Называющий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Называющий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
calling
Translate
называющий -

зовущий, именующий, кличущий, кликающий, обзывающий, дразнящий, нарекающий, прозывающий, величающий, наименующий, приглашающий, перечисляющий, титулующий, указывающий, наименовывающий, касающийся, крестящий, дразнящийся, упоминающий, отмечающий, поминающий, затрагивающий, припечатывающий


Что касается вчерашних ночных мероприятий, подозреваемый называющий себя Азраил совершил одиночное нападение на поместье Уэйнов... вследствие столкновения завершившегося после этого....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding last night's nocturnal activities, the suspect, calling himself Azrael... lead a one-man assault upon Wayne Manor... whereupon an altercation ensued, upon which...

У нас есть РС, называющий его отставным, но есть оттенки мнения по этому поводу; возможно, ап не уходит на пенсию, а просто исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a RS calling him retired , but there are shades of opinion on that; perhaps AP's don't retire, just fade away.

Честно говоря, я не вижу проблемы с включением спортивных или других лицензий, пока есть источник, непосредственно называющий это франшизой/серией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I don't see an issue with including sports or other licenses as long as there's a source directly calling it a franchise/series.

Ты, называющий себя другом Франкенштейна, вероятно, знаешь о моих злодеяниях и моих несчастьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, who call Frankenstein your friend, seem to have a knowledge of my crimes and his misfortunes.

Парень, называющий себя Подрывником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy calls himself the Ballistic Bomber.

Он цитируется как называющий себя непрактикующим мусульманином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is quoted as calling himself a non-practicing MUSLIM.

И маг, называющий себя Некромант который захватил крепость, в разрушенном замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a human sorcerer who calls himself The Necromancer has taken up residence in a ruined fortress.

Поскольку настоящий Саб-Зиро будет на турнире, Хасаши, теперь называющий себя Скорпионом, соглашается участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the real Sub-Zero will be at the tournament, Hasashi, now calling himself Scorpion, agrees to participate.

Тем временем Джейн признается Лэсситеру, что человек, за которым он охотится, на самом деле местный судья, называющий себя судьей Дайером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Jane admits to Lassiter that the man he is hunting is in fact a local judge, calling himself Judge Dyer.

Донг-Ха? - внезапно спрашивает он и не как человек, называющий какое-то место, но словно узнавая старого знакомого на людной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Dong Ha?' he asks suddenly, speaking not as a man does when naming a place but as one does when recognizing an old acquaintance on a busy street.

У нас есть РС, называющий его отставным, но есть оттенки мнения по этому поводу; возможно, ап не уходит на пенсию, а просто исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who have a diagnosis are often unaware until a late stage, making successful treatment unlikely.

Очевидцы утверждают, что человек, устроивший пожар в офисном здании, - никто иной, как Люциус Кулидж, называющий себя Огненным Торговцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyewitnesses say the man who set the fire to the offices is none other than Lucious Coolidge, AKA Heat Monger.

Император Турании, называющий себя Наполеоном, не желая церемониться, врывается во двор храма Оракула И.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor of Turania, calling himself Napoleon, impatient of ceremony, bursts into the courtyard of the Temple of the Oracle and.

Главный источник, называющий Эмпедокла магом, не делает такого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main source labeling Empedocles as a magus does not make such a statement.

Один парень донес, сказал, что здесь живет парень, называющий себя Капитаном Куком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star snitch says some dude goes by Cap'n Cook lives up to his name in there.

Стихийно растущая организация, называющаяся Рыжее Сепаратистское Движение протестует против того, что главную роль Энни играет девочка, которая на самом деле не рыжая и без веснушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rapidly-growing organization called The Ginger Separatist Movement is furious that the lead role of Annie is being played by a girl who isn't actually red-haired and freckled.

Кроме нескольких изолированных блогов, я не вижу источников, называющих это противоречием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than a few isolated blogs, I don't see sources calling this a controversy?

Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room.

Рейнджеры DragonFable описываются Чжумом как перемещающиеся с места на место и не называющие ни одно место домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rangers of DragonFable are described by Zhoom as moving from place to place and calling no one place home.

Кредитным учреждениям запрещается открывать счета для ведения коммерческих операций с клиентами, настаивающими на анонимности или называющими фиктивные имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit institutions may not open accounts for or conduct business with customers who insist on anonymity or who provide fictitious names.

Тебя когда-нибудь тошнило от людей, называющих тебя преступником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever get sick of people calling you a criminal?

По крайней мере, назвать это убийством без официального источника, явно называющего это оригинальным исследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, calling it murder without an official source explicitly calling it that is original research.

затем для получения бонусных баллов найдите цитату кого-то из первого ККК, называющего себя крайне правым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then for bonus points find a quote of someone in the FIRST kkk calling themselves 'far right'.

Жена мэнстона, по-видимому, возвращается, чтобы жить с ним, но Китерея, ее брат, местный священник и Эдвард начинают подозревать, что женщина, называющая себя миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manston's wife, apparently, returns to live with him, but Cytherea, her brother, the local rector, and Edward come to suspect that the woman claiming to be Mrs.

Марко Петковшек доказал, что для любой позиционной системы, называющей все действительные числа, множество вещественных чисел с множественными представлениями всегда плотное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marko Petkovšek has proven that for any positional system that names all the real numbers, the set of reals with multiple representations is always dense.

Человека, называющего лопату лопатой, следовало бы заставить работать ею - только на это он и годен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who could call a spade a spade should be compelled to use one. It is the only thing he is fit for.

Если только кто-то не найдет надежного источника, называющего этот язык обманчивым, мы должны его убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless someone can find a reliable source calling this language deceptive, we should take it out.

Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience.

На пустыре, в задней комнате полуразрушенной столовой, они встретились с человеком, называющим себя Даваном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They met the man who called himself Davan in a room behind a dilapidated diner. Far behind.

Но я бы так быстро сказал, что все люди, называющие себя евреями, считают иудаизм своей религией, как это подразумевается в руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would be so quick to say that all people who call themselves jews consider judaism to be their religion as implied in the lead.

Защищаясь, Джонс необъяснимым образом превращается в существо, напоминающее мерзость, называющее себя бомбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In defense, Jones inexplicably transforms into a creature resembling the Abomination, calling himself A-Bomb.

После этого Бобби говорит Джеймсу, что там находится дама, называющая себя его матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, Bobby tells James a lady claiming to be his mother is there.

Началась война между народом Навахо, называющим себя Дине, и новыми американцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War ensued between the Navajo people, who call themselves the Diné, and new Americans.

После Второй мировой войны в Восточной Европе к власти пришли режимы, называющие себя коммунистическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, regimes calling themselves Communist took power in Eastern Europe.

Глава государства, называющего себя суверенным, безоговорочно выполняет приказы офицера советского Комитета государственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief of state of a supposedly sovereign nation knew how to take his orders from a field-grade officer of Russia's Committee for State Security.

Ответственность за эту кибератаку взяла на себя группа хакеров, называющих себя «КиберБеркут».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group called CyberBerkut claimed responsibility for the attack.

Есть также мусульманские и еврейские ученые, называющие его Юнан, но мне потребуется некоторое время, чтобы раскопать этот источник сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's also muslim and jewish scholars calling it Yunan, but it would take me some time to dig out that source now.

Примеры спорных мест включают историю Иисуса, объявляющего грехи паралитика прощенными, и фарисеев, называющих это действие богохульством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of disputed passages include the story of Jesus declaring the sins of a paralytic man forgiven and the Pharisees calling the action blasphemy.

Я изучила все продающиеся растворы, называющиеся шпанскими мушками - правда в том что ни один из них кантаридин не содержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a look at all the commercial preparations claiming to be Spanish Fly, and truth is, not none of them contain cantharidin.

Группа, называющая себя The Cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group that calls itself The Cooperative.

Благодаря её разведке, у нас есть вытребованная шифрованная переписка между е-мейлом, как мы подозреваем Эдгара Холбриджа и человеком из Гамбурга, называющего себя Мистер Блэк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to her intel, we have subpoenaed coded e-mails between an alias we think is Edgar Halbridge and a man in Hamburg he calls Mr. Black.

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

В статье для Си-эн-эн Джилл Догерти сравнила эту технику с кастрюлей, называющей чайник черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a piece for CNN, Jill Dougherty compared the technique to the pot calling the kettle black.

В фильме служанка тумана корабли вплоть до спасения Вудворда в 1960-х годах показаны как называющиеся Лелавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, the Maid of the Mist ships up until the rescue of Woodward in the 1960's are shown as being called Lelawala.

Группе радикальных лесбиянок часто приписывают разжигание лесбийского феминизма, радикальных лесбиянок, называющих культуру Бутча мужской ролевой игрой среди лесбиянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group of radical lesbians often credited with sparking lesbian feminism, Radicalesbians, called butch culture “male-identified role-playing among lesbians”.

К сожалению, некоторые программы компаний, называющие себя “бережливыми”, действительно оказали крайне негативное влияние на деловые и рабочие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, some company programs calling themselves “lean” have indeed had a severely negative effect on the business and work relations.

Иск от Electronic Trading Group, называющей крупнейшие брокерские компании Уолл-Стрит, был подан в апреле 2006 года и отклонен в декабре 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suit by Electronic Trading Group, naming major Wall Street brokerages, was filed in April 2006 and dismissed in December 2007.

Начиная с середины 1960-х годов, его теоретические разработки являются основой наших современных представлений о Вселенной, – говорится в заявлении Шведской королевской академии наук, научного учреждения, ежегодно называющего лауреатов Нобелевской премии по физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His theoretical framework, developed since the mid-1960s, is the basis of our contemporary ideas about the universe, stated the Royal Swedish Academy of Sciences that chooses the Nobel Prize recipients in physics each year.

Учитывая только строку, начинающуюся с _ и называющую родительскую функцию, это вызывает ее на родительской функции без аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given only a string starting with _ and naming a parent function, this calls it on the parent without arguments.

Я не согласна с моралистами, называющими наш мир унылой пустыней. Для меня он цветет, как роза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered why moralists call this world a dreary wilderness: for me it blossomed like a rose.

Вскоре после этого группа в основном Негавайцев, называющая себя Гавайской патриотической Лигой, начала восстание 1887 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, a group of mostly non-Hawaiians calling themselves the Hawaiian Patriotic League began the Rebellion of 1887.

Люди, совершившие нападение на мой лагерь, шли под руководством мужа, называющая себя гласом Божьим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men who attacked my camp. Criminals led by a man that claims himself the spokesperson of God.

Аризонский Флэгстаф Индепендент Банк на прошлой неделе был ограблен... террористической группировкой, называющей себя Экуменическая армия освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flagstaff Independent Bank of Arizona was ripped off last week... by a terrorist group called the Ecumenical Liberation Army.

Полгода назад коалиция анонимных инвесторов, называющая себя Монтагью Девелопмент Груп, приобрела у властей штата 2000 акров земли, расположенных вдоль береговой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months ago, a coalition of anonymous investors calling themselves the Montague Development Group procured 2,000 contiguous acres of state-controlled waterfront real estate.

Последняя датированная надпись, называющая ее и Эхнатона, происходит от надписи на здании в известняковом карьере в Дайр-Абуниннисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last dated inscription naming her and Akhenaten comes from an building inscription in the limestone quarry at Dayr Abū Ḥinnis.



0You have only looked at
% of the information