Написать в своей книге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
написать об - write about
Должен ли я написать - do i write
для того, чтобы написать - in order to write
еще предстоит написать - yet to be written
мог бы написать книгу - could write a book
написать в ответ - write in reply
написать сам - write itself
написать социологическое исследование - write a case study
написать юридическое - write legal
я хотел бы написать о - i would like to write about
Синонимы к написать: писать, начертать, набросать, настрочить, известить, обоссать, настукать, понаписать, намалевать, черкануть
зажимать в патроне - chuck
в масштабе штата - statewide
перевозить в карете - coach
поле для игры в гольф - links
иметь в наличии - to have in stock
возводить в квадрат - square
ехать в экипаже - carriage
в длину - in length
держать в отдалении - keep away
брать в жены - take in wives
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ждать своей очереди - wait your turn
начало своей карьеры - the beginning of his career
своей дочери - to his daughter
за убийство своей жены - for the murder of his wife
домой со своей женой - home with his wife
из своей деревни - from his village
в дополнение к своей деятельности - in addition to her activities
идет к своей матери - goes to your mother
идти о своей повседневной деятельности - go about their daily business
Конференция на своей седьмой - conference at its seventh
закладка (в книге) - tab (in the book)
текст в книге - letter-press
чистые активы на одну обычную акцию (стоимость капитала, приходящаяся на одну акцию, по записям в бухгалтерской книге за вычетом - net assets per ordinary share (equity value per share, according to the records in the ledger minus
в книге возможны разночтения - book is open to misunderstanding
В книге рассказывается о - the book talks about
инструкции по книге - instructions book
выдержать несколько изданий (о книге) - to go through several editions
написано в книге - it is written in the book
Я в этой книге - am in this book
упоминается в книге - mentioned in the book
Синонимы к книге: ромэн, романа, римлянин, рассказ, новеллу
Джимми Аллен только что разорвал отношения со своей второй половинкой и был вдохновлен написать песню, чтобы отразить гнев своей бывшей подруги. |
Jimmy Allen had just ended a relationship with a significant other, and was inspired to write a song to reflect his former girlfriend's anger. |
У тебя появится время разобраться со своей жизнью и написать что-нибудь значительное. |
You're going to take some time to figure out your life and write something great. |
Как мог не написать ни словечка своей любящей матери, которая все стареет и стареет? |
Not a word to your loving mother, who was growing older too? |
Она порадовалась, что подавила в себе желание написать Ретту, когда получила письмо от тети Полин из Чарльстона, где, судя по всему, гостил у своей матери Ретт. |
She was very glad she had stifled this impulse when her first news of Rhett came in a letter from Aunt Pauline in Charleston where, it seemed, Rhett was visiting his mother. |
После того как она рассказала Никсону о своей запланированной поездке, он попросил ее написать для газеты, пока она будет в Англии. |
After she told Nixon about her planned tour, he asked her to write for the newspaper while in England. |
После успеха своей первой книги Маклин обратился в издательство Penguin Books с просьбой написать путевые мемуары о жизни в маленьком канадском городке. |
Following the success of his first book, McLean was approached by Penguin Books to write a travel memoir about life in small-town Canada. |
В последний день своей жизни Памела отправилась утром к зубному врачу, а затем вернулась домой, чтобы написать письма. |
On the last day of her life, Pamela went to a dental appointment in the morning and then returned home to write letters. |
Xerox предложила ему написать о своей исследовательской лаборатории, а AT&T консультировалась с ним по стратегическим вопросам. |
Xerox invited him to write about its research laboratory and AT&T consulted him for strategic advice. |
Но было доказано, что в последние месяцы своей жизни Моцарт верил, что его преследовал дух, серый вестник, который появился и приказал ему написать реквием. |
But it has been proved that in the last months of his life Mozart really believed that he was pursued by a spirit, the grey messenger, who appeared and ordered him to write a requiem. |
Прежде чем Мехер Баба умер, ближе к концу своей жизни, он попросил своего ученика Бхау Калчури написать полную биографию его жизни. |
Before Meher Baba died, near the end of his life, he asked his disciple Bhau Kalchuri to write a full biography of his life. |
Вы можете написать о себе, знаете ли, на своей странице пользователя. |
You can write about yourself, you know, on your user page. |
Я готовлю ужин и жду Джона, чтобы избавится от своей дремоты, в то же время, как я пытаюсь написать письменную работу на завтра и нагнать на сайте то, что я пропустил на учебе сегодня. |
I'm cooking dinner and waiting for John to get up from his nap, while I try to write a paper that's due tomorrow and catch up online with what I missed in class today. |
Он посоветовал ей написать о том, что она знала из своей собственной жизни, и результатом стал годовалый ребенок. |
He advised her to write about what she knew from her own life, and The Yearling was the result. |
В результате своей переписки с Аббтом Мендельсон решил написать о бессмертии души. |
As a result of his correspondence with Abbt, Mendelssohn resolved to write on the immortality of the soul. |
Я забыла написать без студенческих костюмных талисманов в пожеланиях о своей соседке. |
I forgot to put no collegiate costume mascots on my roommate info sheet. |
В последние годы своей жизни он, по-видимому, планировал написать два крупных трактата: один-по теории и истории права, а другой-по наукам и искусствам. |
In his last years, he seemed to have been planning two major treatises, one on the theory and history of law and one on the sciences and arts. |
Бендер, у тебя очаровательный баритон, и ты без сомнения можешь бренчать на своей пластиковой гитарке, но ты не сумеешь написать действительно народную песню о том, чего не пережил сам. |
Bender, you have a lovely baritone, and you sure can strum that plastic guitar, but you can't write a real folk song about experiences you haven't had. |
Если бы я это сделал, то почти ни один исследователь никогда не смог бы написать о своей области знаний. |
If I did almost no researcher would ever be able to write about their field of expertise. |
I'm thinking of writing a book of reminiscences about my years with the Department. |
|
Он был назначен придворным живописцем Луи-Филиппа, короля Франции, который поручил ему написать индивидуальные портреты своей большой семьи. |
He was appointed court painter of Louis-Philippe, the king of the French, who commissioned him to paint individual portraits of his large family. |
После того, как Пинтер упомянул, что у него есть идея для пьесы, Вульф попросил его написать ее, чтобы он мог направить ее на выполнение требований своей аспирантской работы. |
After Pinter mentioned that he had an idea for a play, Woolf asked him to write it so that he could direct it to fulfill a requirement for his postgraduate work. |
И вот, в силу убеждения, я решил написать повесть об интереснейших моментах своей жизни и смерти. |
And because of this conviction I have determined to write down the story of the interesting periods of my life and of my death. |
Незадолго до своей смерти в 1534 году Папа Климент VII поручил Микеланджело написать фреску Страшного Суда на алтарной стене Сикстинской капеллы. |
Shortly before his death in 1534 Pope Clement VII commissioned Michelangelo to paint a fresco of The Last Judgement on the altar wall of the Sistine Chapel. |
Если вы затем решите иметь Эминеску на своей странице, можем ли мы написать, что Эминеску был румыном? |
If you then choose to have Eminescu on your page, can we write that Eminescu was Romanian? |
Обычно рецензенты ждали несколько дней, прежде чем написать о своей работе. |
It had been common for reviewers to wait a few days before writing about a production. |
Чтобы успокоиться, она решила написать письмо своей племяннице. |
To calm her nerves she decided to write a letter to her niece. |
В начале своей карьеры он должен был написать роман примерно за три месяца, но в старости он замедлился примерно до шести месяцев. |
Early in his career he would produce a novel in about three months, but he slowed in old age to around six months. |
Хотя он собирался написать продолжение своей первой автобиографии под названием президентские годы, от нее отказались еще до публикации. |
Although he set about authoring a sequel to his first autobiography, to be titled The Presidential Years, it was abandoned before publication. |
By early June, Hess was allowed to write to his family. |
|
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Она попросила тех, кто согласился с ее предложением, написать ей, сообщив о своей поддержке. |
She asked for those who agreed with her proposal to write to her indicating their support. |
Написать выходи за меня замуж на табло стадиона и рассказать о своей любви перед тысячей неизвестных. |
Putting up a Marry me, please on the scoreboard proclaiming my love for her in front of thousands of strangers. |
Хотя он говорил о своем намерении написать книгу под названием дотянись до нимба, о своей жизни после тюрьмы, он никогда этого не делал. |
While he spoke of his intention to write a book entitled Reach for a Halo, about his life following prison, he never did so. |
Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке. |
These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship. |
Он получил этот пост благодаря своей решительности, самоотверженности и незаурядным способностям. |
Impassive and bulky in his uniform greatcoat, Tsien had headed the military machine of the Asian Alliance for twelve tumultuous years, and he had earned that post through decisiveness, dedication, and sheer ability. |
Всё ещё мыслишь позитивно, всё ещё сосредоточен на своей цели. |
Still thinking positively, still focused on your goals. |
He can shoot the breeze, write a letter, read a book. |
|
Миссис Колтер вернулась к своей печке, где уже закипала вода. |
Mrs. Coulter turned back to the water on her stove, which was nearly at the boil. |
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. |
И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс. |
Yet China's rulers are right to postpone the decision to float. |
Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии. |
They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession. |
Вторая фаза конфликта - уже с участием Хорватии - началась до официального провозглашения этой республикой своей независимости, состоявшегося 25 июля 1991 года. |
The second phase of the conflict, involving Croatia, started before that Republic officially declared its independence on 25 July 1991. |
Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая. |
He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May. |
Достаточно также написать только часть названия, так как поиск производится и по любому стрингу. |
It is also sufficient to write only part of the name as the search is performed on any string in the name. |
Но, даже если Бальтус в своей частной жизни увлекался молодыми женщинами, в картине нет ничего, что предполагает моральную развращенность или жестокое обращение. |
But even if Balthus, in his private life, was attracted to young women, there is nothing in the painting that suggests moral depravity or abuse. |
И я хочу исправить, и написать новые, в которых говорится, что ты реконструировала мою уретру и пересадила мне одну свою почку. |
And I'm gonna make it up to you by writing a new one that says you reconstructed my oopsy and gave me one of your kidneys. |
Так что я не могу ей написать , и я возвращаюсь обратно на землю. |
So I'm going to cut the rope off the lifeboat at the stern and return to land. |
Что могло быть легче для сэра Чарлза, чем написать это письмо от имени сэра Бартоломью? |
Well, what could be easier than for Sir Charles to write that letter in Sir Bartholomew's name? |
Вы собирались написать стихи для моей панихиды? |
Did you have a poem planned for my memorial service? |
Even tried to write you back but... |
|
What would you like to say on the card? |
|
Думал, начать день с хрустящего тоста и половинки грейпфрута, достать старый компьютер, написать, по-быстрому страниц десять, возможно побегать. |
I thought I'd start the day with some dry toast and half a grapefruit, bust out the old computer, bang out ten pages, maybe go for a run. |
Людям стоит написать диссертацию о том, как ты поборола полноценный маразм. |
You know, someone should write a medical paper about how you beat frontal temporal dementia. |
Вы - злобный раввин, а я собираюсь написать судебное поручение! |
You are a vicious rabbi, and I'm going to write a letter! |
И я действительно думаю что, то, что нам надо сделать что займет некоторое время. это написать и создать альбом который действительно переопределит тебя, как артистку. |
And I do think that what we should do is actually take some time and write and create an album that really is gonna redefine you as an artist. |
Мне нужно сначала написать быстрый тестовый / проверочный скрипт, а затем диагностировать и устранить любую ошибку, из-за которой счетчики не обновляются. |
I need to write a quick test/verification script first and then diagnose and address whatever bug is causing the counts to not update. |
Приближаясь к четвертому сезону, Кантуэлл и Роджерс знали, что это будет последний сезон серии, давая им возможность написать заключение на своих собственных условиях. |
Heading into the fourth season, Cantwell and Rogers knew it would be the series's final one, giving them the opportunity to write a conclusion on their own terms. |
История страны уходит достаточно далеко назад, чтобы, возможно, об этом можно было написать статью. |
The country's history goes back far enough that maybe an article could be written about that. |
Маркс убеждает программиста Зака Уайта написать компьютерный вирус, чтобы заставить телефон угонщика звонить. |
Marks persuades programmer Zack White to write a computer virus to make the hijacker's phone ring. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «написать в своей книге».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «написать в своей книге» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: написать, в, своей, книге . Также, к фразе «написать в своей книге» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.