Наводить ракету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наводить ракету - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
orient a missile
Translate
наводить ракету -

- наводить [глагол]

глагол: direct, point, lay, throw, vector, sight, set on, set upon, train



А, ты снова пришел наводить на нас сглаз своими глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're back to cast an evil eye on me with his big eyes?

Сбрасывать все карты, а затем наводить порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to throw down the cards, then make my hand.

Потом стал наводить бинокль на все столбы по очереди и окончательно убедился в своей ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I went carefully from post to post with my glass, and I saw my mistake.

Первым делом следовало собрать обломки, попытаться восстановить ракету и постараться понять, что же произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first job was to gather up the pieces, try to reassemble them, and then try to figure out what had happened.

Мама просила передать тебе, что никто не сможет доказать, кто запустил ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother said for me to tell you that nobody will be able to prove who sent up the flare.

Вы вызвали изрядную суматоху, когда запустили древнюю ракету из Эйфелевой башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've certainly caused quite a commotion by launching an antique rocket ship out of the Eiffel Tower.

С тяжелым сердцем я достал из-под моего пальто дымовую ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardened my heart, and took the smoke-rocket from under my ulster.

Необходимо, чтобы телескоп мог очень точно наводиться на назначенный участок неба и твердо сохранять эту позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telescope must be able to point with high accuracy to a designated region of the sky, and to keep on pointing there.

Ради Бога, не надо наводить такую жуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sakes, don't be gruesome.

Финн занял самую западную позицию; выждал время, чтобы все успели приготовиться, и пустил сигнальную ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn took position farthest west; when he was sure others had had time, he sent up a signal rocket.

Наводить лоск - вот мой секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grooming, that's my secret.

Ему, вроде, полагается наводить ужас на сельских дев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't it be off in the countryside somewhere, terrorizing helpless maidens?

Чтобы попасть в ракету, нужно проникнуть на стартовую площадку, но это крепость, окружённая морем и защищённая металлической оградой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sneak into the rocket, you have to access the launch platform, but it's a fortress surrounded by the sea and protected by a metal fence.

Не знаю, если если билет разрешал запустить ракету, разрешал ли он тебе говорить женщине-полицейской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if the ticket was so much for the launch as it was for you telling the policewoman.

И пластиковую ракету радар не заметит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a plastic missile would be undetectable by radar.

Так что, если ты не хочешь, чтобы я и дальше продолжал наводить в твоем магазинчике веселый шмон, почему бы тебе не сказать, где он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, unless you want me to continue to be hilariously clumsy in your store, why don't you tell me where he is?

Капитан и его команда стояли во дворе, тоскливо поглядывая на свою красавицу ракету - такую изящную, стройную и родную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below, the captain and his crew glanced longingly back at their pretty rocket ship lying on the hillside, so sweet and lovely and fine.

Как только я запущу ядерную ракету, я дам понять сверхдержавам, что если они перейдут черту,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second I fire off one of those nukes, I put the superpowers of this world on notice that, when they cross the line,

Да, замечательно, а почему бы тебе не забраться на вышку и не заценить всю панораму, включая меня, Мака и Ракету, под углом 360 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, great, so why don't you get up that sangar, and see what the 360 degree atmospheric visibility profile is on me, Mac and Rocket?

Усталый, он бросился на диван, а мы с Адой принялись наводить порядок, так как прислуги у молодых не было, если не считать женщины, приходившей убирать квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he threw himself on the sofa, tired out; and Ada and I put things to rights, for they had no other servant than the woman who attended to the chambers.

Один из космонавтов сбегал в ракету и принес консервы, которые открыли и раздали без особого шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the men ran into the ship and brought forth food tins which were opened and dished out without much noise.

Лариса Федоровна стала тревожиться и наводить справки, сначала у себя в Юрятине, а потом по почте в Москве и на фронте, по прежнему полевому адресу Пашиной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larissa Fyodorovna began to worry and made inquiries, first in Yuriatin and then by mail to Moscow and to the front, to the old field address of Pasha's unit.

Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain.

Они помогали заведующему постоялым двором наводить порядки и вошли в курс цен на ячмень и сметану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They helped the hostel manager keep order and became well-versed in the prices of barley and sour cream.

Если поможешь нам попасть на площадку, мы разоружим ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can get us to that launch pad, we can disarm that rocket.

Неужели ты решил, что мы не станем наводить справки о том, кто живет в нашем доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not think that we would inquire about someone living under our roof?

Так вот, - говорит он, - я стал наводить справки об этом человеке и нашел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he says, I inquired about the man, and found him.

Итак, когда я буду на позиции, я выстрелю свою ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm in position, I'll fire off my rocket.

А если о ней начнут наводить справки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if they started making inquiries about her?

Леон, душка. Тебя взяли чистоту наводить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon, ducky, you're the cleaning lady tonight?

Но мы все-таки должны понемногу наводить справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must make private inquiries.

Мой отец знал, что у него весьма солидное состояние. Он стал наводить справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was certain his possessions were real and vast: he made inquiries.

Он обратился за помощью к Партии, но у него здесь не было знакомых партийцев, и о нем принялись наводить справки через партийную секцию Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned to the Party for help; but in this county the Party did not know him and told him they would first have to make inquiries in his native country.

Но справки, вероятно, все же будут наводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless they'll probably make inquiries.

Будет непросто пронести ракету мимо этих солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not going to be easy walking a surface-to-air missile past these guys.

Незачем мне наводить людей на его след - ему, несчастному, и без того плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor fellow has enough to fight against without my putting more upon his track.

Как раз перед тем, как меня ударили, он запустил бутылочную ракету, сигнал, о котором мы договорились, за два километра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before I was struck, he set off a bottle rocket, a signal we'd worked out, two kilometers away.

Он запустил орбитальную ракету, когда мы были ещё на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He launched an orbital nuke while we were still on the surface.

А откуда ты взял ракету? - шепотом спросил Тимоти, двое других мальчуганов уже убежали вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where did you get the rocket? whispered Timothy, for the other boys were running ahead.

Роберт Джордан оттолкнул Агустина в сторону, упер приклад большого пулемета в плечо и стал наводить его на поворот дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan had pushed Agustin over and he had the stock of the big automatic rifle against his shoulder and was sighting on the bend of the road.

Это очень похоже на ракету-водонагреватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very similar to the water-heater rocket.

Ухватил себя за волосы французский инженер при виде такого неискусства и сам принялся наводить пушки, не глядя на то, что жарили и сыпали пулями беспрерывно козаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the sight of such lack of skill the French engineer tore his hair, and undertook to lay the cannons himself, heeding not the Cossack bullets which showered round him.

Ну так как - откроют ему ворота, пустят в ракету Третьей экспедиции, или ему придется вламываться силой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now were they going to open the gate and let him in to board the Third Expeditionary Rocket, or was he going to have to kick it down?

Я просто раб, чтобы наводить порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a slave here useful to clean up the mess.

Блэк и Танс должны наводить порядки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black and Tans are there to restore order, are they?

Какой смысл наводить чистоту, когда оценить ее некому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good to clean the house when there was no one to see it?

Не так много людей могут взломать управляемую ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not too many people can hack a guided missile.

Карашо, карашо! Я должен наводить порядок, -сказал Нусинген с хитрым видом. - Атин слоф, я буду покровитель дефушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ver' goot, ver' goot, I shall arrange all dat, said Nucingen, assuming a cunning look. It is qvite settled dat I shall protect her.

Джим стал наводить порядок у себя на столике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem was rearranging the objects on his dresser.

Я сам буду наводить справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go myself.

Закончили наводить справки на тех солдат, мисс Джонс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you finished profiling those soldiers, Ms. Jones?

Если никто из деревни не будет наводить обо мне справки, никто посторонний не придет меня искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no one here makes any calls, then no one on the outside is gonna come looking for me.

После того, как Луна отпустили, мы с Джоном МакГарреттом стали наводить справки об известных нам подельниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So after Luna was released, John McGarrett and I started investigating his known associates.

Я люблю наводить лоск и порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to organize things and tidy up.

Наводить лоск разучились, констебль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run out of Brasso, constable?

В случае несчастья наш экипаж сумеет оповестить следующую ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If something bad happens, our crew can warn the next rocket.

Его двигатели Резерфорда, произведенные в Калифорнии, являются первым двигателем с электрическим насосом, питающим орбитальную ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Rutherford engines, manufactured in California, are the first electric-pump-fed engine to power an orbital rocket.

Хотя предлагаемый двигатель был испытан в 2013 году, программа Сапсан в конечном итоге перешла на стандартную твердотопливную ракету для своего дебюта в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the proposed motor was test fired in 2013, the Peregrine program eventually switched to a standard solid rocket for its 2016 debut.

4 ноября Королевская воздушная оборона Саудовской Аравии перехватила баллистическую ракету над международным аэропортом Эр-Рияда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 November the Royal Saudi Air Defense intercepted a ballistic missile over Riyadh International Airport.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наводить ракету». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наводить ракету» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наводить, ракету . Также, к фразе «наводить ракету» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information