Служба оповещения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
секретная служба - secret Service
часовая служба - sentry duty
Государственная налоговая служба - State Tax Administration
служба диспетчера вызовов телефонии - telephony call dispatcher service
служба поддержки - custom service
служба инкассации - collection service
объединенная служба доставки посылок - united parcel service
служба технической поддержки EMC - emc technical support
служба доставки по всему миру worldwide express plus - worldwide express plus
военная разведывательная служба - military intelligence service
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
надлежащее оповещение - due notice
звуковое оповещение - audible annunciation
оповещение населения - warning of the population
оповещение о бедствии - distress alert
оповещение о воздушном нападении - aircraft warning
оповещение о химическом нападении - gas warning
оповещение об опасностях - danger message
мгновенное оповещение - im alert
административное оповещение - administrative alert
неподтвержденное оповещение - ambiguous warning
Синонимы к оповещение: оповещание, извещение, предупреждение, рапорт, радиооповещение, докладывание, информирование, уведомление, осведомление, объявление
Это может быть отдельная служба, при необходимости обеспечивающая оповещение эксплуатационной службы и аварийно-спасательных служб. |
This service may be separate from the tunnel operator and alert the operator and the emergency services are alerted if need arises. |
Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях. |
This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting. |
Lisa, we're just a package delivery service. |
|
Почтовая служба Соединенных Штатов представила Джордана и его фильм для Caldonia в 2008 году в рамках своей дани уважения винтажному Черному кино. |
The United States Postal Service featured Jordan and his film for Caldonia in 2008 as part of its tribute to Vintage Black Cinema. |
Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной? |
Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be? |
Служба предоставляет временные адреса электронной почты, которые могут быть оставлены, если они начинают получать спам по электронной почте. |
The service provides temporary email addresses that can be abandoned if they start receiving email spam. |
А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием. |
An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake. |
С этого момента Служба управления инвестициями запрашивает и получает такие данные в соответствующей разбивке. |
The Investment Management Service has since requested and received fee breakdowns. |
Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков под началом Иванова угрожает врачам и неправительственным организациям судебным преследованием, а также без долгих рассуждений закрывает их вебсайты. |
Physicians and nongovernmental organizations have been threatened with prosecution or had their websites summarily closed by Ivanov’s Federal Drug Control Service. |
Нажмите Фоновая интеллектуальная служба передачи дальше Свойства из меню. |
Click Background Intelligent Transfer Service and then Properties from the menu. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
И в 1995 лесная служба решила дать разрешение на его вырубку. |
And in 1995, the Forest Service decided to open it up for logging. |
Во-вторых, со всем разобралась служба полиции, а не армии. |
Second, the situation was handled by first responders in law enforcement, not an army. |
Налоговая служба ухватилась за твою проблемку по внештатным делам. |
The IRS caught your little freelance problem. |
Специальная служба охраны проверяет дом каждые четыре часа. Вы можете войти и выйти за несколько минут. |
A private patrol makes a check evey four hours. You can be in and out of the house in a few minutes. |
So, is the marshals service gonna reimburse me for the decimation of my minibar? |
|
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека. |
Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment. |
У них будет поминальная служба по Фернанде. |
They're having a candlelight vigil for Fernanda. |
Это проверка системы оповещения о чрезвычайных ситуациях. |
This is a test of the Emergency Alert System. |
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку. |
Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal |
Генерал, ваша служба на благо страны высоко ценится, а ваш патриотизм не вызывает сомнений. |
General... your service to this country is greatly valued and your patriotism is without doubt. |
Да, нет, я знаю, я был оповещён о вашей ситуации этими 27 сообщениями, которые вы оставили на моем автоответчике в офисе. |
I know, I was made aware of your situation through the 27 messages you left on my voicemail. |
Ей занимается Служба опёки детей. |
She's with Child Protective Services. |
На Анниньку эта служба всегда производила глубоко потрясающее впечатление. |
Upon Anninka the Passion Week evening service always made an overwhelming impression. |
But the way of the king is not profitable anymore. |
|
Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына. |
My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son. |
Служба Безопасности провела меня в Белый Дом со служебного входа. The Secret Service took me in the house by the back way. |
The Secret Service took me in the house by the back way. |
Врачи, социальные работники, патронажная служба, я. |
OH, DOCTORS, SOCIAL WORKERS, PUBLIC HEALTH VISITORS, ME. |
Отличные автомобили, ускоренное время реакции, водители посимпатичнее означают, что это не просто служба спасения, это ваша служба спасения. |
Nicer ambulances, faster response times, and better looking drivers mean they're not just the emergency services, they're your emergency services. |
С 27 по 29 этажи работает вооружённая служба безопасности. Но если тщательно распланируем время, успеем зайти и выйти. |
They got a two-man team of armed guards working the 27th through 29th floor, but if we time it perfectly with their shift change, we should be able to get in and out. |
У меня похоронная служба утром. Она повторяет кусок из нее. |
She's practicing a piece for a funeral service in the morning. |
Child services lost track of them. |
|
А где наша служба доставки? |
How about our two delivery boys? |
The service had only just begun. |
|
На что это будет похоже, если я от службы откажусь, когда служба моя понадобится? |
How can I refuse to serve if I am wanted? |
Or maybe it's a service dog, like a seeing-eye dog. |
|
Служба охраны предоставила мне посещения вне очереди. |
The warden's office granted me priority visitor access. |
Секретная служба сопровождает его к внедорожнику. |
Secret Service is taking him to an SUV. |
Пять минут спустя, раздалось оповещение в почтовом ящике затем еще и еще. |
Five minutes later, there was a ping in his inbox and then another... and then another. |
Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас |
In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged. |
Королевский титул был присвоен полиции в 1966 году, а 27 февраля 1967 года Королевская полицейская служба Монтсеррата стала автономной. |
The Royal Title was bestowed on the force in 1966, and The Royal Montserrat Police Service became autonomous on the 27 February 1967. |
Эта служба позволяет пользователям просматривать некоторые из архивированных веб-страниц. |
This service allows users to view some of the archived web pages. |
Похоже, это еще одна анонимная служба просмотра веб-страниц. |
This appears to be an another anonymous web browsing service. |
С 2007 года до окончания призыва в армию в 2008 году обязательная служба составляла девять месяцев. |
From 2007, until conscription ended in 2008, the mandatory service was nine months. |
С 1950 года здесь также проводится ежегодная служба для членов ордена Святого Михаила и Святого Георгия. |
Since 1950, there has also been an annual service for the members of the Order of St Michael and St George. |
После того, как Служба Причастия прерывается, начинается гимн, читается Святой Дух, как прелюдия к акту помазания. |
After the Communion service is interrupted, the anthem Come, Holy Ghost is recited, as a prelude to the act of anointing. |
Почтовая служба Израиля процитировала предыдущий стих из Книги Левит, когда она отмечала Всеобщую Декларацию прав человека на почтовой марке 1958 года. |
Israel's postal service quoted from the previous Leviticus verse when it commemorated the Universal Declaration of Human Rights on a 1958 postage stamp. |
Пожарная служба сталкивается с многогранными проблемами пожаротушения во многих отношениях уникальными для Нью-Йорка. |
The fire department faces multifaceted firefighting challenges in many ways unique to New York. |
Военно-воздушная служба ВМФ состояла из пяти военно-воздушных флотов. |
The Navy Air Service consisted of five naval air fleets. |
В очень немногих случаях, таких как Служба безопасности Северной Ирландии, охранники могут быть аттестованы как специальные констебли. |
In a very few cases, such as the Northern Ireland Security Guard Service, security guards may be attested as Special Constables. |
Поминальная служба по Хлонгве состоялась 19 сентября 2019 года. |
A memorial service for Hlongwa was held on 19 September 2019. |
Государственная служба была унаследована от британской системы. |
The civil service was inherited from the British system. |
Но его служба закончилась тюремным заключением за незаконное присвоение имперской добычи, взятой во время его командования. |
But his service ended with his imprisonment for misappropriation of imperial plunder taken during his command. |
Эта служба дополняла существующую международную службу телекса, которая была введена в действие в ноябре 1956 года. |
This service supplemented the existing international telex service that was put in place in November 1956. |
Это экспериментальная служба, призванная в один прекрасный день заменить немецкую сеть сирен гражданской обороны. |
This is an experimental service, aimed to one day replace the German network of civil defence sirens. |
В 1980-х годах телевизионное аудио часто подключалось к телефону, чтобы передавать новости CBC-TV на CHAR-FM в изолированном режиме оповещения. |
In the 1980s, TV audio was often connected to the telephone to feed CBC-TV news to CHAR-FM in isolated Alert. |
В 2019 году, налоговая служба предоставила Эшфорд университета некоммерческих налоговый статус. |
In 2019, the Internal Revenue Service granted Ashford University non-profit tax status. |
Персонализированная служба регистрации DVLA также позволяет приобретать и передавать регистрационные номера непосредственно из DVLA. |
The DVLA's Personalised Registrations service also allows the purchase and transfer of registration numbers directly from the DVLA. |
16 октября 2017 года в святилище Братства самореализации Lake Shrine в Пасифик-Палисейдс состоялась поминальная служба. |
On October 16, 2017, a memorial service was held at the Self-Realization Fellowship Lake Shrine in Pacific Palisades. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служба оповещения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служба оповещения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служба, оповещения . Также, к фразе «служба оповещения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.