Монтажный кадр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Монтажный кадр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mounting frame
Translate
монтажный кадр -

- монтажный [имя прилагательное]

имя прилагательное: mounting, assembly

- кадр [имя существительное]

имя существительное: frame, shot, still, cadre



Последний кадр показывает преобразованный сигнал ударного импульса от подшипника, теперь состоящий из быстрой последовательности более сильных электрических импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last frame shows the converted shock pulse signal from the bearing, now consisting of a rapid sequence of stronger electric pulses.

Кадр извлечен из фильма miniDV, снятого в мае 2005 года на матче по водному поло в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frame extracted from miniDV movie taken May 2005 at a high school water polo match.

Кадр стека строится от конца памяти до начала; и каждый кадр стека помещается в верхнюю часть стека, ближайшую к началу памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stack frame is built from the end of memory to the beginning; and each stack frame is placed on the top of the stack, closest to the beginning of memory.

Поэтому, в некотором смысле требуется монтажный стол, чтобы действительно соединить всё это, склеить кино о том, что представляют из себя наша жизнь и наш мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in some senses, it requires the editor's table to really put the whole thing together... to put the movie together of what your life and your world is actually about.

Область санитарных систем включает в себя монтажные системы, цистерны, смесители и системы промывки, фитинги для отходов и ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanitary systems area includes installation systems, cisterns, faucets and flushing systems, waste fittings and traps.

Вы нашли режиссера, который отказывается показать хотя бы кадр фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a director who refuses to show a single frame to anybody.

Затем над плечом ведущей возникла фотография Дольмечера, кадр с видеопленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it was Dolmacher's picture, stolen from a frame of the videotape, above the anchorwoman's shoulder.

Прямо кадр из фильма Охотник на оленей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm in a scene from The Deer Hunter.

Первый кадр Это наша рамка Показывается дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's our frame... showing the alley.

Старуха вошла в кадр... Она идёт до конца дороги и поворачивает направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman who has entered the frame... walks to the end of the alley and turns right.

В случае использования изоляционных материалов более низкого качества в конструкции внутренних перегородок изготовитель лишается права выполнять вышеупомянутые монтажные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of inferior insulation material in the construction of internal bulkheads will disqualify the manufacturer from using the above facility.

Обработай изображение кадр за кадром, если придётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrub the footage, frame by frame if you have to.

Вы можете делать кадр за кадром не стоя рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you could take frame after frame without getting anywhere near them.

Фрост, давай проверим каждый кусок видео, которое он отправил нам, кадр за кадром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frost, let's go through every piece of video that he sent us frame by frame.

Этот кадр является частью эпической битвы между Империей и Альянсом Повстанцев — ключевой сцены, снятой непрерывным планом в фильме «Изгой-один» (Rogue One), последнем из фильмов во вселенной «Звездных войн».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shot is part of an epic battle between the Empire and the Rebel Alliance that’s a key sequence in Rogue One, the newest entry in the Star Wars universe.

Он сильный кадр, и ты должна поблагодарить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lech and a tool, and you should be thanking me.

Этот ракурс сузился на Джеймсе во время его пяти попыток, а завершилось всё нашим появлением в самом конце, когда расположение Верити требовало сместить камеру, чтобы она попала в кадр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That angle diminished over the course of James's five heats, culminating in our final appearance when Verity's position meant the camera had to move to include her.

Изображение 36 - это кадр с записи дорожной камеры, сделанный 17-го марта в 11 часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Image 36 is a frame taken from traffic camera video recorded at 11pm on the night of March 17th.

Не закрывай хороший кадр, Мэтт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't block the money shot, Matt!

Он утверждал, что использовал ее и продал много колы и бургеров, добавив мимолетный кадр, один кадр - из 24 кадров в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed he'd used it and sold lots of cola and burgers by putting in a flash frame, a single frame out of 24 frames a second.

Камера записывает один кадр в шесть секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera records one frame every six seconds.

Ты бы понял, что кадр показывает зеркало ЗА баром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would realize this shot is into the mirror behind the bar.

Самый важный для нас кадр - вот этот, 19:23:57,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most significant frame for us is this one here, 19:23:57,

То есть, если там будет кадр меня, играющего мою песню на моем пианино в моем доме, мне нужно будет разрешение от EMI, чтобы показать этот фильм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if there's a shot of me sitting and playing one of my songs on the piano... at the house, I'll have to get permission from EMI in order to release this documentary?

Если мы хотим навсегда отключить эту инопланетную компьютерную атаку, он наш лучший кадр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to permanently disable this alien cyber threat, he's our best shot.

Обратите внимание, что скорость не зависит от размера, как показано на любом конкретном мониторе компьютера; отображаемый диаметр и отображаемое движение за кадр масштабируются пропорционально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that the speed is independent of size as displayed on any particular computer monitor; displayed diameter and displayed movement per frame scale proportionally.

Лампы FP горели близко к полной яркости в течение всего времени X-sync, обнажая весь кадр даже при высоких скоростях затвора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FP bulbs burned close to full brightness for the full X-sync time, exposing the whole frame even at high shutter speeds.

Каждый кадр снукера обычно состоит из двух фаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each frame of snooker generally consists of two phases.

Джеймс Уильямсон сосредоточился на создании фильмов, действие которых происходит из одного места, показанного в одном кадре, в другой кадр, показанный в фильмах, таких как Останови вора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Williamson concentrated on making films taking action from one place shown in one shot to the next shown in another shot in films like Stop Thief!

Преобразование пленки в чересстрочное видео обычно использует процесс, называемый telecine, при котором каждый кадр преобразуется в несколько полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converting film to interlaced video typically uses a process called telecine whereby each frame is converted to multiple fields.

Теперь он устанавливает композицию изображений своих картин в компьютере и сознательно работает с монтажными эффектами,которые он описывает как Метамагию или смешанную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now sets the image composition of his paintings in the computer and works consciously with mounting effects which he describes as Metamage or Mixed Media.

Последний кадр одного снимка и первый кадр другого были взяты как одна Поляроидная фотография, которая была разделена между эмульсией и подложкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last frame of one shot and the first frame of another were taken as a single Polaroid photo, which was divided between emulsion and backing.

Третий кадр Японии хорошо держался в течение Золотой недели с падением всего на 6% по сравнению с предыдущей сессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's third frame held well during Golden Week with just a 6% drop from the last session.

Вальехера также анимировал видео, каждый кадр рисовал вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vallejera also animated the video, each frame drawn by hand.

Видео-дискета, также известная как диск VF, может хранить до 25 кадров в стандартах NTSC или PAL, причем каждый кадр содержит 2 поля чересстрочного видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A video floppy, also known as a VF disk, could store up to 25 frames either in the NTSC or PAL video standards, with each frame containing 2 fields of interlaced video.

Экранированная фея также может быть видна с помощью анти-защитного фильтра или высокоскоростной камеры, но требует, чтобы зрители смотрели на видео кадр за кадром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shielded fairy can also be seen by if an anti-shield filter or by a high-speed camera, but requires viewers to look at the video frame by frame.

Пленка не сохранилась и теперь является утерянной пленкой, оставив только один кадр изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was not preserved and is now a lost film, leaving only a single frame image.

В сцене лондонского паба внешний кадр показывает паб Альберт на Виктория-стрит; интерьер был сделан из темных панелей старого Ника на Сэндфорд-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the London pub scene, the external shot shows The Albert pub in Victoria Street; the interiors were of the dark-panelled Old Nick in Sandford Street.

Самые высокие концентрации свинца были обнаружены у детей родителей, чья мастерская занималась монтажными платами, а самые низкие-у тех, кто перерабатывал пластик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest concentrations of lead were found in the children of parents whose workshop dealt with circuit boards and the lowest was among those who recycled plastic.

Каждый кадр телевизионного изображения состоит из линий, нарисованных на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each frame of a television image is composed of lines drawn on the screen.

Каждый кадр в фильме был тщательно раскручен на 35-миллиметровых кадрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every shot in the film was meticulously storyboarded on 35mm stills.

Это буфер памяти, содержащий полный кадр данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a memory buffer containing a complete frame of data.

Почти все сцены в этом фильме сняты либо с зеркала, как последний кадр, либо через то, что кажется рассеянным и текстурированным стеклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all of the scenes in this film are shot either off a mirror like the final shot, or through what appears to be diffused and textured glass.

Он использовал свою камеру, чтобы снять процессию в один кадр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used his camera to shoot the procession in one shot.

Шенандоа потерпел крушение во время прохождения линии шквала 3 сентября 1925 года до начала любых возможных монтажных и испытательных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shenandoah crashed while transiting a squall line on 3 September 1925 before any possible installation and testing.

Каждый кадр независим и состоит из VLC-кодированных коэффициентов DCT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every frame is independent and consists of VLC-coded DCT coefficients.

Таким образом, это оказывается кадр из видео Голоса Америки - уже один этот факт должен был вызвать тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it turns out to be a still from a Voice of America video - this fact alone should have set alarm bells ringing.

Как только кадр записан на пленку, ничто не может быть помещено перед ним без перезаписи того, что уже есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a shot is on tape, nothing can be placed ahead of it without overwriting whatever is there already.

Бесшовный кадр в начале комнаты паники занял девять дней, чтобы снять его на съемочной площадке, но на постпродакшн ушло несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seamless shot at the beginning of Panic Room took nine days to film on set but took several months to complete in post-production.

Если общее время воспроизведения должно быть точным, то один кадр может быть отброшен каждые 1000 кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the total playback time must be kept exact, a single frame can be dropped every 1000 frames.

Каждый кадр Ethernet начинается с заголовка Ethernet, который содержит MAC-адреса назначения и источника в качестве первых двух полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Ethernet frame starts with an Ethernet header, which contains destination and source MAC addresses as its first two fields.

Если он меньше или равен 1500, то это должен быть кадр IEEE 802.3, причем это поле является полем длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's less than or equal to 1500, it must be an IEEE 802.3 frame, with that field being a length field.

Усовершенствованный CAN FD расширяет длину раздела данных до 64 байт на кадр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The improved CAN FD extends the length of the data section to up to 64 bytes per frame.

Ун-Нух выиграл следующие два кадра, включая перерыв 74, но Уилсон выиграл восьмой кадр, чтобы вести 5-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Un-Nooh won the next two frames, including a break of 74, but Wilson won frame eight to lead 5–3.

Ун-Нух выиграл следующие два кадра, чтобы форсировать решающий кадр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Un-Nooh won the next two frames to force a deciding frame.

Он никогда не видит кадр GSE с установленным конечным флагом и содержащим CRC-32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never sees the GSE frame with the End flag set and containing the CRC-32.

Например, основной кадр может быть заказан в ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a basic frame might be ordering at a restaurant.

Это происходит потому, что кадр стека становится недействительным при возврате функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the stack frame is invalidated when the function returns.

Аналогично, C99 не требует, чтобы longjmp сохранял текущий кадр стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, C99 does not require that longjmp preserve the current stack frame.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монтажный кадр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монтажный кадр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монтажный, кадр . Также, к фразе «монтажный кадр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information