Находиться в непосредственной близости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находиться в непосредственной близости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be in the immediate vicinity
Translate
находиться в непосредственной близости -

- находиться

глагол: be, exist, locate, reside, lie, dwell, be found, stand, sit, belong

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- непосредственный

имя прилагательное: direct, immediate, spontaneous, proximate, unaffected, on-the-spot, first-hand

- близость [имя существительное]

имя существительное: proximity, propinquity, vicinity, neighborhood, neighbourhood, closeness, intimacy, affinity, nearness, contiguity



Поскольку ни один заемщик не хочет рисковать своей репутацией, Россия, вероятнее всего, будет находиться в довольно устойчивом положении, если она обратится непосредственно к покупателям ценных бумаг с фиксированным доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While no borrower wants to risk the stigma of a failed bond auction, Russia would seem to be on fairly stable ground if it appealed directly to fixed-income buyers.

Точное местонахождение склепа было утеряно, и он мог находиться либо под самой часовней, либо в непосредственной близости от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact location of the crypt has been lost, and it could have been either under the chapel itself or in the immediate vicinity.

Здесь могут находиться исключительно научные сотрудники и команда непосредственной поддержки НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only science personnel and immediate NASA support team members are allowed on-site.

Сперматозоиды, выпущенные в воду, должны находиться в непосредственной близости, сначала добраться до яйцеклетки, а затем войти в слой геля яйцеклетки, чтобы иметь наилучшие шансы на оплодотворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm released into the water must be in close proximity, get to the egg first, and then enter the gel layer of the egg to have the best chance of fertilizing.

Объекты могут находиться в непосредственной близости друг от друга, но казаться частью отдельной группы с помощью различных визуальных средств, таких как порог цвета, разделяющий два объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objects can have close proximity but appear as though part of a distinct group through various visual aids such as a threshold of colours separating the two objects.

Члены экипажа, которые будут находиться на лунном форпосте, могут непосредственно подвергаться воздействию лунной пыли несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crew members who will be at a lunar outpost can be directly exposed to lunar dust in several ways.

Проектная группа должна быть ориентирована на пользователя и находиться в непосредственном контакте с потенциальными пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design team should be user-driven and it should be in direct contact with potential users.

Запись может находиться в одной или нескольких ее подкатегориях или непосредственно под этой категорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entry can be in one or more of its subcategories, or directly under this category.

Источник может находиться в непосредственной близости от тела или на поверхности кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source can be in the vicinity of the body or can be on the skin surface.

Он также может находиться в непосредственном контакте с подземными водами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also be in direct contact with the underlying underground water.

Она должна была находиться в непосредственной близости от Курта, чтобы его ресивер поймал картинку её ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have been in close proximity to Kurt, if his receiver picked up her feet.

Расходные цистерны, их арматура и соединения не должны находиться непосредственно над двигателями или газовыпускными трубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daily-service tanks, their fittings and connections shall not be located above engines or gas exhaust pipes.

Я не хочу находить их на помойке через два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to find them in a junkyard in two years.

Но такое явление, как чёрные дыры, предсказанное этой теорией, до сих пор непосредственно не наблюдалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing predicted from this theory, black holes, still have not been directly observed.

Я очень счастлив иметь комнату для меня непосредственно, где я чувствую весьма и удобный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very happy to have a room for myself, where I feel quite and comfortable.

Конечно, не существует никакой волшебной формулы, обеспечивающей взаимопонимание и терпимость; каждая страна должна находить свои собственные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was of course no magic formula with which to foster mutual understanding and tolerance; each country must find its own methods.

Это решение будет иметь серьезные последствия для международного сообщества и непосредственно для Межамериканской комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision would have a serious impact on the international community and, more specifically, on the Inter-American Commission.

Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs.

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

Финансовые средства направляются непосредственно общинным группам, которые управляют инвестициями и подотчетны за их расходование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds are channelled directly to community groups that manage investments and are accountable for them.

Можно и по-иному взглянуть на эти цифры, проверив разницу между показателями американской и российской безработицы непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to look this data is to directly graph the difference between the American and Russian rates.

Поэтому... В будущем, мистер Тревизо, будьте добры, направляйте ее счета непосредственно ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... in the future, Mr Treviso... I'd like you to forward your bills directly to me.

Шпионов учат находить малейших несоответствий, от устаревших шрифтов до неправильно подобронных сортов чернил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spies are trained to catch even tiny inconsistencies, from outdated typeface to the wrong kind of thermochromatic ink.

Да, как бы не так! Как только они перестанут быть контрабандой, вы от них откажетесь и будете находить их отвратительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable.

В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves.

Чтобы мой вклад в капитал был получен непосредственно с договора с ЧамХам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want my capital contribution to come directly from the Chumhum retainer.

Меня ожидает кардинальский сан, и далее мне предстоит служить в Риме, непосредственно при его святейшестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There I am to be blessed with the biretta of a cardinal, and continue my work in Rome under the direct supervision of His Holiness.

Я могу находить в фургоне по 6 месяцев, а потом, победить любого, в жиме лежа или мертвой тяге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in six months I could still be in the van, but if I can outlift everybody, I can outsquat them, outbench them, out-dead-lift them,

К тому времени, когда Пружанский выйдет из тюрьмы, Корейко будет находить утешение только в пошлой пословице: Бедность не порок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he gets out of prison, Koreiko's only consolation will be the clich? that there's no shame in poverty.

Впечатляющий выбор конкурирующий непосредственно с верным Солониусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An impressive selection, Rivaling that of good solonius himself.

Его сельские пейзажи повлияли на некоторых молодых художников того времени, заставив их отказаться от формализма и черпать вдохновение непосредственно из природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rural scenes influenced some of the younger artists of the time, moving them to abandon formalism and to draw inspiration directly from nature.

Программы Lua не интерпретируются непосредственно из текстового файла Lua, а компилируются в байт-код, который затем запускается на виртуальной машине Lua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lua programs are not interpreted directly from the textual Lua file, but are compiled into bytecode, which is then run on the Lua virtual machine.

Сплетение одного сегмента не связано непосредственно с сплетением соседних сегментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plexus of one segment is not connected directly to that of adjacent segments.

Остальная часть медиального края желудочка находится непосредственно в контакте с белым веществом коры затылочной доли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the medial edge of the ventricle is directly in contact with white matter of the cortex of the occipital lobe.

Грунт наносится либо растворением порошкообразной смолы в спирте, нанесением порошка непосредственно на поверхность пластины, либо с помощью жидкого акрилового резиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground is applied by either dissolving powdered resin in spirits, applying the powder directly to the surface of the plate, or by using a liquid acrylic resist.

Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states.

В общем, WYSIWYG подразумевает возможность непосредственно манипулировать макетом документа, без необходимости вводить или запоминать имена команд макета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, WYSIWYG implies the ability to directly manipulate the layout of a document, without having to type or remember names of layout commands.

Фрегатные птицы также иногда охотятся непосредственно на яйца и детенышей других морских птиц, включая олуш, буревестников, буревестников и крачек, в частности сажистую крачку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frigatebirds also at times prey directly on eggs and young of other seabirds, including boobies, petrels, shearwaters and terns, in particular the sooty tern.

Музей Вест-Пойнта находится непосредственно рядом с центром для посетителей, в отреставрированном Олмстед-холле на территории бывшего колледжа Ледиклифф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Point Museum is directly adjacent to the visitor's center, in the renovated Olmsted Hall on the grounds of the former Ladycliff College.

В годы, непосредственно предшествовавшие эвакуации, Таймс-Бич превратился в город низшего среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years immediately before its evacuation, Times Beach had become a lower-middle-class town.

Примером может служить аудитор, непосредственно предоставляющий отчет банку, который будет предоставлять кредит для фактического клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example could be the auditor directly giving a report to the bank that will be providing the loan for an actual client.

Самоубийство, непосредственно связанное только с умершим лицом, само по себе не является уголовным преступлением по законам Шотландии и не было таковым в новейшей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide directly involving only the deceased person is not by itself a criminal offence under Scots Law and has not been in recent history.

Этот рычаг ручного переключения передач непосредственно крепится к трансмиссии и достаточно длинный, чтобы снять крышку первичного привода или ременную передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hand shifter lever is directly mounted to the transmission and is just long enough to clear the primary drive cover or belt drive.

Другие примеры относятся непосредственно к философии, биологии или когнитивистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples have related specifically to philosophy, biology, or cognitive science.

Возникающие в результате разрывы иногда отражаются непосредственно на местных дорогах, которые имеют перегибы, где сетка не может следовать полностью прямым линиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting discontinuities are sometimes reflected directly in local roads, which have kinks where the grid cannot follow completely straight lines.

По самой своей природе подземные водоносные горизонты подвержены загрязнению из источников, которые не могут непосредственно воздействовать на поверхностные водные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By its very nature, groundwater aquifers are susceptible to contamination from sources that may not directly affect surface water bodies.

Несмотря на приказ окружить Харьков с севера, танковый корпус СС непосредственно атаковал в третьем сражении за Харьков 11 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite orders to encircle Kharkov from the north, the SS Panzer Corps directly attacked in the Third Battle of Kharkov on 11 March.

Однако наблюдались и различия, непосредственно связанные с активностью генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, differences that arise directly from gene activity have also been observed.

Месть на рабочем месте часто состоит из молчаливых и неконфронтационных действий, которые непосредственно затрагивают другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workplace revenge often consists of silent and non-confrontational acts that directly affect the other person.

Премьера фильма состоялась 28 апреля 2007 года на канале Sci-Fi и была выпущена непосредственно на видео 29 января 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered on April 28, 2007 on the Sci-Fi Channel and was released direct to video on January 29, 2008.

Более подходящим здесь является ссылка непосредственно на их обзор, как это сделал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better fit here is to link directly to their review, as I have done.

В США, а иногда и в Канаде продовольственные банки обычно не дают пищу непосредственно голодающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S. and sometimes in Canada, food banks don't typically give food direct to the hungry.

Стресс-Эхо оценивает движение стенок сердца; однако оно не создает изображение коронарных артерий непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stress echo assesses wall motion of the heart; it does not, however, create an image of the coronary arteries directly.

Мужчинам не разрешалось видеть или прикасаться непосредственно к женскому телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males were not allowed to see or touch a female's body directly.

Вместо этого они поглощают кислород непосредственно в своем теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they absorb oxygen directly into their bodies.

Термин прямая фиксация используется, когда рельсы крепятся непосредственно к пролетному строению моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term direct fixation is used when the rails are anchored directly to the superstructure of the bridge.

Студент просто предоставляет подтверждение регистрации кредитору, и полученные средства по кредиту выплачиваются непосредственно студенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The student simply supplies enrollment verification to the lender, and the loan proceeds are disbursed directly to the student.

Она получила свое название от своего положения непосредственно над орбитами, в которых расположены глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gets its name from its position immediately above the orbits in which the eyes are located.

Более новый тип, встречающийся только у обезьян и приматов, соединяется непосредственно со спинномозговыми мотонейронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newer one, found only in monkeys and apes, connects directly to the spinal motorneurons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находиться в непосредственной близости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находиться в непосредственной близости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находиться, в, непосредственной, близости . Также, к фразе «находиться в непосредственной близости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information