Начальник службы охраны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chief, head, superior, supervisor, director, commander, commandant, superintendent, warden, governor
сокращение: CO, O.C.
начальник шлюза - lock-keeper
начальник информационной службы - director of information services
начальник аппарата Губернатора Санкт-Петербурга - Chief of Staff to the Governor of St. Petersburg
начальник отдела аналитики - head of the analytical department
начальник отдела качества - head of quality
начальник отдела перестрахования - head of reinsurance
начальник отдела по управлению персоналом - head of HR department
начальник склада готовой продукции - finished goods warehouse supervisor
начальник службы внутреннего контроля - head of internal control
начальник электромонтажного участка - electrical assembly site supervisor
Синонимы к начальник: начальник, вождь, шеф, руководитель, глава, лидер, голова, головка, нос, старший
Значение начальник: Должностное лицо, руководящее, заведующее чем-н..
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
служба аварийного оповещения аэродрома - aerodrome alerting service
служба оповещения - alert service
служба сотовой радиосвязи - cellular radiotelephone service
государственная гражданская служба - state civil service
добровольная служба - voluntary service
полевая служба - field service
служба аэронавигационной информации - aeronautical information service
государственная служба занятости - State Employment Service
служба пробации - probation service
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия - Federal Surveillance Service for Compliance with the Legislation in Mass Media and Cultural Heritage Protection
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping
охрана окружающей среды - environmental protection
персональная охрана - personal guard
военизированная охрана - militarized security
лучшая охрана - best protection
охрана границ - border protection
охрана дворца - Palace Guard
охрана человека - human security
охрана атмосферы - atmosphere protection
охрана почв - soil protection
пограничная охрана - border police
Синонимы к охрана: безопасность, охрана, обеспечение, поручитель, органы безопасности, уверенность, защита, ограждение, прикрытие, покровительство
Значение охрана: Группа (людей, кораблей и т. п.), охраняющая кого-что-н..
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы. |
Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service. |
Кстати, я не знаком с начальником полиции Олбрайтом и ни о чем его не просил. |
Incidentally I don't know Commissioner Allbright and I didn't ask him to do anything. |
Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года. |
The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year. |
Сознательных отказчиков от военной службы подвергали гонениям, а призывников не информировали об их праве на альтернативную службу. |
Conscientious objectors were persecuted and conscripts not informed of their right to perform alternative service. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
При разговоре присутствовали начальник тюрьмы и несколько охранников, которые записывали разговор на магнитофонную пленку, а также фотографы. |
The Prison Warden and several guards recording the interview were also present, as well as photographers. |
Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи. |
The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non-professional self-help and mutual-help groups. |
Эта судимость была связана с вынесением ему обвинительного приговора и отбытием тюремного заключения девятью годами ранее в качестве лица, отказавшегося от военной службы по соображениям совести. |
In fact, this criminal record was related to his conviction and imprisonment nine years earlier as a conscientious objector. |
Уменьшаемое сальдо в 175% метод делит 175% на количество лет срока службы. |
The 175% reducing balance method will divide 175% by the service life years. |
My boss is very cheerful today. |
|
Чтобы служба Xbox Live оставалась безопасной и приятной в использовании для всех участников, изучите Объяснение правил поведения Microsoft для пользователей службы Xbox Live. |
To help make Xbox Live a safe and enjoyable experience for everyone, read the Microsoft Code of Conduct Explained for Xbox Live Customers. |
В системе высшего образования и государственной службы начала действовать антидискриминационная политика поддержки меньшинств. |
Affirmative action policies govern the university system and public services. |
Для всех установок роли сервера единой системы обмена сообщениями программа установки Exchange 2007 требует, чтобы на компьютере были установлены службы MSXML 6.0 для поддержки речевых служб Майкрософт. |
For all Unified Messaging server role installations, Exchange 2007 setup requires that MSXML 6.0 be installed on the computer to support Microsoft speech services. |
Предупреждение службы Xbox Live может означать наличие неполадок, не позволяющих выполнить вход. |
If there's currently a service alert for Xbox Live, it could be preventing you from connecting. |
Мы работали вместе, когда он еще был начальником военно-юридической службы. |
We worked together when he was a JAG officer; |
Самолеты Милоу прибывали из Италии, Северной Африки и Англии, с аэродромов воздушной транспортной службы в Либерии, с острова Вознесения, из Каира и Карачи. |
Planes arrived for Milo from airfields in Italy, North Africa and England, and from Air Transport Command stations in Liberia, Ascension Island, Cairo, and Karachi. |
У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами. |
At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver. |
Он так легко, так быстро разобрался в книгах, что его бывший начальник Сэмсон только диву давался. |
He went through them with an ease and rapidity which surprised his erstwhile superior, Mr. Sampson. |
Моя начальница очень ценит свою территорию, но даже если я её уговорю, мне всё ещё нужен кто-то, кому я буду набивать. |
My boss is a little territorial and even if I did get her on board, I still need someone to work on. |
Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя. |
Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics. |
Я сообщу об этом своему начальнику. Это все, что я могу сделать. |
All I can do is get my supervisor to hop right on it. |
Это из командного поста секретной службы. |
This is from the Secret Service command post. |
Well, I am the human resources director. |
|
Биби-Люпен, вот уже десять лет состоящий начальником сыскной полиции, прежде принадлежал к аристократии Великого братства. |
Long ago Bibi-Lupin, now for ten years a chief of the department of Public Safety, had been a member of the aristocracy of Pals. |
Мы не разговаривали с похоронной службы Клары. |
We haven't spoken since Clara's memorial service. |
You're not commanding officer anymore. |
|
Я бы хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы представить Вам... начальника нашего подразделения. |
I'd like to take this opportunity to introduce you... to our commanding officer at Top Gun. |
Почему ты не побежишь доложить своему начальнику и господину? |
Why wouldn't you run and tell your lord and master? |
Насколько я понимаю, смерть начальника порта связана с вашей работой в этой опергруппе. |
As I understand it, the death of the harbormaster came in connection with your work On this task force. |
Начальник почтового отделения один из моих самых дорогих и старых друзей. |
The head of the studio mail room is one of my dearest and oldest friends. |
Это генерал Клегг, начальник Штабов. |
This is General Clegg, Army Chief of Staff. |
I'm Mr. Norton, the warden. |
|
Да, милая, тут люди из службы иммиграции |
Hon, the people from the ICO are here. |
The president's called a meeting for the Joint Chiefs. |
|
Подозреваю, что он хотел мне доверить другие документы, которые начальник после его смерти просматривал при свете лампы. |
I rather suspect he wanted me to take care of another batch of his papers which, after his death, I saw the manager examining under the lamp. |
Батарея Уилсона была названа в честь бригадного генерала Джона Моулдера Уилсона, награжденного Орденом Почета За гражданскую войну и начальника Инженерных войск 1897-1901 годов. |
Battery Wilson was named for Brigadier General John Moulder Wilson, Civil War Medal of Honor recipient and Chief of Engineers 1897–1901. |
Начальника тюрьмы также сравнивали с бывшим президентом Соединенных Штатов Ричардом Никсоном. |
The warden has also been compared to former United States President Richard Nixon. |
В выпуске, транслировавшемся в понедельник, 30 августа 2010 года, выяснилось, что Нэнси умерла во сне; следующий эпизод касался поминальной службы Нэнси. |
On the episode broadcast on Monday, August 30, 2010, it was revealed that Nancy had died in her sleep; the next day's episode dealt with Nancy's memorial service. |
Бакр Сидки не мог найти лучшего времени для осуществления своего плана в качестве начальника штаба, потому что генерал Таха аль-Хашими находился в Анкаре, Турция. |
Bakr Sidqi could not have found a better time to execute his plan as the Chief of Staff, because General Taha al-Hashimi was in Ankara, Turkey. |
После индо-пакистанской войны 1965 года начальник штаба Сухопутных войск генерал Джойанто Натх Чаудхури также призвал к более активному сбору разведданных. |
After the Indo-Pakistani war of 1965, the Chief of Army Staff, General Joyanto Nath Chaudhuri, also called for more intelligence-gathering. |
Во главе Союзного Авангарда стоял начальник Авангарда, назначенный руководителем Русской фашистской партии. |
At the head of the Union Vanguard was Chief of the Vanguard, appointed by the head of the Russian Fascist Party. |
В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет. |
In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement. |
Кроме того, он имеет очень длительный срок службы, подобно долговечным трубчатым скважинам, извлекающим воду из неглубоких водоносных горизонтов. |
Also, it has very long operational life, similar to the long lasting tube wells drawing water from the shallow aquifers. |
Лицензии на полуавтоматические пистолеты выдаются сроком на пять лет и могут быть продлены, лицензии на винтовки и однозарядные пистолеты действительны в течение всего срока службы владельца. |
Licenses for semi-automatic handguns are issued for five years and can be renewed, rifle and single-shot handgun licenses are valid for the owner's lifetime. |
Теперь, когда Кальвино исполнилось двадцать лет, он отказался от военной службы и скрылся. |
Now twenty years old, Calvino refused military service and went into hiding. |
В рамках своих выводов комиссия рекомендовала провести обзор и реструктуризацию АРФКОС и курьерской службы Министерства обороны. |
As part of its findings, the commission recommended a review and restructuring of ARFCOS and the DoD courier function. |
Найтингейл верила, что религия помогает людям набраться мужества для трудной и хорошей работы, а также гарантирует, что медсестры, находящиеся на ее попечении, будут посещать религиозные службы. |
Nightingale believed religion helped provide people with the fortitude for arduous good work, and would ensure the nurses in her care attended religious services. |
Когда Джонсон переназначил Стэнбери, чтобы вернуться на должность генерального прокурора после его службы в качестве менеджера по защите, Сенат отказался утвердить его. |
When Johnson renominated Stanbery to return to his position as Attorney General after his service as a defense manager, the Senate refused to confirm him. |
После ухода из службы на острове Уайт 486 единиц техники не были сохранены для сохранения. |
Upon retirement from Isle of Wight services, no 486 units were saved for preservation. |
Он находится в ведении службы судов и трибуналов Ее Величества. |
It is administered by Her Majesty's Courts and Tribunals Service. |
Во время службы в штабе Гитлер занимался своим творчеством, рисовал карикатуры и инструкции для армейской газеты. |
During his service at headquarters, Hitler pursued his artwork, drawing cartoons and instructions for an army newspaper. |
Анна разделяла общее беспокойство и продолжала посещать англиканские службы. |
Anne shared the general concern, and continued to attend Anglican services. |
Каждый из этих отрядов имел своего командующего генерала, который подчинялся непосредственно начальнику штаба армии. |
Each of these forces had a commanding general who reported directly to the Army Chief of Staff. |
Анастасия показала язык Якову Юровскому, начальнику отряда, когда он на мгновение отвернулся и вышел из комнаты. |
Anastasia stuck her tongue out at Yakov Yurovsky, the head of the detachment, when he momentarily turned his back and left the room. |
6 сентября 1941 года начальник Генерального штаба Германии Альфред Йодль посетил Хельсинки. |
On 6 September 1941, Germany's Chief of Staff Alfred Jodl visited Helsinki. |
Через несколько месяцев, в марте 1940 года, Берд был отозван на действительную службу в канцелярию начальника Военно-морских операций. |
Within a few months, in March 1940, Byrd was recalled to active duty in the Office of the Chief of Naval Operations. |
Potter served as Chief of Police for almost 19 years. |
|
Смит был начальником штаба в командовании Б-29 Лемэя в Индии во время Второй Мировой Войны и не имел никакого опыта воздушных перевозок. |
Smith had been chief of staff in LeMay's B-29 command in India during World War II and had no airlift experience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начальник службы охраны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начальник службы охраны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начальник, службы, охраны . Также, к фразе «начальник службы охраны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.