Наливая напитки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наливая вино - pouring wine
наливая его сердце - pouring his heart out
наливая кофе - pouring coffee
наливая машина - pouring machine
наливая напитки - pouring drinks
наливая пиво - pouring beer
Синонимы к наливая: наполнять, лить, разливать, подливать, вливать, цедить, наплёскивать, вбухивать
бесплатные прохладительные напитки - complimentary refreshments
завтрак напитки - breakfast drinks
горячие блюда и напитки - hot drinks and meals
напитки из бара - drinks from the bar
различные напитки - various beverages
некоторые прохладительные напитки - some refreshments
напитки и будут предоставлены закуски - drinks and snacks will be provided
напитки компании - drinks companies
подслащенные напитки - sugar-sweetened drinks
номер прохладительные напитки - room refreshments
Синонимы к напитки: напиток, питье, зелье, глоток спиртного, рюмочка
Значение напитки: Жидкость для питья.
Венгрия ввела налоги на продукты питания и напитки с высоким содержанием сахара, жира и соли. |
Hungary has imposed taxes on foods and beverages high in added sugar, fat, and salt. |
У нас были хот-доги без булочек, напитки без кружек, макароны с сыром без вилок. |
We had hot dogs but no buns, drinks but no cups, macaroni and cheese with no forks. |
Стильное освещение. Напитки. |
And flashing lights, and drinks... |
Она горячая и упакована в картонные и пластиковые контейнеры, а горячие напитки тоже наливаются в пластиковые сосуды с плотно прилегающими крышками. |
It is hot and packed into cardboard and plastic containers, and hot drinks also go into plastic cups with tight-fitting lids. |
В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки. |
I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future. |
В дневное время суток предлагаются безалкогольные напитки, а на ужин Вы можете заглянуть в один из многочисленных близлежащих ресторанов, специализирующиеся на приготовлении блюд различных кухонь мира. |
Soft drinks are served there throughout the day and for dinner you will find numerous restaurants offering various types of cuisine near the hotel. |
Предложение дополнительных прохладительные напитки, соки сжал из свежих фруктов, shake'i и ласты. |
Offer complementary soft drinks, juices squeezed from fresh fruit, shake'i and flippers. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
|
Малоимущие слои страдают от того, что пищевые продукты с повышенным содержанием жиров, сахара и соли и безалкогольные напитки являются дешевыми, а здоровые продукты - дорогими. |
The poor are penalized for being poor, both because HFSS foods and soft drinks are cheap and because healthy diets are expensive. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
Леди и джентльмены, скоро я начну разносить прохладительные напитки. |
Ladies and gentlemen, I'll be through shortly with refreshments. |
Сразу выходит тот самый старичок, и тут все его сотрудники падают на коленки и протягивают ему свои кушанья и напитки. |
Just then, the same little old man comes out and all his men fall to their knees and stretch out the food and drinks they've brought. |
Я думала, что поставляла напитки. |
I thought I was supplying beverages. |
Танцы, безалкогольные напитки и релаксация в уютной атмосфере. |
Dancing, snack bar, soft drink bar. Gentlemanly relaxationwith the opposite gender. |
I'd rather not mix my beverages. |
|
Инновационные открытия, тропические напитки. |
Groundbreaking revelations, tropical drinks. |
Квенч – личностные напитки, а это личностное слово. |
Kwench makes personalized soft drinks. It's a personalized word. |
Um, that one notwithstanding, rest of the drinks tonight on me. |
|
Благодарю за напитки, сэр. |
Thank you for the refreshment, sir. |
Мы нашли наркотики и алкогольные напитки в автомобиле. |
We found drug paraphernalia... and alcoholic beverage containers in the vehicle. |
Скидка на напитки... но не чаевые. |
Half-off drinks... but not tips. |
If the lady and gentlemen would like to order drinks before dinner... |
|
Мы разбавляем напитки и поднимаем цены. |
Listen, we water down the drinks, jack up the prices. |
Я считал, что вы предпочитали крепкие напитки. |
I was under the impression you preferred hard drinks. |
And the cause of it all-the drinking article, strong drink. |
|
Then this calls for strong hearts and strong drink. |
|
Пока располагайтесь, а я пришлю в вашу комнату напитки. |
I'll have them send refreshments to your room when you're ready, Pegasus. |
I'm in charge of food and drink here. |
|
потому что они так занюхивают напитки. |
And their fingers pickle 'cause that's what they stir their drink up with. |
Именно поэтому мы заказываем неразбавленные напитки. |
See, that... that's why we, uh, keep our cocktails neat. |
Они подают прохладительные напитки, да. |
They serve refreshments, yes. |
Таверны-это, как правило, рестораны среднего размера с доступной ценой, которые предлагают разнообразные греческие блюда, продукты и напитки. |
Tavernas are typically medium-sized restaurants with affordable pricing that purvey a variety of Greek dishes, foods, and beverages. |
Он предлагает героям отравленные напитки, когда они останавливаются отдохнуть в его храме, но Сунь Укун видит его уловку. |
He offers the protagonists poisoned drinks when they stop for a rest at his temple but Sun Wukong sees through his ruse. |
Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки. |
It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink. |
Некоторые распространенные жалобы на безалкогольные напитки включают потерю аромата, добавление одного этапа в процессе заваривания, сладкий вкус и более короткий срок хранения. |
Some common complaints about non-alcoholic brews include a loss of flavor, addition of one step in the brewing process, sugary taste, and a shorter shelf life. |
Ресторан Burren Food Trail был запущен в 2013 году и насчитывает более 20 участников, предлагающих гостеприимство и / или продукты питания и напитки. |
A Burren Food Trail was launched in 2013, and has more than 20 members offering hospitality, and / or food and drink products. |
Закон не распространяется на чашки и напитки навынос. |
The law does not apply to-go cups and takeaway drinks. |
Позже это событие creshendo проходит в городе Вибуш, где звучит традиционная музыка, а также подаются блюда и напитки. |
The event's creshendo later takes place in Wiebusch where traditional music is played, along with food and drink being served. |
Кроме того, чувствительные ко времени товары, такие как еда, напитки и другие скоропортящиеся продукты, могут испортиться и пойти в отходы, если их слишком долго держать в качестве запаса безопасности. |
In addition, time-sensitive goods such as food, drink, and other perishable items could spoil and go to waste if held as safety stock for too long. |
FGBA-1 летал на STS-63 в 1995 году и выдавал предварительно смешанные напитки, а затем FGBA-2 на STS-77 в следующем году. |
FGBA-1 flew on STS-63 in 1995 and dispensed pre-mixed beverages, followed by FGBA-2 on STS-77 the next year. |
Он содержится во многих потребительских товарах, включая напитки, лосьон для кожи, косметику или мази для небольших ожогов и солнечных ожогов. |
It is found in many consumer products including beverages, skin lotion, cosmetics, or ointments for minor burns and sunburns. |
В первом из них подавали блюда и напитки в стиле Звездного Пути, а также устраивали встречи, такие как съезды. |
The former served Star Trek-style food and drinks, and hosted gatherings such as conventions. |
Включая напитки, маркирована водка, как правило, однотонные и имеют содержание спирта от 30% и 38%. |
Beverages labelled brännvin are usually plain and have an alcohol content between 30% and 38%. |
В пивной сад разрешается приносить свою еду, однако запрещено приносить свои напитки. |
It is allowed to bring one's own food to a beer garden, however, it is forbidden to bring one's own drinks. |
Такие факторы, как еда, напитки и болезни, могут влиять на запах тела. |
Factors such as food, drink, and diseases can affect body odor. |
На рейсах эконом-класса в Северную Америку бесплатно предоставляются только напитки. |
Only beverages are complimentary in economy on North America flights. |
Такие напитки, как ароматизированная вода, безалкогольные напитки и подслащенные напитки с кофеином, составляют 47% от этих добавленных сахаров. |
Beverages such as flavored water, soft drinks, and sweetened caffeinated beverages make up 47% of these added sugars. |
Чтобы ввести налог на жиры, необходимо указать, на какие продукты питания и напитки будут направлены эти средства. |
To implement a fat tax, it is necessary to specify which food and beverage products will be targeted. |
Пациенты с интерстициальным циститом могут найти облегчение, изменив свой рацион питания, чтобы удалить продукты и напитки, которые вызывают симптомы. |
Patients with interstitial cystitis may find relief by modifying their diet to remove foods and beverages that trigger symptoms. |
Оба согласны с тем, что напитки со слишком большим количеством сахара или соли могут усугубить обезвоживание организма. |
Both agree that drinks with too much sugar or salt can make dehydration worse. |
После этого они остановились на местном рынке, чтобы купить закуски и напитки. |
Afterwards, they stopped at a local market for snacks and drinks. |
Курорт все включено включает в себя трехразовое питание, безалкогольные напитки, большинство алкогольных напитков, чаевые и, как правило, другие услуги в цене. |
Following this he was Anglican chaplain at the University of East Anglia and then Vicar of East Ecclesfield before returning to Highfield. |
У них были фосфатные содовые напитки, Вишневый фосфат был популярен. |
They had phosphate soda Drinks, Cherry phosphate was popular. |
С 1 января 2002 года Мексика ввела 20-процентный налог на безалкогольные напитки и сиропы, не подслащенные тростниковым сахаром. |
On 1 January 2002, Mexico imposed a 20% beverage tax on soft drinks and syrups not sweetened with cane sugar. |
Дистиллированные напитки на основе агавы обычно называют мескаль. |
Agave-based distilled beverages are generally named 'mezcal'. |
School canteens sell food and drinks at reduced prices. |
|
На всех рейсах можно заказать бесплатные алкогольные напитки, в том числе шампанское. |
Free alcoholic beverages are available on all flights, including champagne. |
Кин обсуждает Грэма Янга, который экспериментировал, добавляя этот элемент в еду и напитки людей. |
Kean discusses Graham Young, who experimented by putting this element in people's food and drinks. |
Другие популярные алкогольные напитки в Индии включают Фенни, гоанский ликер, приготовленный либо из кокоса, либо из сока яблока кешью. |
Other popular alcoholic drinks in India include fenny, a Goan liquor made from either coconut or the juice of the cashew apple. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наливая напитки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наливая напитки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наливая, напитки . Также, к фразе «наливая напитки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.