Мы должны пойти посмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где мы находимся - where are we
наконец мы одни - finally we are alone
мы сделали это - we did it
1 мы - 1 we
важно помнить, что мы - it is important to remember that we
дом место мы называем - the place we call home
из которых мы были - of which we were
где мы должны начать - where should we start
как долго мы имеем - how long do we have
как мы будем иметь - as we will have
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
Вы должны быть чувство - you should be feeling
должны были быть прекращены - had to be discontinued
должны были даны - should have been given
должны быть выпрыгнул. - have to be bailed out.
должны быть доставлены для - to be delivered for
должны быть зажаты - must be clamped
должны быть импортированы - shall be imported
должны быть определены в соответствии с - shall be determined in accordance with
должны быть полностью поддерживается - shall be fully supported
должны быть приняты меры по снижению - steps should be taken to reduce
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
пойти под ветром - scud
пойти куда-нибудь - go somewhere
был готов пойти - was willing to go
должны пойти в ванную - have to go to the bathroom
собираюсь пойти посмотреть - going to go see
хочу пойти в юридическую школу - want to go to law school
пойти на свидание со мной - go on a date with me
пойти и вымыть руки - go and wash your hands
я бы хотел пойти - i would like to go
прошу вас пойти - asking you to go
Синонимы к пойти: начинаться, податься, направляться, применяться, уродиться, устроиться, направиться, удаться, полить ручьем, пожениться
как вы посмотрите на - as you look for
вы посмотрите, как вы - you look like you are
Посмотрите, кто я столкнулся - look who i ran into
я хотел бы посмотреть - i would like to look
посмотрел на фотографию - looked at the picture
Также можно посмотреть - can also be viewed
посмотрел на свой телефон - looked at your phone
посмотрите на мою сестру - look at my sister
он посмотрел на меня - he looked at me
посмотреть поближе - to look closer
Синонимы к посмотреть: осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть, отнестись, оценить
Всё, что мы должны сделать, это перестать бурить землю и посмотреть в небо. |
All we have to do is stop drilling the Earth and start looking to the sky. |
There may be a bit of chemistry there, but we'll have to see. |
|
Но если Уилден ушёл, значит и Гаррет вместе с ним, и мы должны посмотреть, что он написал на карточке к цветам. |
But if wilden left that probably means Garrett left too and we have to see what's on the card he stuck in those flowers. |
Чтобы понять почему, мы должны посмотреть на то, как с течением времени военные технологии сохраняли или разрушали мир на земле. |
And to understand why, we must look at how, through the ages, military technologies have maintained or destroyed world peace. |
Прежде всего мы должны отключить свет и попасть в комплекс Волмов, посмотреть, что осталось от оружия. |
First, we got to put out the fires, get into the Volm complex, see what's left of the weapon. |
Главная страница-это не то, что люди должны читать в течение длительного времени, это точка отсчета, чтобы нажать на вещи и пойти и посмотреть, что это такое. |
The main page isn't something that people should read for a long time, it's a jumping off point to click on things and go and see what they are. |
Мы должны посмотреть на избранные статьи и увидеть, что почти все они этого не делают. |
We should look at featured articles and see that almost all of them do not. |
Мы позвали вас сюда потому, что вы были единственными, кто предложил 100 миллионов, так что теперь, вы должны посмотреть друг другу в глаза, когда будете сражаться. |
We brought you down here just because you were the only two bidders who came in at 100 million, so now, you have to look each other in the eye while you go head-to-head. |
We have to see the Red Fort this afternoon. |
|
Mr. Butler, you may as well know that. |
|
Мы должны посмотреть, изменится ли она и какой хаос она вызвала. |
We'll have to see if it does change, and what havoc it has caused. |
Так или иначе, иногда, когда люди застревают на своих собственных островах, вы должны сделать несколько шагов назад и посмотреть, сможете ли вы получить больше перспективы. |
Anyway, sometimes, when people are stuck at their own islands, you have to take a few steps back and see if you can gain some more perspective. |
Мы должны посмотреть и сказать: Знаешь что? Ты не идеальна и ты создана для борьбы, но ты достойна любви и принятия. |
Our job is to look and say, You know what? You're imperfect, and you're wired for struggle, but you are worthy of love and belonging. |
Это одна из центральных концепций этого проекта, и мы действительно должны посмотреть эти страницы. |
This is one of this project's central concepts, and we really have to watch these pages. |
Вместо этого мы должны подождать и посмотреть, какой ответ придет. |
His scales can change color to blend in with his surroundings. |
Okay, so we'll just have to make the best of it and see what... |
|
В любом случае, они должны были притормозить и посмотреть. |
Either way, they got to slow down and have a look. |
И вы знаете, мы ходим на работу, и по мере того, как жизнь меняется, а жизнь, как всегда, не стоит на месте, мы должны смотреть на ситуацию целостно, посмотреть на все со стороны и переосмыслить равновесие. |
And you know, as we go to work and as life changes, and as life always evolves, we kind of have to look at it holistically - step back for a moment, and re-address the balance. |
Я бы удивился, почему они должны брать их с полок, но, честно говоря, я не проверял их в последнее время...Я постараюсь вспомнить и посмотреть. |
I would wonder why they should take them from the shelves, but honestly I didn't check recently...I'll try to remember and have a look. |
You should watch a musical on the stage. |
|
Ах, старина, вы должны перестроиться и посмотреть на это дело с другой точки зрения. |
Ah, now, mon vieux, you must turn yourself round and approach an entirely different angle of the case. |
По последним данным, пилотную серию на YouTube посмотрели девять миллионов человек, позднее в этом году должны выйти полнометражный фильм и второй сезон. |
At last count, the pilot episode had over 9 million views on YouTube; a feature film and second season are due out later this year. |
должны мы взять инакомыслящую посмотреть Брюса Хорнсби? |
should we take the deviant to see bruce hornsby? |
Мы должны посмотреть все эти кассеты. Надеюсь, Вы нас извините... |
We have to watch all these videotapes. lf you'll excuse us... |
Читатели должны иметь возможность посмотреть на главную роль и / или список актеров, не раздавая сюжет. |
Readers should be able to look at the lead and/or the cast list without having the plot given away. |
Я думаю, что мы должны посмотреть на преобразование страниц других сезонов в этот формат, чтобы мы могли иметь некоторую последовательность; что вы, ребята, думаете? |
I think we should look at converting the other seasons' pages into this format as well so we can have some consistency; what do you guys think? |
Мы также должны посмотреть на то, как мы, по-видимому, игнорируем эмоциональные реакции редакторов как недействительные. |
We should also look at the way in which we seem to discount editors' emotional responses as invalid. |
Фильм входит в список 1001 фильмов, которые вы должны посмотреть перед смертью. |
The film is listed in 1001 Movies You Must See Before You Die. |
Вы должны посмотреть в мое окно, чтобы увидеть, горит ли пламя любви |
You'll have to look in my window to see if the flame of love burns. |
По-твоему, два подростка должны ехать в округ Джефф, чтобы посмотреть, как спит младенец? |
You think two teenage boys are gonna wanna go to Jeff parish to watch a little baby sleep? |
Вы все должны играть с ним и посмотреть, какие изменения должны быть отменены, или какие другие изменения должны быть сделаны. |
You all should play with it and see what changes should be undone, or what other changes should be made. |
Вы должны посмотреть на общежития M.I.T. |
YOU'VE GOT TO SEE M.I.T.'s DORMS. |
Мы должны подождать еще пару дней или около того, чтобы посмотреть, есть ли еще какие-то неотложные причины не включать этот проект. |
We should wait another couple days or so to see if there are any remaining and pressing reasons not to include the draft. |
Так что не имеет значения, думал ли Дэвид Хорси, что, по его мнению, они должны были посмотреть на мобильный телефон. |
So it is not relevant if David Horsey thought that in his opinion they should have looked at the cell phone. |
Вы должны посмотреть на ранние стадии европейского заселения, когда индейское население было больше, чем европейское. |
You have to look at the early stages of European settlement when the Native American population was larger than the European. |
Но прежде чем сопровождать его в этом путешествии, мы должны на некоторое время вернуться в дом мистера Вестерна и посмотреть, что произошло с прелестной Софьей. |
But before we attend him on this expedition, we shall resort awhile to Mr Western's, and see what further happened to the charming Sophia. |
Мы должны его посмотреть. |
We should watch it. |
Я думаю, что мы должны посмотреть на качество информации здесь. |
I think we need to look at the quality of the information here. |
Должны придти возможные жильцы что бы посмотреть эту квартиру. |
Some prospective tenants are coming to see the place. |
Мы должны попросить Гаюса посмотреть тело. |
We must ask Gaius to examine the body. |
Я оставил сообщение на его странице разговора, но мы должны посмотреть, будет ли он упорствовать в своем несносном поведении. |
I left a message on his talk page, but we'll have to see if he persists in his obnoxious behavior. |
Поэтому вы ребята тоже не должны стыдиться придти к нам, посмотреть как мы работаем. |
You boys and girls don't need to be shy to come to our station to see our workplace. |
У меня была встреча с медведем в национальном парке в Калифорнии, где я был в походе с другом, мы ели ужин возле костра, и он посмотрел над моим плечом и сказал: Джерри, позади тебя медведь, а тот стоял на задних лапах около десяти футов позади, поэтому мы должны были уйти, а он съел наш ужин и затем ушел. |
I've had an encounter with a bear in a national park in California, where I was having, camping with a friend and we were eating dinner round a campfire and he looked over my shoulder and said, 'Jerry, there's a bear behind you,' and it was standing up on its hind legs about ten feet away so we had to withdraw and it ate our dinner and then walked off. |
Мы должны разделить эти спайки и посмотреть, все ли впорядке. |
We'll need to divide these adhesions to see if we're good. |
Если вы хотите посмотреть статистику для своей Страницы в статистике аудитории, вы должны быть как минимум рекламодателем Страницы. |
If you want to view insights for your Page in Audience Insights, you must at least be a Page Advertiser. |
Мы должны подождать ее и посмотреть свадебное видео как-нибудь в другой раз. |
We should wait for her And watch the wedding video some other time. |
Вы, парни, должны посмотреть, как она работает своими ноготками над моей спиной. |
You guys ought to see the way she works her nails across my back. |
Мы пока не успели пройти через КПП, сэр. Вы должны посмотреть моего человека? |
We ain't been through a checkpoint in a while, sir You gonna see to my man? |
Эй, все, я хотел посмотреть, сможем ли мы договориться о том, какими должны быть секции, прежде чем двигаться вперед. |
Hey all, I wanted to see if we can agree on what the sections should be before moving forward. |
Мы должны посмотреть через эти окна, ведь мы разговариваем на этой земле, где два миллиона безземельных крестьян. |
What we must look to as well is that outside these windows, as we speak, on this land are two million landless peasants. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Миллионы людей могут посмотреть различные страны, новые растения, необычных животных и птиц, горы и долины. |
Millions of people can see different lands, new plants, unusual animals and birds, mountains and valleys. |
Кэлен посмотрела туда, где открывался вид на заснеженные пики, долины и бесконечные хвойные леса. |
Kahlan looked out to where the mountain opened onto a grand vista of snowcapped peaks, valleys, and the undulating green of seemingly endless, trackless forests. |
Her laughter died and she looked at him, unsmiling. |
|
Теперь он знал: я на его стороне. Колючки из глаз исчезли, и он посмотрел на меня с нежностью. |
When he saw that I did not intend to interfere with him his eyes became soft and almost affectionate. |
Коля налил воды в стакан, отпил несколько глотков и посмотрел в окно. |
Kolya poured water into the glass, took several gulps, and looked out the window. |
Он посмотрел на чашу в своей руке и увидел Священный Грааль... который он искал всю свою жизнь. |
He looked in his hands, and there was the Holy Grail... that which he sought all of his life. |
Его посмотрели 250 000 человек на шести площадках, а всего было представлено 190 спектаклей. |
It was seen by 250,000 people across six venues, with a total of 190 performances. |
Окончательная премьера шоу на канале Си-би-эс состоялась 17 февраля 2008 года, и его посмотрели 8,1 миллиона зрителей. |
The eventual premiere of the show on CBS was on February 17, 2008, and was watched by 8.1 million viewers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы должны пойти посмотреть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы должны пойти посмотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, должны, пойти, посмотреть . Также, к фразе «мы должны пойти посмотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.