На автоматизированной основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На автоматизированной основе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on an automated basis
Translate
на автоматизированной основе -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Также выполняются оптимизации на основе зависимости от массива, такие как автоматическая векторизация и автоматическое распараллеливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Array dependence based optimizations such as automatic vectorization and automatic parallelization are also performed.

Эффективность тестирования на основе модели в первую очередь обусловлена потенциалом автоматизации, который она предлагает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of model-based testing is primarily due to the potential for automation it offers.

Авто: Автоматически устанавливает формат RGB или YCbCr для типа разрешения и типа контента на основе рекомендаций спецификации HDMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auto: Automatically set to RGB or YCbCr for resolution and content type based on HDMI recommendations.

Они классифицируются на основе компонента автоматизации, который они используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are categorized on the basis of the automation component they leverage.

Он оценивает качество на основе опыта пользователей со статьей или делает это автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assess quality based on users experience with article or it does automatically.

Автоматику - корпорация предлагает щиты автоматизации и диспетчеризации промышленных систем, модульных блоков, систем водоснабжения, канализации и насосных станций на основе контроллеров и частотных преобразователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submersible pumps for water supply and water removal of various kinds - borehole, drainage and faecal.

Система TOTD работает на основе подхода Rolodex, в котором каждая ежедневная страница чаевых автоматически отображается снова из года в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TOTD system operates on the Rolodex approach, in which each daily tip page is automatically displayed again year after year.

Стипендии предоставляются на основе системы баллов, причем один из пяти необходимых для предоставления стипендии баллов девочки получают автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bursaries were awarded on the basis of a points system and girls automatically received one point of the five points needed to obtain a bursary.

Выстукивание земель для маны происходит автоматически, при этом движок выбирает земли в разноцветных колодах на основе оставшихся карт в руке игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapping of lands for mana is done automatically, with the engine selecting lands in multi-colored decks based on the remaining cards in a player's hand.

Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically.

Советы также могут быть выбраны автоматически на основе подбора определенных черт в тексте—некоторые вещи будет довольно легко обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advice could also be selected automatically on the basis of picking up certain traits in text—some things would be pretty easy to detect.

В адаптивной системе динамическая адаптация к пользователю автоматически выполняется самой системой на основе построенной модели пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an adaptive system a dynamic adaption to the user is automatically performed by the system itself, based on the built user model.

Эти карты не могут быть построены на основе, но несколько пар могут составлять автоматическую развертку, если стол очищается таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cards cannot be built upon, but multiple pairs may constitute an automatic sweep if the table is cleared this way.

2.2. Поставщики Сигналов — трейдеры и разработчики автоматизированных торговых систем, авторизованные MQL5 Ltd. для поставки Инструкций пользователям Сервиса на основе подписки, оформляемой и оплачиваемой Клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.2. Signal Providers are traders and developers of automatic trading systems, authorized by MQL5 Ltd. to post Instructions to registered subscribers of the Service.

Отдельные значения высоты. Мастер определения высоты автоматически вычисляет приемлемые значения высоты для данных на основе их географического положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual height values - The height mapping wizard automatically calculates reasonable height values for your data given its geographical extents.

Датчик освещения предназначен для определения уровня освещенности окружающей среды, на основе чего автоматически корректируется яркость экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light sensor installed on your computer could detect the light in your surroundings, and then adjust the screen brightness to match it.

Позже воргримлер перешел на работу в CETME в Испании и разработал линейку автоматических винтовок CETME на основе своей усовершенствованной конструкции Stg45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vorgrimler later went to work at CETME in Spain and developed the line of CETME automatic rifles based on his improved Stg45 design.

На ежедневной основе последние данные инвентаризации и членства с удаленного сервера автоматически обновляются в локальную базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a daily basis the latest inventory and membership information from the remote server is automatically updated into the local database.

На основе заголовков Word автоматически создает оглавление, которое может обновляться при изменении текста, последовательности или уровня заголовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word uses the headings in your document to build an automatic table of contents that can be updated when you change the heading text, sequence, or level.

Рекламные объявления отбираются и обслуживаются автоматизированными системами на основе идентификации пользователя и отображаемого содержимого носителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisements are selected and served by automated systems based on the identity of the user and the displayed content of the media.

Я, вероятно, мог бы написать бота для автоматического делсорта на основе категорий на странице, если это будет сочтено полезным и уместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could probably write a BOT to automatically delsort based on categories on the page, if such is deemed helpful and appropriate.

Функция обнаружения датчика наличия сетевого соединения автоматически отключается в кластерах на основе Windows Server 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media Sense Detection is automatically disabled on Windows Server 2003-based clusters.

Чтобы помочь поддерживать музыкальные статьи, этот шаблон автоматически классифицирует статьи, вызывающие его, на основе параметров, используемых в ссылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help maintain music articles, this template will automatically categorize articles that call it based on the parameters used in the reference.

Установите этот флажок, чтобы создать работу пополнения на основе запроса и автоматически запустить ее в производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select this check box to create demand-based replenishment work and release it automatically.

АТС может предоставлять такие функции, как автоматическое распределение вызовов, интерактивный голосовой ответ и маршрутизация на основе навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PBX can provide functions such as automatic call distribution, interactive voice response, and skills-based routing.

Как правило, плата покрывает годовую подписку на одну веб-страницу, которая будет автоматически каталогизироваться на регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the fee covers an annual subscription for one webpage, which will automatically be catalogued on a regular basis.

Создание работы подсчета циклов. Работа подсчета циклов создается автоматически на основе параметров порога для номенклатур или с помощью плана подсчета циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create cycle counting work - Cycle counting work is created automatically based on threshold parameters for items or by using a cycle counting plan.

Анализ ампфлп может быть высоко автоматизирован и позволяет легко создавать филогенетические деревья на основе сравнения отдельных образцов ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AmpFLP analysis can be highly automated, and allows for easy creation of phylogenetic trees based on comparing individual samples of DNA.

Он состоял из компьютера IBM, который извлекал данные из подключенного к нему терминала Nasdaq и совершал сделки на полностью автоматизированной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of an IBM computer that would pull data from a Nasdaq terminal connected to it and carry out trades on a fully automated basis.

Статьи автоматически добавляются в эту категорию на основе параметра в шаблоне баннера проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles are automatically added to this category based on a parameter in the project banner template.

Работнику автоматически присваивается лимит подписи по умолчанию, на основе обязанностей работника или его уровня компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worker is automatically assigned the default signing limit, based on the worker's job or compensation level.

Automatic Trading - определяйте условия для автоматического отправления рыночных ордеров, отмены ордеров или ликвидации позиций на бирже на основе системы CQG Alert-сигналов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic Trading: define conditions to automatically send market orders, cancel orders, or liquidate positions based on the CQG Alert signals system;

Недавнее исследование показывает, что эти схемы TAN на основе капчи не защищены от более продвинутых автоматизированных атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent study shows that these CAPTCHA-based TAN schemes are not secure against more advanced automated attacks.

Каждая ячейка может содержать либо числовые, либо текстовые данные, либо результаты формул, которые автоматически вычисляют и отображают значение на основе содержимого других ячеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each cell may contain either numeric or text data, or the results of formulas that automatically calculate and display a value based on the contents of other cells.

Он выполняет диагностические рассуждения на основе средств и целей для промышленных систем управления и автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It performs means-ends based diagnostic reasoning for industrial control and automation systems.

Сведения до минимума твердых отходов можно добиться путем производства упаковочной тары на основе использования прочных материалов многоразового, а не одноразового пользования по крайней мере местными производителями в МОРГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid waste minimization can be advanced through durable packaging, instead of single-use packaging, at least by local producers in SIDS.

Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating.

Проценты оцениваются автоматически или можно для проверки предлагаемого распределения затрат воспользоваться формой Оценка затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentages are estimated automatically, or you can use the Estimate cost form to check the suggested cost allocation.

Данная программа работает на постоянной основе и доступна для всех клиентов компании, имеющих стандартные, центовые или демо-счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service is permanent and available for all clients with cent, standard or ECN trading accounts.

В этом разделе описывается, как настроить Microsoft Dynamics AX 2012, чтобы автоматически получать и импортировать предварительное уведомление об отгрузке (ASN), получаемое от поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how to set up Microsoft Dynamics AX 2012 so that you can automatically receive and import an advanced shipping notice (ASN) from your vendors.

Примечание: Если корзина заполняется, самые старые элементы автоматически удаляются из нее через три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If your recycle bin is full, the oldest items will be automatically deleted after three days.

Автоматическая телефонная сеть соединяет между собой все города Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interlocking dial systems connected every town on Mars.

Когда я сойду, этот корабль и всё, что находится на его борту... будет автоматически уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I disembark, this ship and everything on board... will automatically de-rezz.

После того, как мы уйдем, он автоматически возобновится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after we've gone, it will automatically reactivate.

После катастрофы они автоматически запускаются и никто не может их остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming a catastrophic attack, they're tamper-proof, so no one can stop them from turning back on.

Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management.

Если бы это было так, я мог бы понять, ведь тогда название книги автоматически запало бы в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were, I could understand the title popping into their heads automatically.

Здесь всё автоматизировано, мистер Холмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entire facility is automated, Mr. Holmes.

Это живое здание, полностью автоматизированное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a living building, totally automated.

Автоматическая блокировка при отъезде является стандартной, но может быть отключена дилером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic locking when driving off is standard, but can be disabled by a dealer.

Время, проведенное Туту в Лондоне, помогло ему отбросить всякую горечь по отношению к белым и чувство расовой неполноценности; он преодолел привычку автоматически подчиняться белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutu's time in London helped him to jettison any bitterness to whites and feelings of racial inferiority; he overcame his habit of automatically deferring to whites.

Автоматизированные или полуавтоматические боты могут иногда работать не так, как задумано по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automated or semi-automated bots may occasionally not operate as intended for a variety of reasons.

Это был вариант для пользователей, которым требовалась обширная арифметика с плавающей запятой,таких как пользователи автоматизированного черчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an option for users who needed extensive floating-point arithmetic, such as users of computer-aided drafting.

Многие ранние радиосистемы настраивали свою схему передатчика таким образом, чтобы система автоматически создавала радиоволны нужной частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many early radio systems tuned their transmitter circuit so the system automatically created radio waves of the desired frequency.

Бортовая DMS способна автоматически оценивать возможности обнаружения выявленных угроз и обозначенных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic hypercapnia, where metabolic compensation is usually present, may cause symptoms but is not generally an emergency.

Были предложены автоматическая и механическая коробки передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are available in a wide range of colors to match the base material's color.

По мере того как доверенное лицо будет продвигаться автоматически, личность Морганы превратится в Меркурия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data required to investigate their impact are sometimes affected by a rather large amount of uncertainty.

Средства автоматизации тестирования могут быть дорогостоящими и обычно используются в сочетании с ручным тестированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test automation tools can be expensive and are usually employed in combination with manual testing.

AISs может поддерживать автоматизацию обработки большого объема данных и производить своевременную и точную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AISs can support an automation of processing large amount of data and produce timely and accuracy of information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на автоматизированной основе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на автоматизированной основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, автоматизированной, основе . Также, к фразе «на автоматизированной основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information