Насыщенный образец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более насыщен событиями - more eventful
насыщенное соединение - satisfied compound
кажущийся показатель насыщенности - apparent saturation exponent
вода насыщенный - water saturated
воздух насыщен - air is saturated
насыщение бетона водой - concrete inundation
насыщенная графика - graphic intensive
насыщенный бас - rich bass
насыщенный звук - full bodied sound
насыщенный предикат - saturable predicate
Синонимы к насыщенный: пропитанный, энергонасыщенный, яркий, крепкий, напитанный, покормленный, накормленный, наполненный, концентрированный, содержательный
Антонимы к насыщенный: слабый, светлый, редкий, бедный, бледный, жидкий, блеклый, водянистый
Значение насыщенный: Содержащий в себе предельное количество какого-н. растворённого вещества.
имя существительное: sample, pattern, specimen, model, exemplar, example, instance, representative, piece, standard
сокращение: sp.
дублированный образец - plied-up specimen
выдавать за образец - to pose as a model
исторический образец - historical pattern
образец транспорта - sample transport
образец падения - dip sample
образец населения - sample of the population
образец для трибологических испытаний - pulley specimen
точный образец - accurate sample
образец банкноты, пробная банкнота - specimen bank note
образец книги - sample book
Синонимы к образец: проверка, испытание, образец, проба, анализ, репетиция, проект, предложение, оригинал, представление
Значение образец: Показательное или пробное изделие.
Шелуха грецкого ореха часто используется для создания насыщенного желто-коричневого или темно-коричневого красителя, используемого для окрашивания ткани, пряжи или дерева и для других целей. |
Walnut husks are often used to create a rich yellow-brown to dark brown dye used for dyeing fabric, yarn or wood and for other purposes. |
В практике видеоинженерии термины цветность, цветность и насыщенность часто используются взаимозаменяемо для обозначения цветности. |
In video engineering practice, the terms chroma, chrominance, and saturation are often used interchangeably to refer to chrominance. |
Этот насыщенный воздух поддерживал огромных насекомых: огромных пауков и стрекоз с размахом крыльев около 65 сантиметров. |
And this rich air supports massive insects - huge spiders and dragonflies with a wingspan of about 65 centimeters. |
Он понимал, чем его привлек этот образец бесплотной скульптуры. |
He knew why he liked this piece of intangible sculpture. |
Образец второго ДНК обнаружили криминалисты в начальном расследовании на цепи, свисающей с потолка контейнера. |
It was during the original forensic sweep that they found the second DNA sample on chains hanging from the ceiling of the container. |
Она может овладеть кораблем как образцом, включенным в ее собственный образец. |
She can incorporate the starship as a pattern within her own pattern. |
Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами. |
This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Многие объекты мониторинга, в первую очередь в Центральной Европе, обнаружили высокую степень насыщенности азотом. |
Many monitoring sites, predominantly in Central Europe, exhibited a high degree of nitrogen saturation. |
Более полувека назад, в первые годы Холодной войны, многие в Вашингтоне рассматривали Индию как потенциальный образец некоммунистического политического и экономического развития. |
More than a half-century ago, in the early years of the Cold War, many in Washington saw India as a potential model of non-Communist political and economic development. |
Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата. |
A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947. |
Это руководство также содержит образец разметки, чтобы вы поняли, как она реализуется. |
It also includes markup for a sample article to show how the markup is implemented. |
Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее. |
Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample - his and hers. |
Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с? |
And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example? |
Это Надя - продукт наших исследований по вне-утробному развитию. Первый рыночный образец. |
This is Nadia, the work product of Pryce's research into extra-uterine life, the first marketable prototype. |
We've had a rather whirlwind week, haven't we, darling? |
|
И как миссис Спарклер, у меня будет шанс мучить его мать - этот образец высокомерия - до конца ее жизни. |
And as Mrs Sparkler, I shall be able to torment his mother - that piece of insolence - for the rest of her life. |
I live so intensely, if you know what I mean, Monsieur Poirot. |
|
Мой первоначальный образец был основан на чувстве голода. |
My original prototype was hunger-based. |
Планета, атмосфера которой, насыщенная энергией, сводит с ума умную электронику, начиная от корабля и заканчивая простым компьютером. |
A planet with energies in the air that turn every piece of advanced machinery crazy, from a ship to a computer. |
Прекрасный, патриотический образец современного искусства. |
A fine, patriotic piece of modern art. |
Знаешь, для зануды, вроде тебя, ты живешь слишком насыщенной жизнью. |
You know, for such a boring guy, you lead a very complicated life. |
По контракту вы обязаны предоставить образец в течении 48 часов. |
You are contractually obliged to supply a sample within 48 hours. |
Так же, как то, что многим кажется насыщенной жизнью — лишь череда бессмысленных встреч. |
Just as we may perceive that a life is full that is actually a series of empty encounters. |
Образец сначала переваривается с помощью фермента рестрикции для получения фрагментов ДНК, а затем фрагменты разного размера разделяются с помощью гель-электрофореза. |
The sample is first digested with the restriction enzyme to generate DNA fragments, and then the different sized fragments separated by gel electrophoresis. |
Леопарди отчасти проявляет нетерпение к чрезмерно вежливому прошлому, насыщенному этикетом и цветистым остроумием, но и его привязанность к мелочам нервировала поэта. |
Leopardi in part shows impatience with the overcourteous past, dense with etiquette and flowery witticism, but also his attachment to minutiae unnerved the poet. |
Dendrolycopodium dendroideum предпочитает богатые гумусом, песчаные, влажные, но не полностью насыщенные почвы. |
Dendrolycopodium dendroideum prefers humus-rich, sandy, moist but not completely saturated soils. |
Его запах обычно описывается как значительно более насыщенная и более гладкая версия изопропанола без его жгучей резкости. |
Its smell has been generally described as a vastly richer and smoother version of isopropanol without its stinging harshness. |
Когда образец спермы готовится для внутриматочного оплодотворения, он промывается в таком учреждении, как клиника фертильности или банк спермы. |
When a sperm sample is prepared for intrauterine insemination, it is washed at a facility such as a fertility clinic or a sperm bank. |
По словам мастера виноделия Джансиса Робинсона, манто Негро имеет тенденцию производить слегка окрашенные, мягкие, легкие насыщенные красные вина, которые часто содержат много алкоголя. |
According to Master of Wine Jancis Robinson, Manto negro tends to produce lightly colored, soft, light bodied red wines that are often high in alcohol. |
Чэпмен Рут одобрил прототип бутылки, и патент на образец был выдан на бутылку в ноябре 1915 года. |
Chapman Root approved the prototype bottle and a design patent was issued on the bottle in November 1915. |
Железоокисная среда в конечном счете становится насыщенной и должна быть заменена. |
The iron oxide medium eventually becomes saturated, and must be replaced. |
К сожалению, некоторые металлоорганические соединения вступают в реакцию с ГХБД, и поэтому при выборе его в качестве мульчирующего агента необходимо соблюдать осторожность, чтобы не разрушить образец. |
Unfortunately, some organometallic compounds react with HCBD, and therefore, care must be taken when selecting it as a mulling agent so as not to destroy the sample. |
Это оружие менее точно, чем обычные артиллерийские орудия, но чрезвычайно эффективно при насыщенной бомбардировке, и особенно боялось немецких солдат. |
The weapon is less accurate than conventional artillery guns, but is extremely effective in saturation bombardment, and was particularly feared by German soldiers. |
Чтобы достичь этой возможной пользы, оливковое масло должно заменить аналогичное количество насыщенных жиров и не увеличивать общее количество калорий, которые вы едите в день. |
To achieve this possible benefit, olive oil is to replace a similar amount of saturated fat and not increase the total number of calories you eat in a day. |
Когда мы наблюдаем бахрому, увлажненную капиллярным действием выше уровня свободной воды, мы не наблюдаем насыщенных условий во всем материале. |
When one observes the fringe moistened by capillary action above the level of free water, one is not observing saturated conditions throughout the material. |
Опытный образец Су-35-1 был затем передан в Летно-исследовательский институт имени Громова на аэродроме Жуковский для подготовки к первому полету. |
The prototype, Su-35-1, was then transferred to the Gromov Flight Research Institute at Zhukovsky Airfield, in preparation for its maiden flight. |
Гарри Сэндвит позиционируется как образец британского юношества, сочетающий в себе физическую силу и мужественную выносливость с мужеством, скромностью и честностью. |
Harry Sandwith is positioned as the paragon of British boyhood, combining physical strength and manly ruggedness with courage, modesty, and integrity. |
Исходными ингредиентами были 40,0 г Stibnite, 10,0 г sanguinaria canadensis и 34,5 мл насыщенного раствора хлорида цинка. |
The original ingredients were 40.0 g Stibnite, 10.0 g Sanguinaria canadensis, and 34.5 ml of saturated zinc chloride solution. |
Электрокинетика имеет преимущество использования в насыщенных или ненасыщенных почвах из-за введения поровой жидкости. |
Electrokinetics has the advantage of use in saturated or unsaturated soils because of the insertion of pore fluid. |
Поскольку насыщенные жирные кислоты плавятся быстрее, чем ненасыщенные предшественники, этот процесс называется отверждением. |
Since the saturated fatty acids are higher melting than the unsaturated precursors, the process is called hardening. |
Валтари сумел выработать ритмически волнистый, но одновременно и живописно насыщенный повествовательный стиль. |
Waltari was able to develop a rhythmically wavy, but simultaneously picture-rich narrative style. |
Прямое попадание снаряда уничтожило бы машину, что было главным недостатком на поле боя, насыщенном артиллерийским огнем. |
A direct hit by a shell would destroy the vehicle, a major drawback on a battlefield saturated with artillery fire. |
В Соединенных Штатах минимальная насыщенность цвета должна быть соблюдена, чтобы называться Рубином, иначе камень называют розовым сапфиром. |
In the United States, a minimum color saturation must be met to be called a ruby, otherwise the stone is referred to as a pink sapphire. |
Эндобентос живет погребенным или зарывающимся в осадок, часто в насыщенном кислородом верхнем слое, например, в морском загоне или песчаном долларе. |
Endobenthos lives buried, or burrowing in the sediment, often in the oxygenated top layer, e.g., a sea pen or a sand dollar. |
После удаления неорганического углерода добавляют персульфат и образец либо нагревают, либо бомбардируют ультрафиолетовым светом от ртутной паровой лампы. |
After removal of inorganic carbon persulfate is added and the sample is either heated or bombarded with UV light from a mercury vapor lamp. |
Для сравнения, замена большего количества 5% пищевой энергии из насыщенных жиров ненасыщенными жирами без транс-ненасыщенных жиров снижает риск развития ИБС на 43%. |
By comparison, replacing a larger 5% of food energy from saturated fat with non-trans unsaturated fats reduces the risk of CAD by 43%. |
The sample can be solid particles or pores. |
|
Аорта распределяет насыщенную кислородом кровь по всем частям тела через систему кровообращения. |
The aorta distributes oxygenated blood to all parts of the body through the systemic circulation. |
Позже эта функция была перенесена на твердотопливные ракеты, хотя высокотемпературные преимущества насыщенных углеводородов остались. |
This function was later transferred to solid-fuel rockets, though the high-temperature benefits of saturated hydrocarbons remained. |
Именно так мононенасыщенная жирная кислота олеиновая кислота образуется из насыщенной жирной кислоты стеариновой кислоты. |
This is how the monounsaturated fatty acid oleic acid is produced from the saturated fatty acid stearic acid. |
Всемирная организация здравоохранения в мае 2015 года рекомендует перейти с насыщенных жиров на ненасыщенные. |
The World Health Organization in May 2015 recommends switching from saturated to unsaturated fats. |
Метаанализ клинических исследований показал, что повышенный риск развития рака яичников связан с высоким потреблением насыщенных жиров. |
Meta-analyses of clinical studies found evidence for increased risk of ovarian cancer by high consumption of saturated fat. |
Начиная с этого единственного случая, ни один образец ацеталированного каннабиноида не был зарегистрирован лабораторией DEA. |
Since this single instance, no acetalaced cannabinoid samples have been reported by a DEA laboratory. |
Паутина самки Трихонефилы может достигать одного метра в длину; желтые нити кажутся насыщенно золотыми в солнечном свете. |
The web of female Trichonephila can reach one meter in length; the yellow threads appear rich gold in sunlight. |
Я приготовила насыщенный сахарный раствор, вылила невероятно густой сироп на землю, и мой кот увидел его и начал слизывать! |
I made a saturated sugar solution, poured the incredibly thick syrup on the ground, and my cat saw it and started licking it up! |
Ледяное ядро - это образец керна, который обычно извлекается из ледяного щита или высокогорного ледника. |
An ice core is a core sample that is typically removed from an ice sheet or a high mountain glacier. |
Драматический стиль одетса отличается своеобразной поэтической, насыщенной метафорами уличной речью. |
This is wrong, as the Ministry of Defense has its own logo. |
Замена животных жиров тропическими растительными маслами, такими как пальмовое масло, просто заменяет один насыщенный жир другим. |
Replacing animal fats with tropical vegetable oils, such as palm oil, simply substitutes one saturated fat for another. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насыщенный образец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насыщенный образец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насыщенный, образец . Также, к фразе «насыщенный образец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.