Находятся в очень хорошем состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находятся в очень хорошем состоянии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are in very good condition
Translate
находятся в очень хорошем состоянии -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- Состоянии

a position to



К сожалению, для инвалидов не оборудованы входы в транспортные средства, в здания и на тротуары, которые в большинстве случаев находятся в плохом состоянии и покрыты выбоинами и трещинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, unfortunately, a lack of access to transportation, buildings and pavements, which are generally in bad condition with holes and cracks.

В этом примере показано, как приостановить все очереди на локальном сервере, которые находятся в состоянии Повтор и в которых не менее 1000 сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example suspends all queues on the local server that have a message count equal to or greater than 1,000 and that have a status of Retry.

Здоровье-это прежде всего то состояние, в котором эти составляющие вещества находятся в правильной пропорции друг к другу, как по силе, так и по количеству, и хорошо перемешаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health is primarily that state in which these constituent substances are in the correct proportion to each other, both in strength and quantity, and are well mixed.

Сообщается, что все 45 миротворцев находятся в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 45 peacekeepers were reportedly in good condition.

Многие дома в этих селах, расположенные подальше от дороги, находятся в разрушенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many houses in these villages further away from the road are in ruins.

Фотографии его страниц показывают, что, хотя его первоначальный переплет потерян, страницы все еще находятся в замечательном состоянии, их цвета все еще яркие и слова разборчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photos of its pages show that while its original binding is lost, the pages are still in remarkable condition, their colors still vibrant and words legible.

Когда нейроны находятся в состоянии покоя и гиперполяризации, во время медленного колебания возникает период торможения, называемый состоянием спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the neurons are at rest and are hyperpolarizing, a period of inhibition occurs during a slow oscillation, called the down state.

Различение того, был ли ягненок пойман и убит при жизни, или же его убрали как тушу, возможно, если останки находятся в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differentiating whether a lamb has been caught and killed while alive or scavenged as a carcass is possible if the remains are in good condition.

Разжиженная почва кажется расплавленной; в жидкой среде все ее частицы находятся во взвешен ном состоянии; это уже не земля и не вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soaked soil is in a state of fusion, as it were; all its molecules are in suspension in soft medium; it is not earth and it is not water.

Эта банда является организацией с установленной иерархией, члены которой постоянно находятся в состоянии готовности к проведению операций; в своем распоряжении она имеет боевую технику, военную форму и огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gang has a hierarchical organization, its members remain together, and it is equipped with military supplies, uniforms and weapons.

К сожалению, финансовые ресурсы, необходимые для проектов развития, сейчас повсеместно находятся в стесненном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regrettably, financial resources for development projects are under pressure everywhere.

В Африке рынки облигаций по-прежнему не развиты, даже на национальном уровне; в большинстве стран рынки корпоративных облигаций либо не существуют, либо находятся в зачаточном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, bond markets remain undeveloped even at the national level; in most countries, corporate bond markets are either non-existent or remain in their infancy.

Сначала, правда, придется вести хозяйство очень экономно, ведь я тебе уже говорил, что мои личные финансовые дела находятся в более плачевном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be pinched at first, of course, because, as I once told you, I am in a bit of a hole financially myself.

Стоит вспомнить, что технически, Северная и Южная Корея находятся в состоянии войны с 1950 года (корейская война закончилась в 1953 году перемирием, а не миром).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is helpful to remember that, technically, North and South Korea have been at war since 1950 (the Korean War ended in 1953 with an armistice rather than peace).

Оба находятся в очень плохом состоянии и ни один из них не напоминает зарегистрированного Нью-Форест пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are in very rough condition and neither resembles a registered New Forest Pony.

Соединенные Штаты не находятся в состоянии упадка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Is Not in Decline

Союз между Объединенной федерацией планет и Империей клингонов распался, и они снова находятся в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alliance between the United Federation of Planets and the Klingon Empire has collapsed, and they are again at war.

Несмотря на то, что они все еще находятся в зачаточном состоянии, правила и управление, касающиеся этих вопросов конфиденциальности, безопасности и владения данными, продолжают развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though still in their infancy, regulations and governance regarding these issues of privacy, security, and data ownership continue to develop.

Души праведных умерших пребывают в свете и покое, предвкушая вечное блаженство;но души нечестивых находятся в состоянии, обратном этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The souls of the righteous dead are in light and rest, with a foretaste of eternal happiness; but the souls of the wicked are in a state the reverse of this.

В том состоянии, в котором находятся мои нервы любое движение причиняет нестерпимую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IN THE WRETCHED STATE OF MY NERVES MOVEMENT OF ANY KIND IS EXQUISITELY PAINFUL TO ME.

Большинство документов находятся в весьма плохом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the documents are in very bad condition.

Большая часть расположенных к югу от Сахары стран Африки, а также Южной Америки, Ближнего Востока и Средней Азии находятся в состоянии застоя или экономического спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of sub-Saharan Africa, South America, the Middle East, and Central Asia are mired in stagnation or economic decline.

Палестинцы до сих пор пребывают в подвешенном состоянии; они разбросаны по всему миру, находятся в изгнании или являются внутренне перемещенными лицами на своей собственной земле - люди без государства в своей собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinians remain in limbo; they are dispersed, exiled or internally displaced on their own land - stateless in their own country.

Туалеты чистые и находятся в исправном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toilet facilities were clean and in working order.

Таким образом, мир-это состояние, которого человек или вещь достигает, когда они находятся в согласии с большим созданным порядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace is therefore the state a person or thing achieves when it is in accordance with the larger created order.

Левые находятся в состоянии хаоса, охваченные внутренними распрями и ростом анти-капиталистического экстремизма среди наиболее радикального крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left remains in disarray, caught between its internal feuds and the rise of anti-capitalist extremism at its margins.

Во-первых, Его поэтические способности находятся в зачаточном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, his rhyming skills are rudimentary at best.

Позже в полиции заявили: Число жертв может увеличиться, потому что некоторые раненые находятся в критическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police further said, The death toll may rise because some of the injured are in critical condition.

В некоторых районах выделенные казармы находятся в столь плачевном состоянии, что для их ремонта требуется принятие правительством срочных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some areas, the designated barracks are in such a dilapidated condition that urgent action by the Government is required to repair them.

Люди находятся в состоянии разочарования и безысходности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are now living in despair and frustration.

Там, где дороги открыты для движения, они находятся в таком плохом состоянии, что движение по ним транспорта, за исключением велосипедов, практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where roads are open they are in such bad condition as to make transport by anything but bicycle nearly impossible.

Проверяет, находятся ли какие-либо копии баз данных почтовых ящиков в состоянии инициализации в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то на локальном сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checks whether any mailbox database copies are in a state of Initializing on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server.

В системе отсчета, в которой часы не находятся в состоянии покоя, часы идут медленнее, как выражается фактор Лоренца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a frame of reference in which the clock is not at rest, the clock runs more slowly, as expressed by the Lorentz factor.

Эти метановые залежи постоянно находятся в состоянии изменения, абсорбируя и высвобождая метан в зависимости от происходящих естественных изменений в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methane gas deposits are in a constant state of flux, absorbing and releasing methane in response to ongoing natural changes in the environment.

Молекулы находятся в безупречном состоянии. Бесчисленные части, функционирующие как одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molecules exist in a flawless state- infinite parts functioning as one.

О его пастырской деятельности мало что известно, а сохранившиеся богословские труды находятся в незавершенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little is known of his pastoral work, and his surviving theological writings are in an incomplete state.

Если Скаддер использовал зеркало, чтобы создать червоточину, значит эти молекулы находятся в состоянии колебания, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Scudder used this mirror as a wormhole, then these molecules are in a hyper state of flux, so all...

Премьер Уланова выступая на телевидении сказала что наши страны фактически находятся в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Premier UIonova made a televised address and said that technically a state of war exists between our two countries.

Кальвин считал, что люди наследуют адамическую вину и находятся в состоянии греха с момента зачатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calvin believed that humans inherit Adamic guilt and are in a state of sin from the moment of conception.

Жилые дома находятся в самом разном состоянии, но в целом те дома, в которых живут люди, имеют лишь частично отремонтированные несущие стены и новую крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing conditions vary widely, but generally those that are occupied exhibit only partial repair to their central core and a new roof.

С другой стороны, иногда статьи находятся в очень плохом состоянии и требуют больше работы, чем обычно требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, sometime articles are in very poor shape and take more work than would typically be required.

Большинство из них находятся в плачевном состоянии. Там нет центрального отопления и…

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them are in deplorable condition. They have no central heating and-

Для начала подсчитали, что в области в аварийном состоянии находятся более 50 аистиных квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a start, they figured that in the region more than 50 stork apartments are in an unsafe condition.

Аэродромы за пределами Банги, как правило, находятся в плохом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airfields outside Bangui are generally in poor condition.

При этом большинство таких веществ находятся не в поверхностном слое покрытия, а входят в состав его основы, пребывая в связанном с ней состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of this material will not be on the surface of the coating as the PFOS-related substance is contained within a matrix and is bound to coating matrices.

В конце концов охрана здоровья человечества и земледелие находятся в наше время еще в зачаточном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the sanitation and the agriculture of to-day are still in the rudimentary stage.

Он женится на кентавре по имени Кабаллин в потерянной колонии, пока капитан шорт и Артемида находятся в подвешенном состоянии, и, по-видимому, имеет жеребят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He 'hitches' or marries a centaur named Caballine in The Lost Colony while Captain Short and Artemis are in Limbo, and apparently has foals.

Его делегация встревожена тем, что тысячи единиц ядерного оружия по-прежнему находятся в состоянии высокой боевой готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation was disturbed that thousands of nuclear weapons continued to be kept on hair-trigger alert.

Муниципальные дороги города также страдают от тех же проблем с финансированием, что и трамваи, причем многие из них находятся в очень плохом техническом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's municipal roads also suffer from the same funding problems as the trams, with many of them in a very poor technical state.

Практически все установки Грузии по очистке сточной воды находятся в нерабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all wastewater treatment facilities in Georgia are inoperable.

Холмс глотал воздух, шипел и отплевывался, пока Лонгфелло бережно приводил его в естественное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes gasped for air, spitting and sputtering as Longfellow tended to him solicitously.

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

Я уже изложил наш подход в отношении Ближнего Востока. Балканы, которые находятся к западу от нас, до недавнего времени были в хаосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have already outlined our approach with regard to the Middle East.

Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've got to get there and be in complete panic.

И он обнаружил, что кровяное давление возрастает, когда люди находятся под нажимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he discovered that blood pressure increased when people were under pressure.

Турки говорят... что, с его помощью, дервиши впадали в состояние транса, солдаты мужали, а другие... ощущали сладострастие и блаженство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turks say... that, upon the smoke, dervishes draw ecstasy, soldiers courage, and others... voluptuousness and bliss.

Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working.

Они сказали, что он был в тяжелом состоянии, но сейчас его состояние стало критическим, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they said he was in serious condition, but now he's been upgraded to critical condition, so...

Он показывает повторы эпизодов с 6-го сезона, но добавляет дополнительные экранные мелочи, которые появляются, когда обсуждается состояние, инфекция или симптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features reruns of episodes from Seasons 6-onwards but adds extra onscreen trivia that appears when a condition, infection, or symptom is discussed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находятся в очень хорошем состоянии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находятся в очень хорошем состоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находятся, в, очень, хорошем, состоянии . Также, к фразе «находятся в очень хорошем состоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information