Наверху кто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: up, upstairs, above, overhead, atop, aloft, uppermost, upstair, atop of
предлог: atop
Человек наверху - the Man Upstairs
украшение наверху гербового щита - crest
облачность наверху - overcast
Синонимы к наверху: выше, вверх, наверху, кверху, вверху, наверх, вверх по лестнице, в верхнем этаже, на большой высоте, в воздухе
Значение наверху: В верхней части чего-н..
кто дарит - who gives
кто старое помянет - let bygones
кто-нибудь другой - someone else
Кто же - who
те, кто - who
тот, кто затачивает - one who sharpens
кто не попал - who missed
кто такой - who it
новая земля (доктор кто) - new earth (Doctor Who)
кто старое помянет, тому глаз вон - let bygones be bygones
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
Наверху их ждал старший командир FARC, готовый обсуждать воздушную перевозку крупной партии оружия в Колумбию, которую должен был организовать Бут и получить за это миллионы долларов. |
Upstairs was a senior FARC commander ready to discuss a massive airlift of arms into Colombia to be arranged by Bout and paid for with millions of dollars in drug proceeds. |
Вот если бы у вас были два глаза на одной стороне носа, например, или рот наверху, это было бы некоторым подспорьем. |
Now if you had the two eyes on the same side of the nose, for instance—or the mouth at the top—that would be some help. |
Почти все комнаты располагались наверху над тавернами или питейными залами. |
Almost all the rooms were over taverns or tap rooms. |
Наверху в воздухе явно различались запахи свежести и сырости. |
The air smelled fresh and raw on top of Jim Nightshade's roof. |
Они не встретили сопротивления, пока не достигли двери зала Совета наверху башни. |
They met no resistance till they reached the door of the council chamber at tower's top. |
Это вызов тому, кто там, наверху... |
It's a shout-out to the man upstairs to say... |
Мы, наверху Кауфманы и те двое парней на третьем этаже, они вроде декораторы. |
Ours, Kaufmans upstairs and two guys on the top, interior decorators or something. |
Нам с Адой отвели наверху две смежные комнаты, сообщающиеся дверью. |
Ada and I had two upper rooms with a door of communication between. |
Все эти дни он пролеживал у себя наверху, спал, просыпался, размышлял и прислушивался. |
All those days he lay on his upper berth, slept, woke up, reflected, and listened. |
Первыми показались январские мертвецы, они лежали наверху и выступили наружу в начале апреля, вскоре после того, как снег стал оседать. |
First came the January dead. They lay highest and came out at the beginning of April, shortly after the snow began to slip. |
Монтэг обычно оставался наверху и не принимал участия в этих забавах. |
Montag stayed upstairs most nights when this went on. |
He's up in his room sulking, Dad. |
|
Это - на кухню, а чайный сервиз и все фужеры - в буфет наверху. |
Those go back, but the dessert service and all the glasses stay in the upstairs pantry. |
Overhead, the Triton's pressure cylinder continued to pump. |
|
Everybody knows everybody else up there. |
|
We'll eat Erminia's stew and decide about the work upstairs. |
|
Он держал их в тайной комнате в подвале, поэтому, даже когда в дом приходили гости и были наверху, узников внизу не было слышно. |
Kept them in the secret basement, so even as people visited and socialized upstairs, they couldn't be heard below. |
Какая-то неравновесность наверху... |
Some kind of imbalance. Here, at the top. |
Until then, I'll be upstairs checking the budgets. |
|
Я наверху работаю, в бухгалтерии. |
I'm upstairs in Accounts. |
Если в моей жизни и нужно что-то исправить, так это плинтуса наверху. |
If there's anything that needs fixing in my life, it's a certain loose baseboard. |
А я не совсем тот коп, который напрашивался сюда, но наверху сказали - обязательно. |
Well, I'm not really the want to be here type of cop, but the CPD says it's mandatory. |
Наверху лежала книжка под названием Занимательная арифметика. |
The one on top was called Arithmetic Is Fun! |
Видишь эту корку соли наверху? |
You see that salt encrustation along the top? |
От того, внизу я или наверху. |
On whether I'm on top of it or underneath it. |
В комнатах наверху не работает ни один выключатель. |
None of the plugs are working in my upstairs rooms. |
She can't see us up here. |
|
Разве лучше чтобы мы были здесь, наверху. Отдавая свои жизни понапрасну. |
Wouldn't like to think we were over here putting our arses on the line for nothing. |
Посмотрите направо наверху вы можете увидеть окно моей спальни. |
Okay, coming up on the right if you glance up, you'll just make out my bedroom window. |
Она понимала, что пока Макмерфи наверху и наши не видят, как она его обстругивает, он вырастает еще больше, вырастает чуть ли не в легенду. |
She saw that McMurphy was growing bigger than ever while he was upstairs where the guys couldn't see the dent she was making on him, growing almost into a legend. |
что были установлены механизмы аварийного открывания наверху раздвижной двери. |
The manual says the doors were modified with a safety release mechanism at the top of the sliding door. |
Sounds like holy hell up there. |
|
Broke the elevator somehow, we're stuck at the top. |
|
Ну, сэр, если вы спрашиваете меня, кто-то там наверху пытается сказать тебе, даже если твоя шина совсем спустила |
Well, sir, if you ask me, somebody up there is trying to tell you that whatever flat tires you've got in your life, |
В один прекрасный день Мечтательница и Насмешница, наверное, приведут своих мужей домой и совьют себе гнезда наверху. |
I dare say at some time or other Sentiment and Comedy will bring THEIR husbands home and have THEIR nests upstairs too. |
Он наверху, решил вздремнуть, вроде бы. |
He's upstairs having a nap, sort of. |
Великолепно, потому что Джосс точно хочет вторую ванную наверху для гостей. |
Great, 'cause Joss will definitely want a second bedroom up there for guests. |
Ну... Мой дрон поднимает туда верёвку, закрепляет наверху. |
Well, my drone here takes a line up, rigs it around the top. |
Они наверху, рядом с игрушечным деревянным поездом. |
They're right over there by the wooden train set. |
Как раз всё основное наверху. |
It's more informative upstairs. |
The Latino has locked himself in the closet upstairs. |
|
Я испугался, решив, что теперь она предложит мне комнату наверху, на втором этаже. Но брак был для нее, очевидно, священным делом. |
I was afraid she might now give me a room on the floor above, but marriage was evidently sacred to her. |
Мы можем поселиться где-нибудь наверху, в горах. |
We can find some place up in the mountains. |
Ну, мы не можем жечь костер наверху... потому что... мы не можем жечь костер наверху. И нам людей не хватает. |
Now we can't have the fire up there-because we can't have the fire up there-we need more people to keep it going. |
Ну вот, мы здесь ждем шума наверху, а шума и нет. |
Here we are waiting for a 'row' upstairs, and then there's no row. |
В актах описывалось, какую одежду следует носить, а также четко указывалось, как распределяются классы: короли и члены королевской семьи наверху и слуги внизу. |
The acts depicted what clothing was to be worn and also clearly stated how the classes were ranked, with kings and royalty at the top and servants at the bottom. |
Ниже животных появились растения, начиная от полезного и сильного дуба наверху и заканчивая предположительно демоническим тисом внизу. |
Below animals came plants, ranging from the useful and strong oak at the top to the supposedly demonic yew tree at the bottom. |
Во-первых, содержание некоторых страниц настолько велико, и когда я добираюсь до нижней части страницы, мне не удобно просматривать вещи наверху. |
First, the content of some pages are so large and when I arrive at the bottom of the page, it is not convenient for I to review the things at the top. |
Казненных преступников хоронили под каменными плитами, а их инициалы были выгравированы на каменной стене наверху. |
Executed criminals were buried beneath its flagstones and their initials engraved into the stone wall above. |
Этот портал имеет пять порядков и разделен центральным валом на две вспомогательные арки с кругом с четырехлистником наверху. |
This portal has five orders, and is divided by a central shaft into two subsidiary arches with a circle with quatrefoil above. |
Наверху раздается грохот, и Кэтрин говорит им, что она действительно будет скучать по ним, и срочно закрывает дверь. |
A crashing noise is heard upstairs and Katherine tells them she is really going to miss them and urgently shuts the door. |
Альбом был назван наверху у Эрика в знак признания вклада Рэдклиффа. |
The album was named Upstairs at Eric's in recognition of Radcliffe's input. |
Наверху в замкнутом пространстве жужжат вылупившиеся мухи. |
Above, hatched flies buzz around in the closed space. |
Есть ли какой-нибудь способ удалить это уродливое большое белое пространство наверху? |
Is there any way to remove that ugly big white space at the top? |
В пятницу, 10 мая, полицейские бросились в дом на Олив-Стрит с сообщениями о странных звуках, доносящихся из комнаты наверху. |
On Friday, May 10, officers rushed to a home on Olive Street with reports of strange noises coming from an upstairs room. |
Крючковый щит представлял собой небольшой железный щит с крючками наверху и внизу для зацепления алебард или копий. |
The hook shield was a small iron shield that had hooks at the top and bottom for hooking halberds or spears. |
Иногда стена также изгибается вверх, чтобы встретиться со светом наверху и образовать небо. |
At times the wall also curves upward to meet the light above and form a sky. |
Женщины, нанятые свином, использовали вестибюль отеля для развлечений и снимали комнату наверху для ведения бизнеса. |
The women under Swine's employment used the hotel lobby for entertaining and rented a room upstairs for conducting business. |
Вот почему я разместил объявление об уборке наверху. |
This is why I posted the clean-up notice at the top. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наверху кто».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наверху кто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наверху, кто . Также, к фразе «наверху кто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.