Нагреваются стойкую краску - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нагревателя - heater
скорость нагревания - heating rate
процесс без нагревания - cold process
нагревательный колодец с нижним обогревом - bottomfired soaking pit
вспомогательный нагреватель - auxiliary heater
карбид кремния нагревательные элементы - silicon carbide heating elements
для индукционного нагрева - for induction heating
Способ нагрева - heating method
режим нагрева - heating regime
нагревается паром - heated by steam
в стойкую - as a steadfast
нагреваются стойкую краску - heat resistant paint
расшатать стойкую пленку - shatter resistant film
нагреть стойкую поверхность - heat resistant surface
принимать краску - take paint
размешивать краску - break paint
растирание в густотертую краску - grinding in paste form
удалять краску с пробельных элементов формы - clean up plate
нагреваются стойкую краску - heat resistant paint
накатать краску на форму - distribute ink over the form
переносить краску - entice the ink
наносить тонким слоем типографскую краску - to bray printing ink
составлять краску - formulate paint
снимать краску огнем - peel paint with flame torch
Синонимы к краску: мазать, малевать, украшать
Формируя волокна в доски на экране, доски затем прессуют и нагревают, чтобы сформировать готовый продукт с гладкой полированной отделкой. |
Forming the fibers into boards on a screen, the boards are then pressed and heated to form the finished product with a smooth burnished finish. |
Поверхности близлежащих объектов, в том числе и людей, поглощают эту энергию и мгновенно нагреваются до температуры испарения. |
Surfaces of nearby objects, including people, absorb this energy and are instantly heated to vaporizing temperatures. |
Черные и прозрачные мульчи захватывают солнечный свет и нагревают почву, увеличивая скорость роста. |
The black and clear mulches capture sunlight and warm the soil increasing the growth rate. |
Пища проходит через внутреннюю трубку, в то время как нагревающая/охлаждающая среда циркулирует через внешнюю или внутреннюю трубку. |
Food passes through the inner tube while the heating/cooling medium is circulated through the outer or inner tube. |
Болт, экстрактор, выталкиватель, штифты и пружины также нагреваются одним и тем же высокотемпературным газом. |
The bolt, extractor, ejector, pins, and springs are also heated by the same high-temperature gas. |
Заготовки нагревают и выдавливают в нужную форму и размер. |
Billets are heated and extruded into the desired form and size. |
Electric heaters heat the foil and melt the ice. |
|
These babies burn up to 2,600 degrees. |
|
Газы продуктов сгорания нагревают излучающую трубку. |
The combustion product gases heat the emitter tube. |
Богатые минералами подземные воды нагреваются геотермально и выбрасываются на поверхность через трещины в породах, образовавшиеся в результате разломов. |
Mineral rich groundwater is heated geothermally and injected towards the surface through fractures in the rock created from faulting. |
Такое повышение будет продолжаться, так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана. |
The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean. |
Но в то же время они забирают больше тепла от нагревающейся планеты снизу. |
So they are not losing more heat to space. |
Это создаёт неизменяемую и криптографичести стойкую запись всех транзакций в сети. |
This creates an immutable, unforgeable record of all of the transactions across this network. |
Полимерную матрицу нагревают до температуры 50-340ºC и выдерживают при данной температуре в течение 1-360 мин, после чего охлаждают до комнатной температуры. |
The polymer matrix is heated to a temperature of 50-340ºC, held at this temperature for 1-360 minutes and then cooled to room temperature. |
Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства. |
These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world. |
Такую стойкую к интеграции продуктов, к совместному продвижению. |
So resistant to product integration,cross. |
So, in a nutshell, asteroids are warmed by the sun. |
|
If the dogs won't fight, heat up the cage. |
|
Утром солнечные лучи нагревают его. |
In the morning, daylight heats it. |
Этот пользователь имеет стойкую антигерманскую репутацию, в данный момент он/она может спрятаться за волной продолжающейся деконструкции статьи. |
This user has a staunch anti German reputation, at the moment he/she can hide behind the wave of the ongoing deconstruction of the article. |
Анаэробные лагуны не нагреваются, не аэрируются и не смешиваются. |
Anaerobic lagoons are not heated, aerated or mixed. |
Когда жареный или обжаренный кусок мяса нарезают и снова нагревают в соусе, в результате получается Сальми. |
When a roast or sautéed piece of meat is sliced and reheated in sauce, the result is a salmis. |
Кроме того, амнезия при пробуждении может отражать стойкую постиктальную дисфункцию медиальных структур височной доли после припадка во время сна. |
Alternatively, amnesia upon waking may reflect persistent post-ictal dysfunction of medial temporal lobe structures following a seizure during sleep. |
Когда в качестве руды используют криолит, его смешивают с карбонатом кальция и нагревают. |
When cryolite is used as the ore, it is mixed with calcium carbonate and heated. |
Поскольку горячие рециркулируемые твердые частицы нагреваются в отдельной печи, сланцевый газ из этих технологий не разбавляется отходящими газами сгорания. |
Because the hot recycle solids are heated in a separate furnace, the oil shale gas from these technologies is not diluted with combustion exhaust gas. |
Для получения отожженного состояния сплав обычно нагревают при температуре 415 ° С в течение 2-3 часов. |
To obtain the annealed condition, the alloy is typically heated at 415 °C for 2-3 hours. |
Кроме того, обычно сначала нагревают металл, а затем распыляют порошок на горячую подложку. |
It is also common to heat the metal first and then spray the powder onto the hot substrate. |
Пульсации и переменный ток в основном нагревают корпус конденсатора. |
Ripple and AC currents mainly warms the capacitor body. |
Реакторы, использующие литий-7, нагревают воду под высоким давлением и передают тепло через теплообменники, подверженные коррозии. |
Reactors that use lithium-7 heat water under high pressure and transfer heat through heat exchangers that are prone to corrosion. |
Затем эту смесь нагревают до очень высоких температур и распыляют на покрываемый объект, где она образует защитный слой. |
This mixture is then heated to very high temperatures and sprayed onto the object being coated where it forms a protective layer. |
Жидкость охлаждают перед перекачкой для поддержания жидкого состояния, а затем нагревают после наддува. |
The fluid is cooled before pumping to maintain liquid conditions, then heated after pressurization. |
Он используется как ручной распылитель или может быть запущен в баллонах, которые нагреваются, выпуская аэрозольное облако с постоянной скоростью. |
It is used as a hand-held spray or can be fired in canisters that heat up spewing out an aerosol cloud at a steady rate. |
Coteau des Prairies может нагревать города к северу от него подобно тому, как места в Скалистых горах нагреваются ветрами Чинука. |
Coteau des Prairies can heat cities to the north of it similar to how places in the Rocky Mountains are warmed by Chinook winds. |
Когда СПГ готов к распределению, он поступает в установку регазификации, где его закачивают в испаритель и нагревают обратно в газообразном виде. |
When ready for distribution, the LNG enters a regasification facility where it is pumped into a vaporizer and heated back into gaseous form. |
Пиролиз и газификация-это две взаимосвязанные формы термической обработки, при которой отходы нагреваются до высоких температур с ограниченной доступностью кислорода. |
Pyrolysis and gasification are two related forms of thermal treatment where waste materials are heated to high temperatures with limited oxygen availability. |
Такие гладильные принадлежности нагреваются дольше, чем обычные утюги, и стоят дороже. |
Such ironing facilities take longer to warm up than conventional irons, and cost more. |
Камни нагревают и поддерживают температуру с помощью электронагревательных элементов. |
The stones are heated up and kept on temperature using electric heating elements. |
Чугун нагревают, закаляют в воде, а затем разбивают на мелкие кусочки, чтобы освободить его от шлака. |
The cast-iron is heated, quenched in water, and then broken into small pieces to help free it from slag. |
Патент описывает, как шоколад нагревают, а затем аэрируют, чтобы создать маленькие пузырьки. |
The patent describes how the chocolate is heated and then aerated to create small bubbles. |
Этот эпизод вызвал у него стойкую ненависть к ослам и желание видеть, как их уничтожают в его честь. |
The episode gave him a lasting hatred of asses and a willingness to see them destroyed in his honour. |
Следовательно, в жаркую погоду, или когда мышцы индивидуума нагреваются из-за напряжения, вырабатывается больше пота. |
Hence, in hot weather, or when the individual's muscles heat up due to exertion, more sweat is produced. |
К концу нитрования смесь нагревают на паровой бане. |
Towards the end of the nitration, the mixture is heated on a steam bath. |
Экстрагированное масло также нагревают до температуры более 80 ° C, чтобы денатурировать любой рицин, который может присутствовать. |
The extracted oil is also heated to more than 80 °C to denature any ricin that may be present. |
У крупного рогатого скота и овец классические признаки фасциолоза включают стойкую диарею, хроническую потерю веса, анемию и снижение выработки молока. |
In cattle and sheep, classic signs of fasciolosis include persistent diarrhea, chronic weight loss, anemia, and reduced milk production. |
Система перекачивает расплавленную соль через башню или другие специальные трубопроводы, которые нагреваются солнцем. |
The system pumps molten salt through a tower or other special conduits to be heated by the sun. |
Все дымовые сауны сразу же нагреваются, но есть и другие типы печей, которые сразу же нагреваются. |
All smoke saunas are once warmed, but there are also other type of ovens that are once warmed. |
Ксиномизитра изготавливается из процеженной овечьей и / или козьей сыворотки, которую нагревают и перемешивают. |
The aborigines called the Bargo area Narregarang, meaning that the soil was not firm - a shaky place. |
Эта смесь перекачивается в медные чаны, которые равномерно нагреваются и вносят в смесь ионы меди. |
This mixture is pumped into copper-lined vats, which heat evenly and contribute copper ions to the mix. |
Для ошпаривания лотки нагревают с помощью пара или очень горячей воды. |
To scald, the trays are heated using steam or very hot water. |
По мере того как компоненты нагреваются из-за теплового расширения, геометрия устройства меняется, смещая резонанс резонатора. |
As components get warmer due to thermal expansion, the device's geometry changes, shifting the resonance of the cavity. |
Нагретые кабели нагревают настил прямой проводимостью и выключаются, как только он достигает температуры, установленной напольным термостатом. |
The heated cables warm the flooring by direct conduction and will switch off once it reaches the temperature set by the floor thermostat. |
Однако я мог бы предположить, что вы можете достичь более высокой эффективности еще с помощью электрической системы, нагревающей газ до более высоких температур. |
However I could imagine that you can achieve higher efficiency still by using an electrical system heating a gas to higher temperatures. |
Поверхности в городских районах, как правило, нагреваются быстрее, чем в соседних сельских районах. |
Surfaces in the urban areas tend to warm faster than those of the surrounding rural areas. |
Перед лицом продолжающегося глобального потепления полюса нагреваются быстрее, чем более низкие широты. |
In the face of ongoing global warming, the poles are warming faster than lower latitudes. |
Жир бекона разжижается и становится каплями, когда его нагревают. |
Bacon fat liquefies and becomes drippings when it is heated. |
Хронический риносинусит представляет собой многофакторное воспалительное заболевание, а не просто стойкую бактериальную инфекцию. |
Chronic rhinosinusitis represents a multifactorial inflammatory disorder, rather than simply a persistent bacterial infection. |
Это доброкачественное состояние, которое вызывает стойкую микроскопическую гематурию. |
It is a benign condition that causes persistent microscopic hematuria. |
Если их не лечить, то состояния, вызывающие стойкую бактериемию, могут быть потенциально смертельными. |
Left untreated, conditions causing persistent bacteremia can be potentially fatal. |
Вблизи, взрыв от разгонного заряда, сжимающего и нагревающего окружающую атмосферу, будет иметь некоторое влияние на нижний предел. |
Close in, blast from the dispersal charge, compressing and heating the surrounding atmosphere, will have some influence on the lower limit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагреваются стойкую краску».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагреваются стойкую краску» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагреваются, стойкую, краску . Также, к фразе «нагреваются стойкую краску» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.