Превосходна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Превосходна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
excellent
Translate
превосходна -


Там, где она плоха, она превосходит все худшее; в ней есть очарование толпы; там, где она хороша, она превосходна и изысканна; она может быть самым изысканным блюдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it is bad, it is beyond the worst; it has the charm of the rabble; where it is good it is excellent and exquisite; it may be the daintiest of dishes.

Я согласен с тем, что формулировка status quo превосходна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that the status quo wording is superior.

Она начинала в программе под название Обратный отсчёт и доказала, что просто неподражаемо превосходна, она потрясающий математик и просто красавица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started out on a program called Countdown and established herself as being unbelievably brilliant, a fantastic mathematician and very beautiful.

Графика превосходна, а сюжетная линия заставит вас обратиться к последней странице, чтобы просто увидеть, кто или что несет ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like to go on but what is perhaps even more depressing is reading some of the posts above which defend this version of the article.

Трава превосходна, - приставал он, - место чудесное, и мне хочется, чтобы вы составили компанию Фортини в эту ночь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grass is most excellent, he teased, the place is most excellent, and I am minded that Fortini has you for company this night.

Я думаю, что эта статья превосходна, и Имо должна быть номинирована на статус FA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this article is exellent and IMO should be nominated for FA status.

Жуан, твоя карта превосходна, это как раз то, что нам нужно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

João, your map is excellent, It is just what we need!

Их баранина по вкусу уступает нашей, но зато говядина превосходна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mutton yields to ours, but their beef is excellent.

Джоли превосходна как обнадеживающая фея, наслаждающаяся миром, через который она пролетает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jolie is excellent as the hopeful fairy, enjoying the world she flies through.

Хотя она во многих отношениях превосходна, я должен ее провалить. Я всегда стараюсь обеспечить всестороннюю обратную связь, когда проваливаю номинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is in many ways excellent, I have to fail it. I always try to provide in-depth feedback when I fail a nomination.

Она превосходна, но, мне кажется, она была бы еще лучше, если бы рулевое управление было медленнее... И, мне тяжело это говорить - но, если бы у нее было поменьше мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is brilliant, but I think it would be better still if it had slower steering... and it's hard for me to say this, but a bit less power.

Теплопередача, характерная для металлических инструментов, превосходна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat transfer characteristic of metal tooling is excellent.

Эти два элемента были причиной того, что мне понравилась статья, и я подумал, что она превосходна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two elements were why I liked the article, and thought that it was excellent.

Если мясоед считает, что она превосходна, то вера определяет стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the meat-eater thinks it's superior, then belief determines value.

Тем не менее, я думаю, что статья превосходна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, I think the article is excellent.

Французская система превосходна, поскольку она расчесывает всю длину волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French system is superior as it combs the entire length of a fibre.

Источники есть там, где они нужны, проза превосходна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sources are there where they're needed, the prose is excellent.

Я с радостью поддержу эту статью, которая во всех других отношениях превосходна, как только она будет отражать консенсус всего сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will gladly support this article, which is in all other respects excellent, once it reflects the consensus of the community at large.

iOS 10 превосходна, камеры лучше, а производительность феноменальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iOS 10 is excellent, the cameras are better, and the performance is phenomenal.

Сцена будет превосходна, как только мы все сможем вынуть спицы из лобковых волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene will be fine as soon as we can all get The knitting needles out of our pubic hair.

Это привело к введению превосходных цифровых слуховых аппаратов бесплатно через НСЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The microwave oven provides another example of a forcing function.

Миссис Картер с обожанием смотрела на дочь, чувствуя ее высокомерное превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother surveyed her admiringly, conscious of her imperious mood.

Это превосходство, а также близость поставок к морским портам, сделали слонов Шри-Ланки прибыльным торговым товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This superiority, as well as the proximity of the supply to seaports, made Sri Lanka's elephants a lucrative trading commodity.

Эта репутация превосходит истину по крайней мере в двух зарегистрированных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reputation exceeds the truth in at least two recorded instances.

Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes.

У неё была превосходная модель мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she had a fantastic model for thinking.

Однако она по-прежнему значительно превосходила численностью различные союзные армии, противостоящие ей, которые вместе насчитывали 52 000 человек в июне 1862 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained, however, greatly outnumbered by the various Union armies opposing it, which together numbered 52,000 men in June 1862.

Однако клинические доказательства превосходства первых были продемонстрированы только для отдельных изолированных конструкций имплантатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, clinical evidence of the superiority of the former has only been demonstrated for particular isolated implant designs.

Наш мадьярский рулет - превосходное блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Magyar roulade is an outstanding dish.

Хороший парень, превосходный дантист, но ведь на свете немало симпатичных людей и отличных стоматологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after all - he was a decent fellow and a good dentist - but there are other dentists.

Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your science will help us achieve supreme power through technological superiority.

Солок сказал что вулканцы от природы превосходят людей и другие ограниченные эмоциями рассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solok said that Vulcans were naturally superior to humans and other emotionally handicapped species.

Многие наречия склоняются в положительной, сравнительной и превосходной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many adverbs inflect in positive, comparative and superlative.

И Тип 1 и тип 2 показывают превосходные высокие характеристики отражательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Type 1 and Type 2 show excellent high reflectivity characteristics.

Но, может быть, киты нашего времени, превосходя по величине китов всех предыдущих геологических периодов, успели все же выродиться со времен Адама?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But may it not be, that while the whales of the present hour are an advance in magnitude upon those of all previous geological periods; may it not be, that since Adam's time they have degenerated?

Здесь австрийцы превосходили французов численностью почти в два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the Austrians were outnumbered almost two to one by the French.

Более позднее развитие канонического права шло в пользу папского превосходства, не оставляя возможности принудительного смещения папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later development of canon law has been in favor of papal supremacy, leaving no recourse to the removal of a pope involuntarily.

Гриффин продолжал выигрывать кровавую битву раздельным решением, демонстрируя превосходные ударные навыки и более сильную наземную игру, чем в их предыдущем бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin went on to win the gory battle by split decision, showing superior striking skills and a stronger ground game than in their previous fight.

Какую превосходную речь произнес Одри де Пюираво!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a fine discourse Audry de Puyraveau delivered!

Если примеры должны быть действительно репрезентативными и не избыточными, то Comet Hale–Bopp-превосходный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the examples are to be truly representative and not redundant, Comet Hale–Bopp is a superb choice.

В апреле 2015 года Еврокомиссия назвала эти условия примером злоупотребления «Газпромом» своим превосходством на газовых рынках Восточной и Центральной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2015, the European Commission cited such stipulations as an example of Gazprom's abuse of its dominance in eastern and central European gas markets.

Да, ваше превосходительство, слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Your Excellency, we have.

Тюрьма - превосходная школа философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, the stir, or the pen, as they call it in convict argot, is a training school for philosophy.

Я вижу параллели между погоней администрации Буша за американским превосходством и процессом подъема-спада или пузыря на фондовой бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see parallels between the Bush administration's pursuit of American supremacy and a boom-bust process or bubble in the stock market.

Ну, для начала, я убрал твою превосходную команду снайпера высшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for starters, I just took out your crackerjack sniper team.

В общей сложности 16 циклонов перечислены ниже, достигая/превосходя эту интенсивность, которая в большинстве случаев имела место во время сезонов Эль-Ниньо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 16 cyclones are listed down below reaching/surpassing that intensity, which most of them occurred during El Niño seasons.

Но как часто я буду иметь превосходство над своим мужем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how often do I get to have the upper hand against my husband?

Он вкусный, восхитительный, превосходный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's delicious, scrumptious, outstanding.

Агрессивный лидер и превосходный оборонительный центрфорвард, он держит рекорды японской карьеры в тройках и украденных базах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aggressive lead-off man and superior defensive centerfielder, he holds the Japanese career records in triples and stolen bases.

Хотя датчане все еще превосходили шведов численностью примерно в 4500-4000 человек, Аренсдорф потерял инициативу, и через полчаса его армия распалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Danes still outnumbered the Swedes, by approximately 4,500 to 4,000, Arensdorff had lost the initiative and after half an hour his army disintegrated.

Начиная с 1960-х годов, убеждения белого превосходства Джона К. Калхуна и прорабовладельческое руководство вызвали призывы переименовать колледж или удалить его дань Калхуну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s, John C. Calhoun's white supremacist beliefs and pro-slavery leadership had prompted calls to rename the college or remove its tributes to Calhoun.

Скажу, что Победитель Стерна наверняка будет превосходным партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think the Stern-vanquisher is going to make a fantastic partner.

Брахманы сохраняют свое божественно предопределенное превосходство и отстаивают свое право получать служение от низших сословий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brahmins maintain their divinely ordained superiority and assert their right to draw service from the lower orders.

Ваш план превосходен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a perfect proposition.

Речь идет о тире и диакритике, или о пуктуации и капитализации, или об относительном политическом превосходстве некоторых страниц, или о службе редактору, не занимающемуся политикой, или о чем-то еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it about dashes and diacritics, or puctuation and capitalisation, or relative policy supremacy of certain pages, or service to the non-policy-wonk editor, or what?

Португальцы, значительно превосходившие их численностью, сумели обойти испанские войска с фланга и нанести им сокрушительное поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Portuguese, significantly outnumbered, managed to outflank the Spanish forces and defeat them badly.

что женщины в нашей семье превосходили мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you had forgotten, the women in our family tend to outlast the men.

Право же, ваше превосходительство, я последний человек в мире, который отвечает на ваши вопросы, но мне кажется, что мы называем это колониальной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, really, your Excellency, I am the last man in the world to answer questions; but I believe we call it THE COLONIAL SYSTEM'.



0You have only looked at
% of the information