Направляющие для девочек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важное направление - important area
г направление - z direction
каждое направление - each direction
еще одно направление или - one direction or another
которая направлена на поддержку - which aims at supporting
Основное направление работы - main area of work
направлена на сохранение - aims to preserve
направлен на разработку - aims to develop
направлен в правительство - sent to the government
также направлена на повышение - also seeks to enhance
Синонимы к направляющие: желоба, бирельсы, береговые линии, горки
алмаз для резки стекла - diamond for cutting glass
площадка для игры в гольф - green
крем для лица - face cream
канва для вышивания крестом - cross-stitch canvas
дистиллятор для бурового раствора - drilling mud still
устройство для накладывания скрепок на концы колбасной оболочки - casing fastening device
пища для размышлений - food for thought
быть для - be for
глазное яблоко для глазного яблока - eyeball to eyeball
подходит для потребления - fit for consumption
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
школа для девочек - all girls school
девочек и их семьи - girls and their families
девочек и мальчиков из - girls and boys from
женщин и девочек - women and girls have
число девочек и мальчиков - numbers of girls and boys
насилие в отношении женщин и девочек - violence against women and girls
чеканка девочек - chasing girls
среди женщин и девочек - among women and girls
особенно девочек - especially the girl child
посещающих школы для девочек - school enrolment for girls
Синонимы к девочек: эти девочки, девочки, девчонки, дамы, ребята, девушка, женщин
Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону. |
Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way. |
Ее машина направляется на север к порту Майами, в сторону судоверфи. |
Her vehicle is heading north to the Miami port, by the shipping yards. |
В этом контексте возможность спонсорства следует обсуждать с принимающими странами на самом раннем этапе и упоминать в направляемых им вопросниках. |
In this context, the possibility of sponsorship should be raised early with host countries and mentioned in the checklists sent to them. |
Похоже, он направляется вниз по аллее. |
Looks like he's heading down the alley. |
Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи. |
The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels. |
Условия, на которых Трибунал по спорам может направлять передаваемые ему дела для урегулирования с помощью посредничества. |
Conditions under which the Dispute Tribunal can refer pending cases to mediation. |
Я направляю послания, дабы вступить с ним в контакт, а он ведет себя как королева белых муравьев. |
I send messages to contact him and he is like the queen of the white ants. |
При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения. |
On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment. |
Динамические направляющие разметки и выравнивания |
Live layout and alignment guides |
Подробнее. Эта кнопка направляет людей на ваш сайт для получения более подробной информации. |
Learn More: Send people to your website for more information. |
Лишь малая часть этих средств направлялась в долгосрочные инвестиционные проекты. |
Very little of it went to fixed investment. |
Если Коллегия подтверждает наличие нарушения, она направляет просьбу об освобождении от должности судьи в Совет юстиции. |
In case the Collegium confirms the alleged violation, it addresses a request for removal to the Council of Justice. |
Даже если твою руку направляли боги. |
Even if the gods did guide your aim. |
To that skanky blonde heading out the door. |
|
Повинуясь внутренней магнетической силе, которая направляет наш взгляд, Белый посмотрел в угол почти одновременно с Мариусом. |
That sort of magnetic instinct which turns aside the gaze, caused M. Leblanc to turn round almost at the same moment as Marius. |
Нас в Камбодже никто не ждет, но именно туда мы и направляемся. |
We're not supposed to be in Cambodia, but that's where I'm going. |
Конни не чувствовала подобного; возможно, против женщин он не направлял это оружие. А воевал только с мужчинами, с их высокомерием и заносчивостью. |
Connie didn't feel it, perhaps because it was not directed against women; only against men, and their presumptions and assumptions. |
Мы направляемся к планете класса М, куда мы переместим команду Звездного флота. |
We're en route to an M-Class planet where we'll relocate the Starfleet crew. |
Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается. |
Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest. |
39 of their vessels are converging on our position. |
|
Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... |
I'll dispatch a fleet from the car lot to help with transport. |
|
I suppose you are off for the Continent. |
|
Впереди, через несколько домов он увидел человека - тот пересекал круг света, падающий от фонаря, и направлялся в его сторону. |
Three blocks ahead he saw his brother cross under a streetlight, coming toward him. |
Так что, на этой неделе, мы прекращаем предательства и распускание слухов, и направляем эту энергию на совместную работу. |
Now, this week, we are done with the backstabbing and the gossip, and we're channeling all that energy into working together. |
Направляется мимо 50-улицы в сторону набережной. |
Headed past 50th, towards the embankment. |
Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах. |
Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away. |
Позже мы узнали, что они направлялись в малоизвестное место, залив Свиней. |
And we later learned they were bound for a little known destination... called the Bay of Pigs. |
They were north-west, he was north. |
|
Они направлялись в Каролину, где Эсси должна была отбывать свой срок. |
Headed for the Carolinas where she would serve her sentence. |
Хрюша стоял за Ральфом, утопая в море ополоумевших красок, а тот, на коленках, направлял зайчика. |
Piggy stood behind him, islanded in a sea of meaningless color, while Ralph knelt and focused the glossy spot. |
А у тебя есть склонность к глупым сценариям, положенным на музыку, так что я требую узнать куда мы направляемся. |
And you have a penchant for sappy scenarios set to music, so I demand to know where we're going. |
Всем подразделениям, машины 1505 и 1519 направляются к Березовым листьям. |
All units, cars 1505 and 1519 are en route to the Birch Leaf Tavern. |
В своём последнем морском путешествии я был в цепях, направлялся в римские земли. |
Last I found myself upon them, I was in chains. Bound for Roman soil. |
Нечто вроде буфера между тем, где мы были, и куда направлялись, только между измерениями. |
Like a buffer zone between where we were and where we were supposed to go, only in interdimensional space. |
Направляемся к морю. |
We are on our way to the ocean. |
Sent to the border of the train is increasing |
|
I have reason to believe a group of ninja may be on their way. |
|
для взятия ситуации под контроль туда направляются два взвода SAS на вертолётах. |
We plan to get this under control. We're going to send in two small SAS helicopter teams. |
Водитель, ничего не зная, едет 300 миль, потом останавливается на завтрак около Портсмута, видит лишний груз на крыше, разбирается с ним, сбрасывает его и направляется в Европу. |
Driver, none the wiser, drives 300 miles, then stops for breakfast outside Portsmouth, sees a little bit of extra freight on his roof, deals with it, dumps it, then on to Europe? |
Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. |
Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. |
И снова редактор журнала Железнодорожный экспресс направлялся обратно к Лейстеру. |
Once again, the editor of Railway Express Magazine was heading back towards Leicester. |
что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому. |
Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops. |
Jack, she's heading for the coast line on the B587. |
|
Кажется, пока дошла сюда из города, больше устала, чем за всю дорогу из Алабамы. - Она направляется к низкому штабелю реек. |
It seems like walking out here from town tired me more than all that way from Alabama did. She is moving toward a low stack of planks. |
Эти корабли становятся средством спасения для Энея и его людей, направляемого в Италию и предназначенного Венерой Генетрикс в качестве предков римского народа. |
These ships become the means of escape for Aeneas and his men, guided towards Italy and a destiny as ancestors of the Roman people by Venus Genetrix. |
После того, как решение принято, две последние пары направляются к заключительной церемонии в часовне. |
After the decision is made, the final two couples head to the final chapel ceremony. |
Как и некоторые железнодорожные, монорельсовые и легкорельсовые станции, направляющие блоки ведут от ворот билетной кассы к платформе или рядом с ней. |
As some rail, mono-rail and light rail stations, directional blocks lead from at or near the ticket gates to the platform. |
Письмо направляется для разрешения@Викимедиа. |
Email forwarded to permissions@wikimedia. |
Англичане требовали наказания со стороны мирового суда и ООН, направляли военные корабли в Персидский залив и, наконец, ввели сокрушительное эмбарго. |
The British demanded punishment by the World Court and the United Nations, sent warships to the Persian Gulf and finally imposed a crushing embargo. |
Он гарантирует, что письмо будет найдено и приобретено Агамемноном, а также дает указания, направляющие Аргивян к золоту. |
He ensures that the letter is found and acquired by Agamemnon, and also gives hints directing the Argives to the gold. |
Пищеварительный канал направляет пищу в однонаправленном направлении от рта к анусу. |
What about 'I have also been editing articles related to my religious interests and areas of expertese. |
В Бангкоке друзья направляются в тренировочный центр Муай-Тай и начинают изучать этот вид спорта самостоятельно. |
In Bangkok, the friends make their way to a Muay Thai training center and have a go at learning the sport themselves. |
Тренер может быть вторым человеком, направляющим хендлера и, возможно, выполняющим какую-то специализированную тренировочную функцию. |
A trainer might be a second person directing the handler and perhaps performing some specialized training function. |
Фильм заканчивается тем, что Антареанский корабль направляется к ярко выглядящей планете, которая предположительно является Антареей. |
The film ends with the Antarean vessel going towards a bright-looking planet, assumed to be Antarea. |
Ведущий также устанавливает тему, задает тон и направляет читателя в статью. |
The lead also establishes the subject, sets the tone and guides reader into the article. |
Разведка милтари также направлялась мятежникам в Массачусетс, а поставки оружия осуществлялись через Голландию. |
Miltary intelligence was also being sent to the rebels in Massachusetts, and arms shipments arranged through Holland. |
Я считаю важным, чтобы мы признали эти различия и постарались не слишком сильно направлять статью в одном направлении. |
I think it is important that we recognize these differences and try to avoid steering the article too much in one direction. |
Житель долины сообщил, что вскоре после появления огней были замечены три реактивных самолета, направлявшихся на запад в направлении огней. |
A valley resident reported that shortly after the lights appeared, three jets were seen heading west in the direction of the lights. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направляющие для девочек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направляющие для девочек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направляющие, для, девочек . Также, к фразе «направляющие для девочек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.