На каждом счете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На каждом счете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on every count
Translate
на каждом счете -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- каждом

everyone

- счете

account



Все они в конечном счете были убиты, за исключением Метвина, который спас свою жизнь, устроив засаду на Бэрроу и Паркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them eventually were, except for Methvin, who preserved his life by setting up the ambush of Barrow and Parker.

Эти многочисленные пожары в конечном счете все слились, чтобы стать огнем зеленого Уоттл-крика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early explanations for mental illnesses were influenced by religious belief and superstition.

Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultures have been destroyed in every forced relocation in history.

Ведь они подстерегают нас на каждом шагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all they trap us continually.

Поэтому банк обеспечивает текущие вклады в каждом отделении, чтобы имелась возможность их обналичивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Bank of Korea gives out current deposit checks to each bank to make a withdrawal

В каждом контейнере к плексигласовым решеткам были прикреплены плаценты, соединенные с чем-то вроде сердечно-легочной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each tank the placentas were plastered onto a plexiglass grid against a membrane bag connected to a sort of heart-lung machine.

На каждом подносе была куропатка с картофелем, шпинат и хлебный соус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each tray was a partridge with chipped potatoes, spinach and bread sauce.

Удивительно, что в каждом человеческом сердце затаилось одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unbelievable, the solitude in every man's heart.

Те, кто доводит до истощения и разрушает собственные природные ресурсы, в конечном счете наносит ущерб нам всем и роковая грань все ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who deplete and destroy their own natural resources will make us all lose out in the end.

В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders.

Например, эти меры могут начинаться в каждом районе сразу же после его демаркации или же могут осуществляться в довольно быстрой последовательности после демаркации всех районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, these steps could begin in each segment as soon as it is demarcated or could be carried out in rather rapid succession after all segments have been demarcated.

В отличие от этого, когда неравенство воспринимается как результат развала в доверительных отношениях, это может привести к горечи и, в конечном счете, к общественным беспорядкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, when inequality is perceived as the result of a breakdown in trusting relationships, it can lead to bitterness, and, ultimately, social unrest.

Таким способом я хотел передать свои чувства всем, кого я знаю, и показать, что думаю о каждом в Париже, кого это коснулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my way of communicating with the people I know and showing that I was thinking about everyone affected in Paris.

Лестницы, ведущие так высоко вверх, что конца им не видно. И повсюду, в залах и на мостах, вырезаны на каждом камне - его изображения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staircases so high I could not see the top of them, and everywhere, in the halls, on the bridges, carved into the very stones, his likeness...

В 20 я болтался без дела в Bed-Stuy, Уотергейтские слушания были в каждом телевизоре, и Джо был все еще в подгузниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20, I was walking a beat in Bed-Stuy, the Watergate hearings were on every TV and Joe was still in diapers.

Где же мы были, когда на каждом немецком вокзале стояли вагоны для перевозки скота, заполненные детьми, которых везли на бойню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were we when every village in Germany has a railroad terminal where cattle cars were filled with children being carried off to their extermination?

Прекрасная Розали, которая доказывает, что под красотой, глубоко внутри в каждом из нас живет чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all.

Две нижние пуговицы застегнуты. три на каждом рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two buttons down the front, three on each sleeve.

Если ты лидер группы на представлении, значит ли это, что ты выступаешь в каждом номере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're house band leader, does that mean you play in everybody's act?

При каждом ее движении бабочка трепетала и качалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silver butterfly fluttered with her every movement.

Потом еще 700 на другом счете и еще 400 лежат на сохраниении сроком на 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

700 in a money market and 400 more in a CD for 5 years.

В каждом выпуске новостей полно убийств, так много фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every news program is full of killings, so many films.

в каждом действии, в каждой мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in every action, in every thought.

Вы оба боролись со мной на каждом шагу, не оставив мне иного выбора, кроме как действовать в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The both of you have fought me at every turn, leaving me no choice but to act alone.

В каждом деле, к тому что я написал, добавлено одно имя, и каждый раз, это имя являлось ключом к предотвращению крупной террористической атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each case, a single name gets added to what I wrote, and each time, that name turns out to be the key to stopping a major terrorist attack.

Поверь мне, я бы лучше пошла к зубному врачу, но я пообещала Диксону, что представлю лэйбл, на каждом концерте, который ты согласовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, I'd rather be at a dentist appointment, but I promised Dixon I'd represent the label at every gig you book.

Его хозяева-определенные грибы, которые являются микоризными с деревьями, то есть он в конечном счете получает свою энергию от фотосинтетических деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its hosts are certain fungi that are mycorrhizal with trees, meaning it ultimately gets its energy from photosynthetic trees.

Необходимо сравнить содержание разделов адаптаций и обложек и дать четкое объяснение того, что желательно/ожидается в каждом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the Adaptations and Covers sections need to be compared, and a clear explanation given as to what is desired/expected in each section.

В конечном счете он начинает жить со своей подругой, Делиндой, которая беременна их первым ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ultimately begins living with his girlfriend, Delinda, who is pregnant with their first child.

Законопроект был в конечном счете побежден в Сенате 28 июня 2007 года, когда предложение клотура провалилось на 46-53 голосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill was eventually defeated in the Senate on June 28, 2007, when a cloture motion failed on a 46–53 vote.

В конечном счете Россия получила большую часть польского ядра за счет Пруссии и Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, Russia ended up with most of the Polish core at the expense of Prussia and Austria.

В 2005 году Electrica приватизировала четыре своих филиала: Moldova, Oltenia, Dobruja и Banat, продав по 51% акций в каждом из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 Electrica privatised four of its branches namely Moldova, Oltenia, Dobruja and Banat by selling 51% shares in each.

Это привело к системе шести царств и, в конечном счете, к нынешней системе трех доменов, которая основана на эволюционных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the six-kingdom system and eventually to the current three-domain system, which is based on evolutionary relationships.

Очки с цветными фильтрами в каждом глазу отделяют соответствующие изображения, отменяя цвет фильтра и делая дополнительный цвет черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glasses with colored filters in each eye separate the appropriate images by canceling the filter color out and rendering the complementary color black.

Следовательно, то, что мы обычно воспринимаем как фундаментальные константы Вселенной, в конечном счете является результатом антропного принципа, а не продиктовано теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence what we normally conceive as the fundamental constants of the universe are ultimately the result of the anthropic principle rather than dictated by theory.

Это может быть достигнуто с помощью трансформаторной муфты или просто уравновешиванием импеданса в каждом проводнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be achieved by transformer coupling or by merely balancing the impedance in each conductor.

Тем не менее, снег был зафиксирован в каждом месяце года в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, snow has been recorded in every month of the year in the mountains.

Restore America состоит из 50 одночасовых сегментов, которые исследуют историческую сохранность и реставрацию зданий в каждом из пятидесяти штатов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restore America consists of 50 one-hour segments which explore historic preservation and building restoration in each of the fifty U.S. states.

Театр был в конечном счете подарен университету Маршалла и в настоящее время проходит реконструкцию, чтобы восстановить его первоначальное великолепие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatre was eventually gifted to Marshall University and is currently going through renovation to restore it to its original splendor.

Традиционно они делятся на три периода, хотя это деление, возможно, произвольно, поскольку музыка в каждом из этих периодов значительно различается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally they are divided into three periods though this division is arguably arbitrary as the music in each of these periods is considerably varied.

Но в конечном счете археи полностью поглотят бактерии, создавая при этом внутренние мембранные структуры и мембрану ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But eventually the archaea would engulf the bacteria completely, creating the internal membrane structures and nucleus membrane in the process.

В последующие 10 лет команда выиграла 69 процентов матчей регулярного чемпионата и вышла в плей-офф в каждом из этих сезонов, за исключением одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 10 years following, the team won 69 percent of their regular season games and reached the playoffs in each of those seasons except for one.

Эти договоры оказались решающими в окончательной аннексии остальной части Йорубаленда и, в конечном счете, Южной Нигерии и Камеруна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These treaties proved decisive in the eventual annexation of the rest of Yorubaland and, eventually, of southern Nigeria and the Cameroons.

Это в конечном счете дало фракции Шарля де Голля контроль над остальной частью Французской Экваториальной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ultimately gave Charles de Gaulle's faction control of the rest of French Equatorial Africa.

Пользователи также могут добавлять и удалять значки из док-станции, что одинаково на каждом начальном экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can also add and delete icons from the dock, which is the same on every home screen.

В каждом витке спирали находится примерно по 6 нуклеосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are approximately 6 nucleosomes in each turn of the helix.

В то время как экономическая ситуация в конечном счете изменилась, чума радикально изменила социальную структуру английского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the economic situation eventually reverted, the plague radically altered the social structure of English society.

Он может повторяться с каждым выделением молока или только с первоначальным выделением молока при каждом кормлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may recur with every milk release or only with the initial milk release at each feeding.

Это разоблачение в конечном счете привело к тому, что у него был больший хит с этой песней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exposure ultimately led to his having the bigger hit with the song.

В каждом сезоне в турнире участвуют либо одна, либо две весовые категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each season features either one or two weight classes in the tournament.

Благодаря своей растущей военной и экономической мощи воины в конечном счете стали новой силой в политике императорского двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their rising military and economic power, the warriors ultimately became a new force in the politics of the Imperial court.

Модель 813 была аналогично разработана для продуктов 330 и 660 и, в конечном счете, также для настольного микрофишного принтера 740.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 813 was similarly developed into the 330 and 660 products and, eventually, also the 740 desktop microfiche printer.

Для PAM это растровое изображение должно быть дано в порядке RGBA, меняя местами 1-й и 3-й байты в каждом пикселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For PAM, this bitmap has to be given in RGBA order, swapping the 1st and 3rd byte in each pixel.

Последний подход в конечном счете породил пространство-время теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter approach eventually gave rise to the spacetime of relativity.

В конечном счете психоделический звук превратился в тяжелую смесь рока, электроники и западной классики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately the psychedelic sound evolved to a heavy mix of rock, electronica and western classical genres.

Эта энергия в конечном счете высвобождается в результате ядерного распада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This energy is eventually released through nuclear decay.

В конечном счете это общество подвергается гонениям, но в следующем столетии вновь появляется в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society is eventually persecuted, but reemerges in the United States in the following century.

Если этот раздел в конечном счете будет сохранен, то какие критерии должны использоваться для определения того, какие преступления перечислены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the section is ultimately kept, what criteria are to be used for determining which crimes are listed?

Наиболее тяжелые типы ДК нарушают — и в конечном счете повреждают-функцию спинного мозга, приводя к параличу, сенсорной дисфункции или смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most severe types of DCS interrupt — and ultimately damage — spinal cord function, leading to paralysis, sensory dysfunction, or death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на каждом счете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на каждом счете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, каждом, счете . Также, к фразе «на каждом счете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information