Наслаждаться сигаретой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: enjoy, delight, revel, relish, savor, bask, savour, take pleasure in, luxuriate, rejoice in
наслаждатся - Savory
наслаждаться видом - enjoy view
и наслаждаться ею - and enjoy it
наслаждались едой - enjoyed the food
наслаждаться духом - enjoy the spirit
наслаждаться незабываемые дни - enjoy unforgettable days
наслаждаться перспективы - enjoy outlook
наслаждение вкусом - enjoyment of taste
я наслаждался презентации - i enjoyed the presentation
я наслаждался нашим - i enjoyed our
Синонимы к наслаждаться: употреблять в пищу, вкушать, смаковать, наслаждаться, балдеть, пользоваться, радоваться, любоваться, обладать, подкрепляться
filtertipped сигарета - filtertipped cigarette
сигарета с зафальцованным швом - crimped cigarete
сигарета для астматиков - stramonium cigarette
длинная сигарета - king-size cigarete
выкуривает 1-3 сигарет в день - smokes 1-3 cigarettes per day
коробка для сигарет - cigarette box
наслаждаться сигаретой - enjoy a cigarette
не больше сигарет - no more cigarettes
сигареты с марихуаной - the mighty mezz
отрезные сигареты - cutting cigarettes
Другие наслаждались моментом, возможно, затягиваясь сигаретой по мере того, как они радовались тому или иному уничтожению. |
Others savored the moment, perhaps puffing a cigarette as they reveled in this or that deletion. |
Это был единственный раз когда я видела, что он разрешил себе расслабиться и наслаждаться. |
It was the only time I've ever seen him let loose and enjoy himself. |
Как я могу наслаждаться едой в этой нависшей атмосфере обиды? |
How can I enjoy eating in this atmosphere of resentment? |
Они не считали молодых обузой, которая лишь мешает наслаждаться моментами быстротечной жизни. |
They did not see their young as dead weight that might hamper them as they shot the rapids of life. |
Он будет отслеживать веб-трафик медиа сайтов и чатов, наслаждаясь паникой и истерией, вызванной его преступлениями. |
He'll be monitoring web traffic, media sites, and chat rooms as he enjoys the panic and hysteria created by his crimes. |
Гости могут наслаждаться восхитительными дарами моря и другими особенностями средиземноморской кухни в традиционных греческих тавернах. |
Visitors can enjoy delicious seafood and other specialties of the Mediterranean cuisine, in the traditional Greek taverns. |
То есть, буду прокрадываться в чужие сады и наслаждаться источниками. |
Which means... I shall slip readily into the gardens of others and drink water from many fountains. |
Садитесь и наслаждайтесь великими фокусами и достижениями искусства иллюзии, которые покажет вам и только вам, Великий Вули. |
Sit back and be regaled by some of the great illusions and feats of legerdemain, performed for you, and you alone, by the Great Wooley. |
А кто-то другой будет наслаждаться их болью. Это и есть самая страшная правда. |
and someone else will revel in their pain, and that's the ugliest truth of all. |
Наслаждались нежной заботой родителей, вместе с детьми, а Джастин сидел здесь и выбирал - напиться или застрелиться. |
Getting TLC from Mum and Dad with the kids for company while Justin was here, mediating between his whisky and a gun. |
А мне любопытно посмотреть, имеет ли новая Блэр те же характеристики, которыми я так наслаждался в старой модели. |
And I'm curious to see if the new blair Has all the features I so enjoyed on the oldodel. |
Дедушка, почему ты не можешь просто наслаждаться карибским бризом? |
Grampa, can't you enjoy the Caribbean breeze? |
Америка, наслаждаясь десятилетием невиданного процветания,... сходит с ума. |
America, enjoying a decade of unequaled prosperity... has gone wild. |
Сколько времени проводил я, погруженный в несказанный экстаз, наслаждаясь тем, что вижу ee! |
What enchantment steeped me for how many hours in unspeakable rapture, filled with the sight of Her! |
Попрежнему не останавливаясь, она вскарабкалась на веранду и бросилась в кухню, где за столом, глядя на дверь, сидела женщина с зажженной сигаретой в руке. |
Still without stopping she scrambled onto the porch and sprang into the kitchen, where a woman sat at a table, a burning cigarette in her hand, watching the door. |
Позволим им остаться безнаказанными и наслаждаться наследством. |
Let them hop out scot-free and enjoy their inheritance. |
Я буду еще раз наслаждаться жизнью. |
I shall enjoy full mobility once again. |
Для того, кто настаивает, что наслаждается жизнью, как вы. Определенно не похоже, что вы хотите продлить её. |
For someone who insists he enjoys life as much as you do, you certainly don't seem willing to do much to prolong it. |
we would've been enjoying our honeymoon |
|
Rather enjoyed your indentured servitude. |
|
Playing golf and enjoying the emptiness. |
|
Мне необходимо, чтобы они расслабились, ослабили свою охрану и наслаждались весельем, если я захочу их позже отвлечь. |
I needed them to relax, to let down their guard and enjoy the festivities if I was to distract them later. |
Хотя я и наслаждаюсь твоей неуместной любовью, я всё равно высокоорганизованное существо, жаждущее разумного общения. |
As much as I enjoy being the object of your misplaced affections, I am also a highly sophisticated being who longs for intelligent conversation. |
А ты пока можешь наслаждаться солнечными ваннами. |
Meanwhile, you can enjoy a sunbath. |
Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения. |
You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it. |
Он только что пришел с обеда, где наслаждался национальной кухней. |
He has just come from dinner given him by his countrymen. |
Все новоорлеанцы, зависящие от батареек и сжигающие свечи, наслаждайтесь дневным светом, ведь темнота неизбежно наступит. |
To all you battery-operated, candle-burning New Orleanians out there, enjoy the daylight, because darkness is right around the corner. |
В этих редких случаях мы сидели на палубе и наслаждались непривычной роскошью -дышали свежим воздухом. |
On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air. |
Я позволила Байрону налить мне лишний бокал вина, и все мы наслаждались жизнью, пока происходило... нечто ужасное. |
I let Byron pour that extra glass of wine, and we were all just enjoying ourselves while something... terrible was happening. |
I'm enjoying the peace and quiet. |
|
Эвери Маркэм не будет сидеть и смотреть, как кто-то его обчищает, он не позволит ворам улизнуть и наслаждаться жизнью за его счёт. |
Avery Markham's not a man to sit still while someone takes what's his, let them go live the good life somewhere on his dime? |
Мне жаль, что мы так грубо начали, ты и я... но боюсь, я наслаждаюсь этим слишком сильно, чтобы покинуть это место. |
I'm sorry we've had such a rough go of it, you and I... but I'm afraid I'm simply enjoying myself way too much to consider leaving this place. |
Я тоже наслаждаюсь реальностью как и остальные люди. Только в моем случае, к счастью, реальность включает глоток хорошего спиртного время от времени. |
I enjoy reality as much as the next man, but in my case, fortunately... reality includes a good, stiff belt every now and then. |
Кончик его левого пальца сейчас наслаждается своим новым местом жительства, на Орегонской свалке. |
The top of his middle finger now enjoys its new home in an Oregon landfill. |
Она наслаждалась нервной озабоченностью хозяйки и её усилиями не допускать, чтобы они подошли друг к другу. |
She enjoyed the nervous concern of the hostess and her efforts not to let them come together. |
Если вы одиноки, но с надеждой обрести любовь или безумно влюблены, и пришли сюда, потому что я просил вас прийти и поддержать меня, расслабьтесь и наслаждайтесь. |
Whether you are single with hope, or madly in love, and are here because I forced you to come out and support me, sit back and enjoy. |
Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах. |
Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. |
Bear with us, enjoy your dessert and thank you. |
|
Корги наслаждались привилегированной жизнью в Букингемском дворце. |
The corgis enjoyed a privileged life in Buckingham Palace. |
Люди снова могли наслаждаться яблоками и намазывать свой хлеб маслом вместо маргарина. |
People were able to enjoy apples again and spread their bread with butter instead of margarine. |
После окончания университета он работал инженером и некоторое время наслаждался роскошным образом жизни, переводя книги, чтобы заработать дополнительные деньги. |
After graduating, he worked as an engineer and briefly enjoyed a lavish lifestyle, translating books to earn extra money. |
Также считается, что дети, которые сидели на спине Льва во время таких представлений, будут наслаждаться хорошим здоровьем и долгой жизнью. |
It is also believed that children who sat on the back of the lion during such performances would enjoy good health and a long life. |
Им наслаждаются люди, придерживающиеся различных религий, но считается праздником для зороастрийцев. |
It is enjoyed by people adhering to different religions, but is considered a holiday for the Zoroastrians. |
Затем он и Цзян Яньли наслаждаются супом из свиных ребер лотоса и вспоминают время, когда Вэй Вусянь впервые прибыл на пирс лотоса. |
He and Jiang YanLi then enjoy Lotus Pork Rib Soup and reminiscence the time when Wei WuXian first arrived in the Lotus Pier. |
Весь город Спрингфилд начинает вести себя как Барт, который сначала наслаждается всем, но начинает чувствовать, что его роль нарушителя спокойствия узурпирована. |
The entire town of Springfield begins to act like Bart, who at first enjoys things but begins to feel that his role as a troublemaker is usurped. |
Дружба добра-это такая дружба, когда оба друга наслаждаются характерами друг друга. |
Friendships of the good are ones where both friends enjoy each other's characters. |
Питер и Эм-Джей наслаждаются ночными танцами, теперь, когда у Питера нет никаких реальных обязательств перед Человеком-Пауком и он снова хорошо учится в школе. |
Peter and MJ enjoy a night out dancing, now that Peter has no real commitments to Spider Man and is back in school doing well. |
Панк-эстетика определяет тип искусства, которым наслаждаются панки, обычно с андеграундной, минималистической, иконоборческой и сатирической чувствительностью. |
Punk aesthetics determine the type of art punks enjoy, usually with underground, minimalistic, iconoclastic and satirical sensibilities. |
До 1800 года мороженое было редким и экзотическим десертом, которым наслаждалась в основном элита. |
Until 1800, ice cream was a rare and exotic dessert enjoyed mostly by the elite. |
Он чувствует, что его единственный выход-это навсегда уйти в подполье, но сначала он наслаждается последней встречей с командой парка. |
He feels his only option is to go into hiding forever, but first he enjoys one final hang with the park crew. |
В течение двух недель тысячи людей приезжают в кабану со всего мира, чтобы быть свидетелями и наслаждаться едой, танцами и всем тем, что Кабана предлагает своим посетителям. |
For two weeks thousands of people come to Cabana from all over the world to be witness and enjoy the food, dances and all that Cabana offers to its visitors. |
Джоли превосходна как обнадеживающая фея, наслаждающаяся миром, через который она пролетает. |
Jolie is excellent as the hopeful fairy, enjoying the world she flies through. |
Он есть ужас уничтожения принципа индивидуальности и в то же время тот, кто наслаждается его уничтожением. |
He is the horror of the annihilation of the principle of individuality and at the same time someone who delights in its destruction. |
Эти самопровозглашенные панки были политически воинственны, наслаждаясь своим анархическим отношением и сценическими практиками, такими как танцы Пого. |
These self-proclaimed punks were politically militant, relishing their anarchic attitude and stage practices like pogo dancing. |
Она вернулась домой в апреле 1931 года, наслаждаясь обществом Рэндольфа в Нью-Йорке. |
She went home in April 1931, having enjoyed Randolph's company in New York. |
В свои пенсионные годы он наслаждался беззаботной жизнью, путешествуя со своим трейлером и ловя рыбу везде, где только мог. |
In his retirement years he enjoyed a carefree life of traveling with his trailer and fishing wherever he could. |
Все еще находясь на архипелаге Фриуль, друзья наслаждаются пляжным плаванием, играют в плавательные игры и устраивают командные гонки вокруг буя. |
Still on the Frioul archipelago, the friends enjoy a beach swim, play swim games and have a team race around a buoy. |
Он был привезен в этот регион Моравами из Западного Салема, которые наслаждались им в Северной Каролине, где он был и до сих пор называется брунсвикским рагу. |
It was brought to that region by West Salem Moravians who had enjoyed it in North Carolina, where it was and still is called Brunswick stew. |
Теперь он сидит в шелковом халате из бара и наслаждается первоклассной практикой, с общей оценкой и уважением профессии. |
Now he sits in a silk gown from within the bar and enjoys a first rate practice, with the general estimation and respect of the profession. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наслаждаться сигаретой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наслаждаться сигаретой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наслаждаться, сигаретой . Также, к фразе «наслаждаться сигаретой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.