Начало июля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начало июля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beginning july
Translate
начало июля -

- начало [имя существительное]

имя существительное: start, starting, beginning, origin, source, outbreak, onset, rise, commencement, first

- июля

July



Студенты университета отдыхают с начала июля по начало октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

University students have a vacation from early July to early October.

С середины июля по начало августа Джей стрит сообщила, что провела 125 встреч с офисами Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From mid-July through early August J Street reported having 125 meetings with congressional offices.

Также читайте источники из предыдущих редакций, с конца июля по начало августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also read the sources from the previous edits, from late July to early August.

Прозвучали призывы к расследованию того, кто был ответственен за начало беспорядков центральным правительством 29 июля 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were calls for an inquiry on who was responsible for starting the riots by the central government on 29 July 1964.

Основной гастрольный маршрут группы начался с турне по Северной Америке с конца июля по начало августа 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band's main touring itinerary started with a tour of North America from late July to early August 2006.

Было уже четыре. Последние недели две он сбился со счета; так как стоял конец июля и начало августа, то он знал, что солнце должно находиться на северо-западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was four o'clock, and as the season was near the last of July or first of August,-he did not know the precise date within a week or two,-he knew that the sun roughly marked the northwest.

В Орегоне и Вашингтоне яблочные личинки появляются в начале июля, а пиковые периоды приходится на конец августа или начало сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Oregon and Washington, apple maggots have been found to emerge in early July with peak times in late August or early September.

Шоу начало вещание 5 июля 2010 года в Канаде на канале CTV, а 9 июля-на канале Comedy Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show began broadcasting on July 5, 2010, in Canada on CTV, and on July 9 on The Comedy Network.

Конец учебного семестра-летние каникулы в начальной школе, конец учебного семестра - начало июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

End of Academic term - Summer Break In primary school, end of Academic term is early July.

Основной сухой сезон приходится на период с декабря по апрель, а короткий более прохладный сухой сезон-с конца июля по начало сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main dry season is from December to April, with a short cooler dry season from late July to early September.

Игры проходят в третий понедельник июля, начало ярмарки Файф / Глазго две недели, а местный рынок и летняя ярмарка проходят в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Games take place on the third Monday of July, the start of the Fife/Glasgow fair fortnight, and a local market and summer fairground takes place on the same day.

Он имеет одно поколение в год, причем взрослые люди летают с конца мая по начало июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has one generation per year, with adults taking flight from late May through early July.

Крайний срок подачи заявки на арбитраж по зарплате - 5 июля, а рассмотрение дел - с конца июля по начало августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deadline to file for salary arbitration is July 5 with cases being heard between late July and early August.

1 июля Временное правительство начало наступление на Центральные державы, которое вскоре потерпело крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisional Government opened an offensive against the Central Powers on 1 July, which soon collapsed.

В начале июля 1980 года Шеффилдский канал получил свой первый коммерческий груз за последние 10 лет, но это было не начало, а скорее финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early July 1980 the Sheffield Canal received its first commercial cargo in 10 years but this was not a beginning, more a finale.

Они изменили первоначальную дату выпуска с конца августа на начало июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They changed the initial release date of late August to early July.

Это положило начало Первой международной конференции SEDS, которая состоялась в Университете Джорджа Вашингтона 15-19 июля 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This laid the foundations for the first SEDS international conference, held at George Washington University between July 15–19, 1982.

Основная фотография была сделана 22 июля 2016 года, хотя по состоянию на начало сентября Нионго еще не снимала свои сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal photography wrapped on July 22, 2016, though as of early September, Nyong'o had not filmed her scenes.

Например, проект, начало которого было первоначально запланировано на 1 июня, запускается 3 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a project that was originally planned to start on June 1 is started on July 3.

С июля 2009 года Налоговое ведомство начало выдавать удостоверения личности, что упростило процедуру удостоверения личности для владельцев иностранных паспортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since July 2009, the Tax Agency has begun to issue ID-cards, which has simplified the identity validation process for foreign passport holders.

Сериал проходит каждую субботу с июля по начало сентября и привлекает тысячи местных и международных посетителей каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series runs every Saturday from July through early September and draws thousands of local and international visitors each day.

6 июля 2006 года Министерство общественной безопасности выдало ордер на арест класса А, положив начало общенациональному розыску Дун Вэнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 6, 2006, the Ministry of Public Security issued a Class A arrest warrant, initiating a nation-wide manhunt for Dong Wenyu.

В метрополии Франции учебный год длится с начала сентября по начало июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Metropolitan France, the school year runs from early September to early July.

Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal.

Я имею в виду, что я достаточно немолода, чтобы помнить 1975 год, когда все исландки вышли на улицы, это было очень значимым фактором, ознаменовавшим начало женского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm old enough to remember 1975 when all the Icelandic women walked out, and that really was a very big factor in launching the women's movement.

Должны применяться все положения закона от 4 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole body of provisions under the Act of 4 July 2001 must be implemented.

К середине июля боевые действия уступили место спорадическим перестрелкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-July, the fighting had turned into sporadic exchanges of fire.

Религиозные фундаменталисты утверждают, что закон должен брать начало в вере в высшее существо или даже быть основан на откровении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious fundamentalists claim that the law must be anchored in the belief in a supreme being, or even be based on revelation.

Ну, как тебе Начало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what'd you think of Inception?

Вы должны признать, это, похоже на начало конца, это очень похоже на начало великой скорби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta admit, this looks a lot like the beginning of the end; it looks a lot like the Tribulation.

Я положил начало великому совмещению хорового кружка и футбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, marked the beginning of a great synchronicity between Glee Club and football.

Барьер означает начало 30 километровой запретной зоны, и мне теперь предстоит проехать через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrier marked the start of the 30km exclusion zone, and now I'd have to go through it.

Неудачное начало, - заметил доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' A most unfortunate beginning, said the Doctor.

Нет, ничего такого не говорилось, но примерно с июля у всех пружинистей становилась походка и лица то и дело расплывались в улыбке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But around July everyone's step became brisker, and permanent smiles settled on every face.

Окончание вечерины ознаменовало начало новой эры и одержавшие победу повстанцы расползлись по всей галактике, чтобы начать новую миссию по поддержанию мира и восстановлению Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the party ends and the new era dawns, the victorious Rebels set off across the galaxy to begin their new mission of keeping the peace and rebuilding the Republic.

Это было замечательное начало для Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great introduction to Katy.

Однажды, октябрьским утром, соблазненные безмятежной ясностью осени 1831 года, они вышли из дому и к тому времени, когда начало светать, оказались возле Менской заставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning in October, therefore, tempted by the serene perfection of the autumn of 1831, they set out, and found themselves at break of day near the Barriere du Maine.

Как многие писатели, я очень чувствительно отношусь к понятиям начало, середина и конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, like most writers, I have a sentimental attachment to the concept of a beginning, a middle and an end.

Я думаю, они ожидают начало продаж новейшего должен быть у всех телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe they're waiting in line To purchase the latest version of the newest must-have phone.

А начало как раз после тех уродов, протестовавших в наших офисах вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started right after those yahoos protested at our offices yesterday.

После аборта у нее развилась депрессия, и она обратилась к психологу, но это было только начало черной полосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became depressed after terminating the pregnancy and had counselling. But her problems were only just beginning.

Эти деньгихорошее начало, чтобы вернуть Ноблс к былой славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I see this money as a good start along the road to Nobles' return to glory.

Тогда хозяин без дальнейших предисловий приступил к рассказу, начало которого вы найдете в следующей главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentleman then, without any farther preface, began as you may read in the next chapter.

Несколько минут до выстрела в эрцгерцога Франца Фердинанда, положившего начало Первой Мировой Войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minutes before Archduke Franz Ferdinand was shot kicking off World War I.

Начало XXI века ознаменовалось возрождением инсталляций в концертных залах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginning of the 21st century has seen a resurgence in installations in concert halls.

Цюрихский университет был основан в 1833 году, хотя его начало относится к 1525 году, когда швейцарский реформатор Ульрих Цвингли основал колледж теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Zürich was founded in 1833, although its beginnings date back to 1525 when the Swiss reformer Ulrich Zwingli founded a college of theology.

Трудно представить себе ту ужасную сцену, которая встретила первых американцев, стоявших здесь утром 27 июля 1816 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to imagine the horrible scene that greeted the first Americans to stand here on the morning of July 27, 1816.

Короткий снортер Гарри Хопкинса был собран 25 июля 1942 года помощником Франклина Д. Рузвельта на Лондонской конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Harry Hopkins short snorter was collected on July 25, 1942, by an aide of Franklin D. Roosevelt at a London Conference.

В докладе ОЭСР о налогообложении энергопотребления за январь 2013 года была определена эффективная ставка налога на углерод в Австралии на 1 июля 2012 года как одна из самых низких ставок в ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A January 2013 OECD report on taxation of energy use measured Australia's effective tax rate on carbon at 1 July 2012 as among the lower rates in the OECD.

Середина 1960-х-начало 1970-х годов были еще более успешным периодом для Уорика, который увидел цепочку золотых альбомов и топ-20 и топ-10 хитовых синглов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mid-1960s to early 1970s were an even more successful time period for Warwick, who saw a string of gold-selling albums and Top 20 and Top 10 hit singles.

Он сыграл в двух матчах за AA Northwest Arkansas Naturals, прежде чем объявить о своей отставке 24 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played in two games for the AA Northwest Arkansas Naturals before announcing his retirement on July 24.

Он был создан Лордом Хитфилдом, бароном Хитфилдом Гибралтарским 6 июля 1787 года, и в его честь было изготовлено множество статуй, портретов и монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was created Lord Heathfield, Baron Heathfield of Gibraltar on 6 July 1787 and in addition many statues, portraits and coins were produced in his honour.

Премьера фильма состоялась на выставке Anime Expo 2016 в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, 3 июля 2016 года, а затем была выпущена в Японии 26 августа 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film premiered at the 2016 Anime Expo convention in Los Angeles, California on July 3, 2016, and later was released theatrically in Japan on August 26, 2016.

Гриффин встретился с Тито Ортисом в третий раз 7 июля 2012 года на UFC 148.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin faced Tito Ortiz for a third time on July 7, 2012 at UFC 148.

В соответствии с украинскими законами о декоммунизации Кировоград был переименован украинским парламентом в Кропивницкий 14 июля 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to comply with Ukrainian decommunization laws Kirovohrad was renamed Kropyvnytskyi by the Ukrainian parliament on 14 July 2016.

В середине июля его сбросили с обочины, и он больше никогда не появлялся в первом классе крикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dropped from the side in mid July, and never appeared again in first-class cricket.

Вскоре после этого было подготовлено трехвариантное предложение, хотя проект был отложен до нового финансового года, начинающегося 1 июля 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A three-option proposal was drawn up soon after that, although the project would be delayed until after the new fiscal year beginning July 1, 1963.

894-я эскадрилья, оснащенная морскими пожарами, высадилась на борт после атаки 24 июля, чтобы завершить № 24 Военно-Морского истребительного крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

894 Squadron, equipped with Seafires, landed aboard after the attack on 24 July to complete No. 24 Naval Fighter Wing.

27 июля 2014 года она отправилась в кругосветное путешествие в Берлине, следуя по стопам Клареноре Стиннес с Hudson Greater Eight 1930 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 July 2014, she embarked on a voyage around the world in Berlin, following in the footsteps of Clärenore Stinnes with a Hudson Greater Eight from 1930.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начало июля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начало июля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начало, июля . Также, к фразе «начало июля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information