Мощная военная держава - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
land | земля, страна, суша, почва, государство, мощная военная держава | ||
land power | военная мощь, мощная военная держава |
имя прилагательное: powerful, potent, mighty, heavy, forceful, sledgehammer, decuman, high-powered, high-power
мощный инструмент - powerful tool
мощный нападающий - power forward
мощный чернозем - deep chernozem
мощный лучевой усилитель - beam power amplifier
мощный громкоговоритель - high-powered long-range loudspeaker
выполнять мощный удар - hit big shot
мощный импульс - powerful impetus
мощный резистор - power resistor
мощный стимул для оппозиции - mighty boost for opposition
мощный лучевой тетрод - beam tetrode
Синонимы к мощный: могущественный, могучий, владеющий, мощный, сильный, огромный, грандиозный, громадный, тяжелый, тяжеловесный
Значение мощный: Очень сильный, значительный (по силе, степени, величине), могучий.
имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike
сокращение: mil.
имя существительное: soldier
словосочетание: man of arms
военный округ - military district
демобилизованный военный - demobilized military
военный отряд - military detachment
военный угар - military intoxication
военный транспортный самолет - airbus military
военный полигон - proving ground
военный передовой - military advanced
Имперский военный музей - imperial war museum
военный завод - munition factory
современный военный корабль - modern warship
Синонимы к военный: военный, военные, войска, солдат, воинский, армейский, воинственный, боевой
Значение военный: Относящийся к обслуживанию армии и нужд войны.
ядерная держава - nuclear power
великая держава - great country
мировая держава - world power
западная держава - western power
новая держава - emerging power
воюющая держава - belligerent power
держава оси - axis power
империалистическая держава - imperialist power
оккупирующая держава - occupying power
управляющая держава - administering power
Синонимы к держава: мощность, власть, сила, мощь, энергия, держава, шар, сфера, глухая аркада, небесное светило
Значение держава: Государство ( высок. ).
Военная сила, как и угроза ее применения, была бы исключена из арсенала средств. |
Military force, or the threat of force, would be out of the question. |
Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии. |
It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland. |
Большая площадь территории, военная, экономическая мощь или многочисленность населения сами по себе не являются достаточными критериями для предоставления постоянного места в Совете. |
Large size, military power, economic power, or large population are not in themselves sufficient criteria for a permanent seat on the Council. |
Происходит ухудшение в отношениях между великими державами. |
There has been a deterioration in the relationships between the great Powers. |
Никакая военная провокация нерегулярных сил не может оправдать полномасштабное нападение и разрушение страны, чьи национальные силы или власти не играли никакой роли в этой провокации. |
No military provocation by irregular forces can justify a full-scale attack and the destruction of a country whose national forces or authorities had no role in that provocation. |
Может быть, военная помощь в данной ситуации и имеет смысл, но, что более вероятно, это не так. |
Maybe military assistance makes sense, or, more likely, maybe it doesn’t. |
Тем временем Китай, Иран, Индия, Северная Корея, Пакистан – все они угрожают американской гегемонии тем, что они либо уже являются ядерными державами, либо намерены таковыми стать. |
Meanwhile, China, Iran, India, North Korea and Pakistan have all threatened American hegemony by either being or going nuclear. |
В Сирии находится единственная российская военная база на Средиземном море. Россия долгие годы поддерживает с режимом Асада взаимовыгодные торговые отношения. |
Russia’s only Mediterranean military base is in Syria, and it has enjoyed mutually beneficial trade relations over the years with the Assad regime. |
Европейцам больше не грозит серьезная военная опасность, и они не хотят экономить на своих государствах всеобщего благоденствия, тратя деньги на армию, от которой нет никакого практического толку. |
The Europeans no longer face an existential military threat and are not willing to trim their welfare states to maintain militaries of little practical use. |
Конечно, Россия обладает заметным влиянием в Сирии (наследие холодной войны), и общие интересы позволили Путину установить связи с некоторыми региональными державами. |
To be sure, Russia does wield substantial influence in Syria (a Cold War legacy), and shared interests have enabled Putin to bond with some regional powers. |
Эта история напоминает нам о том, что именно военная мощь помогла осуществить первые полеты в космос — к худу или к добру. |
The scheme serves as yet another reminder that it was military might that brought the first space missions to bear, for better and worse. |
Как показывает история, США — глобальная держава и она будет втянута в процесс будущего состязания с великими державами — в том числе с Россией, Китаем и Ираном. |
History teaches us that the United States is a global power and will be dragged into major future power competitions, including with Russia, China and Iran. |
В Киргизии размещается российская военная база, а авиабаза Манас с 2001 по 2014 годы служила транзитным центром для переброски в Афганистан американских военнослужащих и техники. |
In addition to hosting a Russian military base, Kyrgyzstan’s Manas air base served as a hub for American personnel and equipment transiting to Afghanistan between 2001 and 2014. |
Аспект, который оно подчеркивает - военная мощь. |
The aspect it stresses is military power. |
Это военная база к западу от Гонолулу. |
It's a military facility just west of Honolulu. |
Но когда эта военная операция будет позади, ты получишь наше благословление уйти из администрации, если ты так решишь. |
Once we're on the other side of this military action, you have our blessing to leave the administration if you choose. |
It's top-grade military stuff. |
|
С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту. |
'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris. |
У нас в разгаре военная игра. |
We're in the middle of a war game. |
Военная разведка, ЦРУ... в основном все спецслужбы. |
DOD, NSA, CIA- basically, all the intelligence agencies. |
Но военная служба опостылела ему задолго до окончания пятилетнего срока, и он стал подумывать о карьере в Париже. |
But, disgusted with military life long before the completion of his five years' term of service, he had dreamed of making a fortune at Paris. |
The British Columbia Military School for Boys. |
|
Military school changed my life. |
|
Выйдя, я обогнул вокзал, где могла быть военная полиция, и нанял экипаж у ограды маленького парка. |
Outside I kept away from the station, where there were military police, and picked up a cab at the edge of the little park. |
Перестань, может, у парня есть военная подготовка, о которой мы не знаем? |
Come on, what's this guy got, an ex-paramilitary background we don't know about? |
Согласен. Военная академия. |
Agreed, military school. |
Чалмерс Джонсон утверждал в 2004 году, что американская версия колонии-это военная база. |
Chalmers Johnson argued in 2004 that America's version of the colony is the military base. |
В Южной Корее сохраняется обязательная военная служба. |
South Korea maintains mandatory military service. |
Ирак объявил войну державам оси в 1943 году после разрыва дипломатических связей. |
Iraq declared war on the Axis powers in 1943 after cutting diplomatic ties. |
Но военная интервенция была отложена госпожой г-жой |
But the military intervention was put off by Mrs. |
Униформа Королевских ВВС-это стандартизированная военная форма, которую носят военнослужащие Королевских ВВС. |
The Royal Air Force uniform is the standardised military dress worn by members of the Royal Air Force. |
Военная служба часто была связана с гражданством среди мужчин-членов королевского дома. |
Military service often was linked with citizenship among the male members of the royal house. |
Хотя Королевская военная полиция, как правило, закрывала глаза на жестокое обращение с немецкими военнопленными и гражданскими лицами, которые препятствовали армии, изнасилование рассматривалось иначе. |
Though the Royal Military Police tended to turn a blind eye towards abuse of German prisoners and civilians who obstructed the army, rape was considered differently. |
Во время сезона муссонов военная активность временно снижалась, и боеприпасы хранились в конюшнях до возвращения сухой погоды. |
During the monsoon season, military activity was temporarily reduced, and ammunition was stored in stables until the dry weather returned. |
Во время Карнейи военная деятельность была запрещена спартанским законом; спартанцы прибыли слишком поздно в битву при Марафоне из-за этого требования. |
During the Carneia, military activity was forbidden by Spartan law; the Spartans had arrived too late at the Battle of Marathon because of this requirement. |
Чтобы обеспечить себе власть, он сотрудничал с различными европейскими державами, а также с Японией. |
To secure his own power he collaborated with various European powers as well as Japan. |
После этого успеха возросло число чехословацких легионеров, а также чехословацкая военная мощь. |
After this success, the number of Czechoslovak legionaries increased, as well as Czechoslovak military power. |
Полагая, что критическая военная помощь будет отозвана, Зеленский планировал объявить о расследовании Байденов в эпизоде 13 сентября CNN о Фариде Закарии GPS. |
Believing critical military aid would be revoked, Zelensky made plans to announce investigations of the Bidens on the September 13 episode of CNN's Fareed Zakaria GPS. |
К 6 октября территория Польши была полностью оккупирована обеими державами, и польское государство было ликвидировано. |
The territory of Poland had been completely occupied by the two powers by October 6, and the Polish state was liquidated. |
Поскольку участие США стало очевидным для всего мира, а военная инициатива обернулась против вторжения, Кеннеди решил отказаться от дальнейшего воздушного прикрытия. |
As the US involvement became apparent to the world, and with the military initiative turning against the invasion, Kennedy decided against providing further air cover. |
У Харди была 30-летняя военная карьера, и он летал на боевые задания в трех войнах. |
Hardy had a 30 year military career and he flew combat missions in three wars. |
Этот договор просуществовал дольше, чем любой другой союз между двумя великими державами после Вестфальского мира 1648 года. |
The treaty has lasted longer than any other alliance between two great powers since the 1648 Peace of Westphalia. |
Уоллинг пришел к убеждению, что вмешательство Соединенных Штатов в войну было необходимо для победы над Центральными державами. |
It shows that even evidence from outside a written agreement may contradict evidence inside it. |
Аналогичные договоры были заключены со всеми западными державами в последующие годы, например в 1862 году с Пруссией и в 1869 году с Австро-Венгрией. |
Similar treaties were concluded with all Western powers in the following years, such as in 1862 with Prussia and 1869 with Austria-Hungary. |
Хотя Франция стала республикой в 1870 году, страна продолжала обмениваться послами с другими великими державами. |
Although France became a republic in 1870, the country continued to exchange ambassadors with other Great Powers. |
Богатый Бенгальский Султанат также возник как крупнейшая мировая держава, просуществовавшая более трех столетий. |
The wealthy Bengal Sultanate also emerged as a world major global power, lasting over three centuries. |
Макартур утверждал, что его военная цель-уничтожение северокорейской армии. |
MacArthur held that his military objective was the destruction of the North Korean Army. |
В 1890-х годах острова были разделены между тремя державами, а в 1899 году-между Соединенными Штатами и Германией. |
The islands were divided among the three powers in the 1890s, And between the United States and Germany in 1899. |
Ленинградская Военная академия начала культивировать тиф в куриных эмбрионах. |
The Leningrad Military academy began cultivating typhus in chicken embryos. |
Военная стратегия Альфонсо была типичной для иберийской войны того времени. |
Alfonso's military strategy was typical of Iberian warfare at the time. |
В эпоху парусного спорта британская военная стратегия зависела от того, что Королевский флот устанавливал блокаду портов противника. |
In the age of sail, the British strategy for war depended on the Royal Navy mounting a blockade of the ports of the enemy. |
Военная модель отличалась механическим упором скольжения и имела петлю для шнурка на пятке рукоятки, она также была немного тяжелее. |
The Military model featured the mechanical slide stop and had a lanyard loop on the heel of the grip, it was also slightly heavier. |
Военная дорога входила через Восточные ворота и выходила через западные. |
The Military Way entered by the east gate and left by the west gate. |
Добавила Нидерланды к великим державам на протяжении всей истории, а не оспаривала. |
Added the Netherlands to Great Powers throughout history, instead of disputed. |
Военная служба является добровольной с 2010 года, и законным минимальным возрастом для ее прохождения является 19-летний возраст. |
Military service is voluntary since 2010 with the age of 19 being the legal minimum age for the duty. |
Отношения между Россией и Центральными державами складывались не очень гладко. |
Relations between Russia and the Central Powers did not go smoothly. |
Военная и Гражданская оборона Японии не смогла остановить нападения союзников. |
In many ways, social attitudes to homosexuality became more hostile during the late Victorian era. |
Голландская Республика была признана Испанией и крупнейшими европейскими державами в 1609 году в начале двенадцатилетнего перемирия. |
The Dutch Republic was recognized by Spain and the major European powers in 1609 at the start of the Twelve Years' Truce. |
Военная дуэль длилась один день и подняла боевой дух индейцев. |
The military duel lasted one day, and boosted Indian morale. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мощная военная держава».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мощная военная держава» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мощная, военная, держава . Также, к фразе «мощная военная держава» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.