживают две девушки, одна из них совсем молоденькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two girls are in attendance, one of them is young.

Среди вновь прибывших есть два молоденьких солдата, страдающих плоскостопием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among our new arrivals there are two young soldiers with flat feet.

Однако в 1819 году, ко времени начала этой драмы, здесь оказалась бедная молоденькая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1819, however, the time when this drama opens, there was an almost penniless young girl among Mme. Vauquer's boarders.

Плохо, что у них нет таких же для молоденьких актрис, которые отказываются учить свои роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad they don't have something similar for younger actors Who refuse to learn theirs.

Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato.

Ноги его вдруг подкосились, и оба молоденьких лейтенанта кинулись к нему, подхватили под руки и не дали ему рухнуть на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legs collapsed suddenly and he began to fall, and the two young lieutenants sprang forward and seized him under both arms to save him from slumping to the floor.

Кити, молоденькая, хорошенькая Кити, и та так подурнела, а я беременная делаюсь безобразна, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty, young and pretty as she is, even Kitty has lost her looks; and I when I'm with child become hideous, I know it.

Ну, не знаю, там будут молоденькие девчонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, it'll just be a load of teenage girls.

Застенчивая молоденькая красавица очень серьезно обещает оправдать доверие миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timid little beauty promises in all earnestness to be trustworthy.

Даже дворники - и те дивятся: барыня, говорят, ты молоденькая и с достатком, а такие труды на себя принимаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house-porter would say to me wonderingly: Mistress, they say you are young and well-to-do, why do you work so hard?

Молоденькие прельщали молодостью, блеском глаз: синих - англосаксонских, темных, как ночь, -южноамериканских, лиловых - французских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young ones were seductive in their youth, in the flash of their eyes-the Anglo-Saxon blue, the French dark violet, the South American black as night.

Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early.

Молоденькие, хорошенькие, незамужние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very young, very pretty, no married.

О, а ты знаком с одной из молоденьких банковских служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are acquainted with a certain young bank clerk.

на 20 лет старше обычной любительницы молоденьких, все еще любит охоту, но слишком стара, чтобы заполучить добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 years past a cougar. Still likes to hunt, but too old to take down the prey.

Но вот когда я соблазнил молоденькую дочку одного жителя Партинико, и она понесла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I seduced the young daughter of a farmer in Partinico and made her pregnant.

А Тони по-прежнему падок на молоденьких рекрутов, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony's still hitting on the new recruits,huh?

Бри, ты собираешься пойти в горячий ночной клуб, где полно молоденьких мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bree, you're going to a hot young club full of hot young people.

Он подходит под профиль жертв.. атлетичный,блондин,молоденький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fits the profile... athletic, blond, young.

Я имею...законное право помешать тебе быть там, где есть молоденькие девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can... legitimately object to you going anywhere near young teenage girls.

Пространство между ними занимали четыре молоденькие секретарши, услугами которых вечерами пользовались друзья Орсатти и деловые партнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space in between was occupied by four young receptionists who were available evenings to entertain Anthony Orsatti's friends and business acquaintances.

Молоденькая, с кукольным личиком и курносым носиком, сильно и не очень-то искусно накрашенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was young, with a pretty little face and a snub nose, a good deal made-up and not very well made-up.

А не боишься потолстеть? - сказал тот, поворачивая стул для молоденького офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're not afraid of getting fat? said the latter, turning a chair round for the young officer.

Эти два ряда величественных деревьев принадлежали ему, и эта заброшенная лужайка, заросшая сорной травой по пояс, и эти еще молоденькие магнолии, осыпанные крупными белыми звездами цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These twin lines of somber trees were his, his the abandoned lawn, waist high in weeds under white-starred young magnolia trees.

Они трое случайно оказались на вилле Долли де Фриз, когда Джулия, в то время молоденькая актриса, имела в Лондоне свой первый успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They happened, all three, to be lunching at Dolly de Vries's when Julia, a young actress, had made her first great success in London.


0You have only looked at
% of the information