На месте преступления фотографии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
виды на наследство - inheritance
жарить на рашпере - roast
выставлять на продажу - put up for sale
бег на короткую дистанцию - short run
разложение на составные части - decomposition into component parts
выброситься на берег - throw ashore
поставленный на дрожжах - raised
оставлять товары на таможне - bond
на неопределенное время - indefinitely
проникнуть на внешний рынок - penetrate the foreign market
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
на голом месте - for no reason
был еще на месте - was still in place
были в хорошем месте - were in a good place
гарантии в месте - safeguards in place
в другом месте при условии, - elsewhere provided
вещи на месте - things in place
в нашем месте - at our location
виртуальное на месте координация деятельности центр - virtual on-site operations coordination centre
на месте поля - on-site field
один одном месте - one single location
Синонимы к месте: место проведения, форум, местонахождение, площадки, расположение, основание, заведение
выявление преступлений - detection of offences
дважды за одно и то же преступление - twice for the same offence
испытания военных преступлений, - war crime trials
подозреваемых в совершении преступлений - crime suspects
на жертвах преступлений - on victims of crime
расследование преступлений - investigation of offences
Преступление полнится - crime is rife
определение военных преступлений - the definition of war crimes
широкий спектр преступлений - wide range of crimes
преступление, подлежащее судебному рассмотрению по обвинительному акту - offence triable on indictment
Синонимы к преступления: ошибка, грех, вино, черное дело, правонарушение, преступное деяние, воровство, злоупотребление, подделка
цветной способ фотографии - color mode photos
рассматривать фотографии - view photos
10 фотографий - 10 pictures
Центр португальской фотографии - center for portuguese photography
обработка цветных фотографий - color photographic processing
есть его фотография - have a picture of him
цифровой сток-фотография - digital stock photography
У меня есть фотография - i have a picture
цветной фотограмметрический сканер - color photogrammetric scanner
операция фотографии - operation checkout
Синонимы к фотографии: лицо, картина, рисунок, личность, кадр, изображение, физик, карточка, морда
Значение фотографии: Получение изображений предметов на светочувствительных пластинках, плёнках.
фотографии с места преступления показывают, что кровь расходиться наружу вокруг тела жертвы. |
The crime-scene photos show blood radiating outward Around the victim's body. |
Новости о преступлении Трейси Уитни и приговоре появились на первой странице «Курьера Нового Орлеана» под её фотографией, сделанной в полиции. |
The news of Tracy Whitney's crime and sentencing appeared on the front page of the New Orleans Courier, accompanied by a police photograph of her. |
Фотография стала универсальной в регистрации событий и данных в науке и технике, а также на местах преступлений или несчастных случаев. |
Photography has become universal in recording events and data in science and engineering, and at crime scenes or accident scenes. |
Криминальные психологи могут быть использованы для проведения следственных действий, таких как изучение фотографий преступления или проведение беседы с подозреваемым. |
Criminal psychologists can be used to do investigative work, like examine photographs of a crime, or conduct an interview with a suspect. |
Я попрошу ван Пелт прийти сюда с фотографиями с места преступления. |
I will have Van Pelt come down here with crime scene photos. |
Но скол с фотографий с места преступления отличается от того, что я видела на складе улик. |
But the chip from the crime scene photos is different from the chip I saw in the evidence locker. |
Пока мы смогли связать 7 предметов по фотографиям недавних преступлений. |
So far, we've been able to link seven of the items in the photos to recent crimes. |
Например, они рекомендуют собирать ДНК-улики и детальные фотографии укусов вместе на месте преступления. |
For example, they recommend that the collection of DNA evidence and detailed photographs of bites be taken together at the crime scene. |
Они привезли фотографии и сообщения о подобных преступлениях, совершенных в 1988 году в Нью-Бедфорде, где проживает большая португальская община. |
They brought photos and reports of similar crimes committed in 1988 in New Bedford, where there is a large Portuguese community. |
фотографии с места преступления показывают, что кровь расходиться наружу вокруг тела жертвы. |
The crime-Scene photos show blood radiating outward Around the victim's body. |
Нет, нет, ты же знаешь, что я не фотографируюсь. Я фотографирую на особую пленку, типа рентгеновской, даже через спину видны ложь и маленькие преступления. |
No, no, you know you can't take pictures of me I photograph using sensitive, x-ray style materials, you can see crimes and misdemeanors even from the back. |
Видеозапись может дать представление о расположении места преступления, которое не может быть так же легко воспринято на фотографиях и эскизах. |
Videotape can provide a perspective on the crime scene layout which cannot be as easily perceived in photographs and sketches. |
В конце концов я сосредоточилась на многочисленных фотографиях места преступления, прикрепленных к зеркалу. |
I focused on prints of the crime scene photos that were taped to the mirror. |
А те, кто изменили текст песни, отмечают добавление пастуха коров, которого можно увидеть на этой фотографии с места преступления. |
And those changed lyrics mention an imbedded cow guard, which you can see in this photo from the crime scene. |
Она одета так же, как на фотографиях с места преступления. |
Her clothes are identical to the crime scene photos. |
Значит, мы должны изучить фотографии с места преступления, возможно, жертву ударили необычным предметом, например, маленькой статуэткой или предметом мебели. |
Which means we should look at the crime scene photos in case the victim was struck with an uncommon item, like a small statue or some piece of furniture. |
Фотографии с места преступления сделаны с трех точек обзора. |
Crime scene photos are taken from three vantage point. |
Йоли загрузила фотографии дома на компьютер ее детей накануне преступления. |
Yoli uploaded photos of a house onto her kids' computer the day before the crime. |
Одинокий волк довольно застенчиво объяснил, что он разыгрывал преступление заново, а молодая леди фотографировала его. |
Lone Wolf explained rather sheepishly that he had been re-enacting the crime and the young lady was taking pictures of him. |
Деву удалось сделать поиск фотографий светофора в непосредственной близости от места преступления. |
Dev was able to do a search for traffic light photos in the vicinity of the crime scene. |
А на этой фотографии тело мальчика использовалось для моделирования сцены преступления. |
And in this particular photograph the body of a young boy has been used to reenact a crime scene. |
Мы бы увидели пятна крови на стене и на полу, поэтому я пересмотрела все фотографии с места преступления, но там ничего не было. |
We would expect to see a cast-off pattern on the wall and the floors, which is why I re-examined all of the crime scene photos, but there weren't any. |
Да, но африканское искусство не имеет аналогов на фотографиях с места преступления. |
Yes, but the African art doesn't have any analog in the crime scene photos. |
Только фотографии с места преступления были компрометирующими. |
Only two of the crime scene photos were damning. |
Эти фотографии с места преступления были украдены из ящика с инструментами моего отца несколько месяцев назад. |
These are crime scene photographs that were stolen from my father's toolbox a few months ago. |
Он считается преступлением сродни детской порнографии, если на фотографии есть кто-то моложе 18 лет, и неважно, что они сами себя сфотографировали и разослали. |
It can be a crime because it counts as child pornography, if there's an image of someone under 18, and it doesn't even matter if they took that image of themselves and shared it willingly. |
Корпел над фотографиями места преступления Вудхолла, когда я наконец-то заметил кое-что |
I pored over Woodhull's crime-scene photos yesterday when I finally noticed something. |
Гилберт похвалил сценографов, сравнив место преступления с разворотом фотографий ярмарки тщеславия. |
Gilbert praised the set designers, comparing the crime scenes to a Vanity Fair photo spread. |
Плюс фотографии в высоким разрешением половины двуколки с центрального парка на месте преступления. |
Plus about a half a gig of high-res photos from the Central Park crime scene. |
Все фотографии места преступления были чёрно-белыми, а такие детали не упоминались ни в каком отчёте. |
All the crime scene photographs were in black and white, and it wasn't a detail that was shared in any crime report. |
Фотографии могут демонстрировать те же самые вещи, что и видеозапись, но фотографии с места преступления могут также использоваться в ситуациях прямого сравнения. |
Photographs can demonstrate the same type of things that the videotape does, but photographs from the crime scene can also be used in direct comparison situations. |
Я следил за ними в режиме реально времени и получил фотографии его мёртвого лица с места преступления, которое я подтвердил. |
I was following the op in real time and received pictures of his dead face from the scene, which I confirmed. |
И как вы можете заметить, на этой карте и фотографиях на расстоянии в четверть мили от месте преступления находится ферма по поставке рождественских ёлок семьи Грейтон. |
And, as you can see, from this map and photo, within a quarter mile of the crime scene is the Grayton family Christmas Farm. |
Когда фотография Грея появилась в новостях после его ареста за другое преступление, неймет опознала в нем нападавшего. |
When Gray's photograph appeared in the news following his arrest for another crime, Nameth identified him as her assailant. |
Некоторые работники, такие как фотографы с места преступления, агенты по недвижимости, журналисты и ученые, делают фотографии в рамках другой работы. |
Some workers, such as crime scene photographers, estate agents, journalists and scientists, make photographs as part of other work. |
Затем она показывает Теду фотографию-изображение одной из обезглавленных жертв на месте преступления. |
She then shows Ted the photograph — a crime scene image of one of his decapitated victims. |
И живо мне фотографии с места преступления, и свидетелей из-под земли достали! |
I want crime scene photos and any witness statements now! |
Фотография сделана не из Ясеноваца, а из Сисака в мае 1945 года, и Партизанская пресса представила ее как усташское преступление. |
The photograph is not from Jasenovac, but from Sisak in May 1945, and the Partisan press presented it as an Ustaše crime. |
На фотографиях с места преступления из подвала Саймона видны пустые коробки из Пончиковой. |
The crime scene photos from Simon's basement show several empty boxes from Donuts Etc. |
Фальсифицированная сцена преступления, фальшивые полицейские отчеты, уничтоженные доказательства, фотографии, могила. |
The falsified murder scene, the falsified police reports, the destroyed evidence, the photographs, the grave. |
Ты определенно спланировала романтический вечер с кровавыми фотографиями с места преступления. |
You clearly have a lovely evening planned out with grisly crime scene photos. |
В общем, я изучила фотографии с места преступления, и похоже, что наша загадочная железка - это антенна, например, от пульта управления. |
So, I have been studying these crime scene photos, and it appears that our mystery metal is an antenna, like for a remote control. |
Что ж, давайте отнесем фотографии с места преступления и первичные находки вашему... бывшему и посмотрим, сможет ли он поставить это захоронение в некий психологический контекст. |
Well, let's get the crime scene photos and preliminary findings to your... ex and see if he can put this burial in a psychological context. |
На официальной фотографии, сделанной на месте преступления, Брюс лежал голый на полу, рядом лежали шприц и обгоревшая крышка от бутылки, а также различные другие принадлежности для наркотиков. |
The official photo, taken at the scene, showed Bruce lying naked on the floor, a syringe and burned bottle cap nearby, along with various other narcotics paraphernalia. |
Тем временем, когда его первоначальный шок начинает проходить, Фаррелл убеждается, что Брайс-настоящий убийца и что Притчард помогает ему скрыть преступление. |
Meanwhile, as his initial shock begins to wear away, Farrell becomes convinced that Brice is the actual murderer and that Pritchard is helping him cover up the crime. |
Но не освобождаем ее от обвинения за несовершенное преступление. |
But we don't exonerate her for the crime she didn't commit? |
В статье 499 говорится, что сговор в целях совершения фелонии или мисдиминора представляет собой преступление. |
Section 499 provides that conspiracy to commit a felony or misdemeanor is an offence. |
Corruption is hardly a victimless crime. |
|
Ты знаешь хоть одну знаменитость осужденную за тяжкое преступление за последние 20 лет? |
Did you know that only one celebrity has been convicted of a felony in over 20 years? |
Это не преступление - описывать эксцентричные причуды... которые природа порождает внутри нас. |
It's no crime to depict the bizarre inclinations that nature inspires in us. |
Можно предположить, что отдел преступлений в сфере искусства подразумевает более эстетичную обстановку, но мы находимся в тени Уолл Стрит. |
You'd think Art Crimes would call for a more aesthetically pleasing setup, but we take a backseat to Wall Street. |
In the long run, crime doesn't pay. |
|
Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление! |
Combating hostile aliens is one thing, but this is slavery, exploitation, a war crime! |
It's a crime and costs dearly. |
|
Это незапланированное преступление. |
It's a crime of opportunity. |
Большинство осужденных геев были отправлены в тюрьму; от 5 000 до 15 000 были интернированы в концентрационные лагеря, где они носили розовые треугольники, чтобы обозначить свое предполагаемое преступление. |
Most convicted gays were sent to prison; between 5,000 and 15,000 were interned in concentration camps, where they wore pink triangles to signify their supposed crime. |
Да, лицензия является безотзывной, а это значит, что если она была или действительно используется в коммерческих целях, то фотограф не может жаловаться. |
Yes, the licence is irrevocable, which means if it has been or does get used commercially, then the photographer can't complain. |
Я говорю осторожно и констатирую как факт это ужасное обвинение младотурок, которыми было совершено преступление. |
I speak guardedly and state as a fact this horrid indictment of the Young Turks by whom the crime was committed. |
Бретт Сперри-американский дизайнер видеоигр, галерист по изобразительным искусствам и профессиональный фотограф. |
Brett Sperry is an American video game designer, a fine arts gallerist, and a professional photographer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на месте преступления фотографии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на месте преступления фотографии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, месте, преступления, фотографии . Также, к фразе «на месте преступления фотографии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.