Девочек и мальчиков из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
девочек-подростков для защиты - adolescent girls to protect
Инициатива образования девочек - girls education initiative
для девочек-подростков - for adolescent girls
для мальчиков и девочек - for both boys and girls
право девочек - the right of girls
улучшение положения женщин и девочек - advancement of women and girls
школа только для мальчиков или девочек - same-sex school
убийства женщин и девочек - killing of women and girls
потребности девочек - needs of the girl child
одежда для девочек десяти - двенадцати лет - sub-teens
Синонимы к девочек: эти девочки, девочки, девчонки, дамы, ребята, девушка, женщин
бегать взад и вперед - run back and forth
приготовлять и распределять - dispense
разносить в пух и прах - pick to pieces
отпуск по беременности и родам - maternity leave
приспособление для закрывания и запечатывания картонных ящиков - carton closing and sealing apparatus
глаз для глаза (и зуб для зуба) - an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
лорды и дамы - lords and ladies
с ограниченными умственными и физическими возможностями - mentally and physically disabled
формирование спроса и стимулирование сбыта - demand creation and sales promotion
увлажнение и питание - moistening and nutrition
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
мальчиковые носки - boys socks
бледный мальчик - pale boy
глупый маленький мальчик - silly little boy
особенный мальчик - special boy
где мои мальчики - where are my boys
все девочки и мальчики - all girls and boys
чувствительный мальчик - sensitive boy
не мальчики - are not the boys
мальчик синий - boy blue
рабочие места для мальчиков - jobs for the boys
вывод самолета из штопора - recovery
выживший из ума - survivor
выходить из дела - go out of business
из пепла - from the ash
стрельба из лука - archery
набор (из двух) - set (of two)
диск из парафинированного картона - carton cap
кровать из роз - bed of roses
изделие из теста - dough product
спинка из древесноволокнистой плиты - fiber back
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Было решено разделить взрослых и подростков, а также мальчиков и девочек. |
It had been decided that adults and minors should be separated, as should boys and girls. |
В пересмотренной национальной учебной программе для девочек и мальчиков предусмотрены более широкие возможности для получения информации по вопросам, подобным насилию в отношении женщин. |
The revised National Curriculum has enhanced opportunities for girls and boys to learn about issues such as violence against women. |
Особенно это большой праздник для тех мальчиков и девочек, которые начинают ходить в школу. |
It is especially a great holiday for those boys and girls who are beginning to go to school. |
В 2000 году было установлено, что среди детей в возрасте 12-17 лет 29,9% мальчиков и 42,4% девочек имели избыточный вес. |
In 2000, it was determined that amongst children age 12–17, 29.9% of boys and 42.4% of girls were overweight. |
Предлагаются такие виды спорта, как бег по пересеченной местности для мальчиков и девочек, футбол и Футбол для мальчиков и футбол, плавание и волейбол для девочек. |
Sports offered are cross-country for boys and girls, football and soccer for boys and soccer, swimming and volleyball for girls. |
Проект MONICA, спонсируемый ВОЗ, показал, что 15,6% мальчиков и 17,4% девочек в средней школе страдают ожирением. |
The MONICA project, sponsored by the WHO, found that 15.6% of boys and 17.4% of girls in high school were obese. |
Наиболее многочисленна Ассоциация скаутов , основанная в 1908 году для мальчиков и в 1910 году для девочек лордом Пауэл — Баденом. |
The most numerous is the Scout Association, founded in 1908 for boys and in 1910 for girls by Lord Powel-Baden. |
Она застрелила пятерых детей, убив восьмилетнего Ника Корвина и ранив двух девочек и двух мальчиков, после чего скрылась на своей машине. |
She shot five children, killing eight-year-old Nick Corwin and wounding two girls and two boys before fleeing in her car. |
Я предпочитала общество мальчиков обществу девочек, когда я была ребенком, и мне также нравилось дружить с теми, кто старше меня, не знаю, почему. |
I preferred the company of boys than the company of girls, when I was a child, and I also liked having friends, who were older than me, for some reason, I don't know. |
Как и Чан, он используется для младенцев или маленьких детей, но используется исключительно для мальчиков, а не для девочек. |
Like -chan, it is used for babies or young children, but is exclusively used for boys instead of girls. |
В естественных условиях смертность девочек в возрасте до пяти лет по биологическим причинам несколько ниже, чем мальчиков. |
Under natural conditions, mortality rates for girls under five are slightly lower than boys for biological reasons. |
Вместе они вырастили двух мальчиков и двух девочек. |
Together they raised two boys and two girls. |
Позже это стало социальной школой для мальчиков и девочек. |
Later it became social school for boys and girls. |
Отмечается некоторая общая тенденция, согласно которой число девочек, получающих школьное образование, превышает количество мальчиков, которые чаще бросают учебу. |
In general, there is a slight tendency for girls to receive more schooling than boys, who are more prone to dropping out. |
There are 28 pupils in our class — 15 boys and 13 girls. |
|
На третьем курсе начальной школы Ами записалась в хор мальчиков и девочек миноха, где она была альтовой певицей. |
During her third year in elementary school, Ami enrolled in Minoh's boys and girls choir where she was an alto singer. |
В 1995 году 24,7% мальчиков и 26,8% девочек в возрасте 6 лет имели избыточный вес. |
In 1995, 24.7% of boys and 26.8% of girls age 6 were overweight. |
В соответствии с классификацией школ по половой принадлежности, образование Великобритании можно разделить на три типа учреждений: смешанные школы, школы для девочек и школы для мальчиков. |
According to the classification of schools by gender, education in Britain can be divided into three types of institutions: mixed schools, schools for girls and schools for boys. |
У мальчиков он диагностируется примерно в три раза чаще, чем у девочек. |
It is diagnosed approximately three times more often in boys than in girls. |
Итон предназначен исключительно для мальчиков и девочек из высших каст. |
Eton is reserved exclusively for upper-caste boys and girls. |
Он любит молоденьких, упругих... Но он больше любит мальчиков, чем девочек. |
He loves youth, hard bodies... but he likes boys more than girls. |
Я оставил несколько бесплатных билетов для мальчиков и девочек, мистер Хант. Просто чтобы показать, что я не в обиде. |
I've left some free passes for the boys and girls, Mr Hunt, just to show there's no hard feelings. |
Потом дети идут на уроки полового воспитания и узнают, что у мальчиков есть эрекция и эякуляция, а у девочек, месячные и нежелательная беременность. |
Then kids go into their puberty education classes and they learn that boys have erections and ejaculations, and girls have , periods and unwanted pregnancy. |
В 1999 году 24,8% мальчиков и 89,2% девочек в возрасте от 4 до 18 лет имели избыточный вес. |
In 1999, 24.8% of boys and 89.2% of girls age 4–18 were overweight. |
В период с 1989 по 2004 год уровень ожирения среди детей существенно возрос: у мальчиков он увеличился с 2% до 10%, а у девочек-с 2% до 9%. |
In children obesity has substantially increased between 1989 and 2004 with rates in boys increasing from 2% to 10% and rates among girls increasing from 2% to 9%. |
Школа принимала только мальчиков в течение первых 400 лет своего существования, а девочек начала принимать в шестом классе в начале 1970-х годов, и в течение 20 лет они стали полностью совместными. |
The school only admitted boys for its first 400 years, and started accepting girls in the sixth form early in the 1970s, and within 20 years became fully co-educational. |
Часто эти группы состоят из четырех девочек или двух мальчиков и двух девочек, которые поют свои песни в четырехчастной гармонии. |
Often these groups are four girls, or two boys and two girls for the benefit of singing their songs in four-part harmony. |
Между числом девочек и мальчиков, покинувших школу без какого-либо диплома, нет значительной разницы. |
There was no significant gap between girls and boys having dropped out of school. |
Во многом она ослабила или даже разрушила своего рода деспотические ограничения, которые превращали миролюбивых мальчиков в агрессивных мужчин и удерживали амбициозных девочек на низкооплачиваемых работах. |
In many ways, it has eroded or even eliminated the kind of arbitrary constraints that turned peaceable boys into aggressive men and stuck ambitious girls in low-paying jobs. |
Среди негритянских и мексиканско-американских детей и подростков не наблюдается какой-либо существенной тенденции в распределении по уровню дохода мальчиков или девочек. |
There is no significant trend in prevalence by income level for either boys or girls among non-Hispanic black and Mexican-American children and adolescents. |
В 2000 году было установлено, что среди детей в возрасте 10-14 лет 30% мальчиков и 31,8% девочек имели избыточный вес. |
In 2000, it was determined that amongst children age 10–14, 30% of boys and 31.8% of girls were overweight. |
В этом отношении угроза для мальчиков является, по-видимому, более значительной, чем для девочек. |
Boys appear to be at a greater risk than girls. |
Прием в школы находится на низком уровне: 51 процент для мальчиков и 47 процентов для девочек. |
School enrolment rates are low: 51 per cent for boys and 47 per cent for girls. |
Мой отец основал христианский лагерь для бедных, несчастных, отвергнутых мальчиков и девочек,.. ...которые ради леденца были готовы на всё. |
It was a Christian camp my father founded... for poor, unfortunate, cast-off little boys and girls... who would do anything for a candy bar. |
Следует отметить, что в школах дифференцированного обучения мальчиков гораздо больше, чем девочек. |
In special-education schools, there are substantially more boys and girls. |
Девочек было четыре, мальчиков два, а кроме того - младенец, который мог быть тем или другим, и следующий кандидат на его место, который пока не был ни тем, ни другим. |
There were four little girls, and two little boys, besides the baby who might have been either, and the baby's next successor who was as yet neither. |
В 1996 году 23,4% мальчиков и 19,7% девочек имели избыточный вес. |
23.4% of boys and 19.7% of girls were overweight in 1996. |
До вступления в брак «посиделки» устраиваются для девочек, но не для мальчиков. |
Before the marriage, counselling sessions are arranged for the girl, but not for the boy. |
Экспериментирование с запрещенными наркотиками по-прежнему широко распространено, но и здесь в последние годы наблюдается тенденция к снижению: до 25% у мальчиков 15-летнего возраста и до 20% у девочек того же возраста. |
Experimentation with illegal drugs does remain common, but proportions have fallen again in recent years to a quarter of 15-year-old boys and a fifth of 15-year-old girls. |
Кроме того, мужчинам запрещено преподавать или работать в школах для девочек, а женщинам-преподавать в школах для мальчиков. |
Moreover, men are forbidden from teaching or working at girls' schools and women are not allowed to teach at boys' schools. |
Согласно имеющимся данным, на 100 девочек в Китае рождается 120 мальчиков, что вызывает беспокойство у некоторых аналитиков, считающих, что в таких условиях не каждому мужчине удастся найти себе пару. |
There are reportedly 120 boys born for every one hundred girls in China, leading some analysts to worry that not every male will find a female mate. |
Но зачем мы учим девочек стремиться к браку, но не учим тому же мальчиков? |
But why do we teach girls to aspire to marriage and we don't teach boys the same? |
В идеальном варианте такие механизмы должны предусматривать отдельные пункты приема девочек и мальчиков и предусматривать общий запрет на задержание детей и официальное назначение прошедших специальную подготовку опекунов. |
Ideally, such arrangements include separate reception facilities, a general prohibition on detention and officially appointed trained guardians. |
Сравните это с естественным соотношением: 105 мальчиков на 100 девочек. |
Compare this to the natural ratio of 105 boys per 100 girls. |
Санта поощряет хороших мальчиков и девочек, а что случается с плохими? |
Santa rewards good little boys and girls, but what happens to the bad ones? |
В восьмом эпизоде соревнуются десять лучших девочек,а на следующей неделе-десять лучших мальчиков. |
In episode eight the Top Ten girls compete, the Top Ten boys compete the following week in episode nine. |
В обществах, где забота о младенцах была возложена на мальчиков, а не на девочек, не было обнаружено никаких различий в способности к воспитанию. |
In societies where the care of infants has been assigned to boys rather than girls, no difference in nurturing capacity was found. |
Однако в последующие три года процент мальчиков превысил процент девочек. |
However, in the next three years after, boys’ percentages exceeded those of girls. |
хотя у мальчиков волосы на лице и на лобке появляются в более молодом возрасте, тенденция к полному раннему половому созреванию не столь выражена, как у девочек. |
Although boys are getting facial and pubic hair at younger ages, the trend toward full-blown early puberty is not as pronounced as it is with girls. |
One was a boys' school and the other was for girls. |
|
Знаешь, проведя всю неделю с мальчиком, можно смотреть на него напрямую. |
When you spend all week with a boy, you are allowed to look at him directly. |
Когда-то давно, Я познакомился с мальчиком по имени Хьюго Кабрет. |
Once upon a time, I met a boy named Hugo Cabret. |
А таких амбициозных мальчиков как ты уносит при малейшем ветерке перемен. |
Ambitious blokes, like you, get buffeted by every little wind of change. |
Продолжение следует за Эваном Петтиуискером Тилдрумом, мальчиком-королем, который был узурпирован из своего замка и намеревается вернуть свое королевство. |
The sequel follows Evan Pettiwhisker Tildrum, a boy king who is usurped from his castle, and sets out to reclaim his kingdom. |
Большинство испытаний воздушных змеев проводились без пилотирования, с мешками с песком или цепями и даже с местным мальчиком в качестве балласта. |
Most of the kite tests were unpiloted, with sandbags or chains and even a local boy as ballast. |
Взгляните на опасную книгу для мальчиков, и пусть никто не говорит вам, что Скаутство и идеалы неуместны в 21 веке. |
Take a look at The Dangerous Book for Boys, and let nobody tell you Scoutcraft and ideals are irrelevant in the 21st Century. |
Остальные были распространены на радиостанциях Новой Англии, но привлекли мало внимания,и мечты Остина о суперстарде для его девочек были разбиты. |
The rest were circulated to New England radio stations but attracted little attention, and Austin's dreams of superstardom for his girls were dashed. |
Он окончил Пьемонтскую среднюю школу в Пьемонте, штат Калифорния, в 1933 году, где он был президентом Клуба мальчиков Rigma Lions и получил звание Eagle Scout. |
He graduated from Piedmont High School in Piedmont, California in 1933, where he was president of the Rigma Lions boys club and earned the rank of Eagle Scout. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «девочек и мальчиков из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «девочек и мальчиков из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: девочек, и, мальчиков, из . Также, к фразе «девочек и мальчиков из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.