Мы понятия не имели, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы понятия не имели, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we had no idea
Translate
мы понятия не имели, -

- мы

we

- понятия

concepts

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- имели

were having



Кроме всяких Agnus dei и Ave Maria и разных способов варки варенья, м -ль Вобуа решительно ни о чем не имела понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the Agnus Dei and Ave Maria, Mademoiselle Vaubois had no knowledge of anything except of the different ways of making preserves.

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

Я понятия не имею, как обновить вики-страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no Idea how to update a wiki-page.

Подобные люди имели репутацию склонных к внезапному и непредсказуемому насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such men carried a reputation for sudden, unpredictable violence.

Они не начали переписывать Книги мертвых, потому что не имели ни бумаги, ни чернил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not begin transcribing the Books of the Dead because they had no supplies.

Таким образом, эта процедура не была точным соответствием традиционного понятия права оптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the procedure did not exactly correspond to the traditional notion of the right of option.

В то же время лишь немногие экономисты и политики имели опыт и образование, необходимые для того, чтобы справиться с предстоящей сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, few economists or policymakers had the background needed to tackle the complex tasks ahead.

В развивающихся рынках, в 2014 году, лишь около 55% взрослого населения имели счета в банке или пользовались финансовыми услугами, но почти 80% из них имели мобильный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In emerging markets in 2014, only about 55% of adults had a bank or financial-services account, but nearly 80% had a mobile phone.

Это были здоровые молодые люди, которые не имели физиологической или органической патологии, способной стать причиной нарушения нормальной сексуальной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were healthy young men who had no organic or psychological pathology that would disrupt normal sexual function.

С тех пор венгры расширили круг своих условий, теперь мигрантов имели право задерживать в любой части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian provision has since been expanded to include migrants detained in any part of the country.

А принимать участие в нападении на родную планету, даже самое пассивное, мы с Амелией просто не имели права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither Amelia nor I had the right to participate in an invasion of Earth, how ever passive the part we played.

В былое время мы имели право высказываться на капитуле и по мирским делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In former times we had voices in the chapter, even on matters of the day.

Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed.

Параграф 89: главная причина этих ошибок в том, что самопровозглашённые леваки всё ещё принимают коммунистические голосования, в то время, как имели дело с обратным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 89. The main reason for these errors is that men claiming to be of the Left continue to accept Communist votes even as they form alliances with reactionary forces.

У него не было близких, сердечных друзей между товарищами, но его мнения и суждения имели среди них значительную авторитетность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no intimate, hearty friends among his comrades; but his opinions and judgments had a considerable authoritativeness among them.

Понятия не имею, о каких письмах идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know which love letters you mean.

Понятия не имела, что я так важна для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea I meant so much to her.

Никакого понятия о механике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No understanding of reverse engineering.

Вы не имели права прямо разрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hadn't the right to break off simply.

Я понятия не имел, что он выйдет так здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea it would turn out so well.

Физические атаки не имели абсолютно никакого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical attacks have had utterly no effect.

Я понятия не имею, что это за улики, потому что я к этому не причастна, и ты говоришь, что это не важно, но оно важно для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea what the evidence is, because I had nothing to do with it, and you say it's irrelevant, but it's not irrelevant to me.

Джейк, понятия не имею, о чём ты говоришь, но удачи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake, I have no idea what you're talking about, but good luck!

В Европе ранние землечерпалки имели зубцы, называемые тайнами, на дне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, early dredges had teeth, called tynes, at the bottom.

К 50 году до нашей эры мальтийские монеты имели греческую легенду на одной стороне и Латинскую-на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 50 BC Maltese coins had a Greek legend on one side and a Latin one on the other.

Древние Пунтиты были нацией людей, которые имели тесные отношения с фараонами Египта во времена фараона Сахуре и царицы Хатшепсут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient Puntites were a nation of people that had close relations with Pharaonic Egypt during the times of Pharaoh Sahure and Queen Hatshepsut.

В 1960-х годах и до 1988 года компания C-E приобрела ряд компаний, многие из которых не имели прямого отношения к основному бизнесу по поставке пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, and continuing through 1988, C-E acquired a number of companies, many not directly related to the core utility steam supply business.

Нападения половцев на Русь часто имели кавказские и Дунайские европейские последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuman attacks on the Rus' often had Caucasian and Danubian European implications.

Определенные движения в области образования имели отношение ко всей Европе и ее расходящимся колониям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain movements in education had a relevance in all of Europe and its diverging colonies.

Однако этот запрет был отменен после краха режима Сухарто в 1998 году, тем не менее время от времени местные запреты на танец льва все еще имели место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ban was however overturned after the collapse of the Suharto regime in 1998, nevertheless the occasional local banning of the lion dance still occurred.

Поверхность и сплав имели характеристики, характерные для артефактов, созданных в позднейшую эпоху раннего средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface and alloy showed characteristics typical for artefacts created during the latest part of early middle ages.

Я понятия не имею, почему новые выпуски имеют более длинную длину трека, хотя, на самом деле, я никогда не рассчитывал время игры сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea why the new issues have longer track lengths, although, i never actually timed the playing of the sides.

Союзные войска имели на первый взгляд некоторые преимущества перед чилийскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allied forces had at first glance some advantages over the Chilean forces.

До 1968 года видимые и инфракрасные светодиоды были чрезвычайно дорогостоящими, порядка 200 долларов США за единицу, и поэтому имели мало практического применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1968, visible and infrared LEDs were extremely costly, in the order of US$200 per unit, and so had little practical use.

Была также и другая критика понятия отвращения к потере как объяснения более значительных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has also been other criticism of the notion of loss aversion as an explanation of greater effects.

Они сообщили, что некоторые из их предков были белыми, и некоторые из них имели серые глаза, которые подтверждали это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reported that several of their ancestors had been white, and some of them had gray eyes which supported this claim.

Хотя определения и использование этих терминов в истории философии различались, они последовательно обозначали два отдельных эпистемологических понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although definitions and use of the terms have varied in the history of philosophy, they have consistently labeled two separate epistemological notions.

Во время беспорядков имели место массовые грабежи, нападения, поджоги и убийства, а ущерб имуществу оценивался более чем в 1 миллиард долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widespread looting, assault, arson, and murder occurred during the riots, and estimates of property damage were over $1 billion.

Куры откладывали больше яиц и имели меньшую смертность и меньше болели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chickens laid more eggs and experienced lower mortality and less illness.

Другие форматы, такие как магнитооптические диски, имели гибкость гибких дисков в сочетании с большей емкостью, но оставались нишевыми из-за затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other formats, such as Magneto-optical discs, had the flexibility of floppy disks combined with greater capacity but remained niche due to costs.

Двухрядные конструкции часто имели проблемы охлаждения с задним рядом цилиндров, но были введены различные дефлекторы и ребра, которые в значительной степени устранили эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-row designs often had cooling problems with the rear bank of cylinders, but a variety of baffles and fins were introduced that largely eliminated these problems.

Люди, которые работали за пределами региона, в котором они были зарегистрированы, не имели права на хлебные пайки, жилье, предоставляемое работодателем, или медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who worked outside the region in which they were registered would not qualify for grain rations, employer-provided housing, or health care.

Знатность Горкхи в основном происходила из семей Чхетри, и они имели сильное влияние в делах гражданской администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nobility of Gorkha was mainly based from Chhetri families and they had a strong presence in civil administration affairs.

Формально они могут быть описаны как понятия и роли логики описания, соответствующие классам и свойствам OWL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can formally be described as description logic concepts and roles, which correspond to OWL classes and properties.

Случайный читатель поймет только, что гонения не имели большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casual reader will only get a sense that the persecutions were no big deal.

Три фундаментальных понятия, которыми обладают тросы, - это гравитационные градиенты, обмен импульсами и электродинамика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three fundamental concepts that tethers possess, are gravity gradients, momentum exchange, and electrodynamics.

Социальные пособия никогда не предоставлялись забастовщикам, но их иждивенцы имели право предъявлять претензии в предыдущих спорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare benefits had never been available to strikers but their dependents had been entitled to make claims in previous disputes.

Позднее оперативные подразделения имели подчиненные им подразделения контрразведки, а также меньший центральный штаб контрразведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, operational divisions had subordinate counterintelligence branches, as well as a smaller central counterintelligence staff.

Будучи менее приоритетным театром военных действий, союзники имели сравнительно мало современных самолетов, чтобы бросить вызов японцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a lower-priority theatre, the Allies had comparatively few modern aircraft to challenge the Japanese.

Я также заметил, что люди связывают нердинесс с Маунтин-Дью примерно в то же время и понятия не имели о причинах этого стереотипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also noticed that people link nerdiness to Mountain Dew around the same time, and had no idea about the reasons behind that stereotype either.

Основные школы мысли на уровне исследований имели тенденцию группироваться вокруг ключевых теоретических концепций, большинство из которых стали объектами дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main schools of thought on the level of research have tended to cluster around key theoretical concepts, most of which have become objects of debate.

До 2008 года клубы, входящие в Ирландскую Футбольную ассоциацию в Северной Ирландии, не имели права играть в футбол по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 2008, no football was permitted to be played on Sundays by clubs affiliated to the Irish Football Association in Northern Ireland.

Многие ранние китайские императоры, как полагают, имели гомосексуальные отношения, сопровождавшиеся гетеросексуальными гомосексуалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many early Chinese emperors are speculated to have had homosexual relationships, accompanied by heterosexual ones.

Некоторые редакторы предпочитают объединять их в один сортируемый список с несколькими столбцами, которые читатель может сортировать, по одному для каждого понятия размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some editors prefer to combine these to a single sortable list with several columns the reader can sort on, one for each notion of size.

Когда Комо наконец появился, директор понятия не имел, кто он такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Como finally appeared, the director had no idea who he was.

Эти понятия могут быть использованы для передачи знаний будущим задачам, что приводит к более быстрому усвоению этих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These concepts can be used to transfer knowledge to future tasks, resulting in faster learning of those tasks.

Экстенсиональное определение понятия или термина, также называемое денотативным определением, определяет его расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extensional definition, also called a denotative definition, of a concept or term specifies its extension.

Я понятия не имею, что это за слова в припеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea what the words of the chorus are.

В значительной степени открытые отношения являются обобщением понятия отношений, выходящих за рамки моногамных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a large degree, open relationships are a generalization of the concept of a relationship beyond monogamous relationships.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы понятия не имели,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы понятия не имели,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, понятия, не, имели, . Также, к фразе «мы понятия не имели,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information