На расстоянии около - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делить на сегменты - segment
записывать на пластинку - record
на время - for a while
на куски - in pieces
собака для охоты на птицу - bird dog
играть на медных инструментах - blare
работница на молочной ферме - dairymaid
строить здание фасадом на восток - orientate
убирать и класть на стол - lay out
стоящий на задних лапах - rampant
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
расстояние между задними колесами - rear track
держать на безопасном расстоянии от - keep a safe distance from
расстояние смещения - offset distance
на больших расстояниях - at larger distances
максимально допустимое расстояние - the maximum permissible distance
на большем расстоянии - at a greater distance
оставшееся расстояние - remaining distance
расстояние от вершины конуса впадин до точки пересечения - root apex to crossing point
переменное фокусное расстояние - variable focal length
Общее расстояние, пройденное - total distance traveled
наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward
предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round
сокращение: a., c, cca, abt, nr.
сопротивление в околозвуковой области - hump resistance
окололунный - circumlunar
диаметром около - diameter of about
лет около - years about
произошло около - happened about
около 400 людей - about 400 people
около 2-х месяцев - about 2 months
около одного года - around one year
обтекание околозвуковым потоком - transonic flow-past
около 0 часов O - at about 0 o clock
Синонимы к около: в среднем, у, так, чуть не, при, под, едва не, почти, что-то типа
Корабль будет плыть до устья реки Мемпава, расположенной в деревне Куала-Мемпава, с расстоянием около одного часа. |
The ship will sail to the mouth of the River Mempawah located in the village of Kuala Mempawah with the distance of about one hour. |
Команды выстраиваются лицом друг к другу на поле, каждый игрок на расстоянии около 10 метров от другого. |
The teams line up facing one another on the field, each player at a distance of about 10 meters from the next. |
Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг. |
The rocket, with a ceiling of 1800 metres, measured around 80 cm in length and weighed a little under 5 kg. |
По расстояниям между дорогами около 28% ездят налево, а 72% - направо, хотя первоначально большинство транспортных средств во всем мире двигалось налево. |
By road distances, about 28% drive on the left, and 72% on the right, even though originally most traffic drove on the left worldwide. |
За одну ночь кагуан проделывает расстояние около трёх километров, но эту задачу ему облегчает исключительная способность к планирующему полёту. |
In a single night, a colugo might have to travel as far as two miles but that task is made easier by it's superior gliding skills. |
При такой скорости Солнечной системе требуется около 1190 лет, чтобы пройти расстояние в 1 световой год, или 7 дней, чтобы пройти 1 АС. |
At this speed, it takes around 1,190 years for the Solar System to travel a distance of 1 light-year, or 7 days to travel 1 AU. |
Проработав около часу, я стал высчитывать расстояние до центрального стока и соображать, верное ли мы взяли направление. |
After working an hour I began to speculate on the distance one had to go before the cloaca was reached, the chances we had of missing it altogether. |
Проведенный эксперимент показал, что прицельный выстрел шипом из нее можно сделать на расстоянии около десяти ярдов. |
Experiments had been made with the dart and the blowpipe. What you might call the range of it was fairly accurate up to about ten yards. |
Минимальное расстояние между Плутоном и Нептуном фактически происходит около времени афелия Плутона. |
The minimum separation between Pluto and Neptune actually occurs near the time of Pluto's aphelion. |
То есть, в случае Земли для стерилизации нужно, чтобы сверхновая звезда появилась на расстоянии около 0,013 световых лет. |
So for the Earth, sterilisation would require a supernova to occur within around 0.013 light-years. |
Построенный на склоне скалы Сигирия, он простирался на расстояние около 250 метров и обеспечивал защиту от непогоды. |
Built onto the side of Sigiriya Rock it ran for a distance of approximately 250 meters and provided protection from inclement weather. |
Расстояние до развязки Дессау-Ост на автобане А9 между Мюнхеном и Берлином составляет около 16 км. |
The Dessau-Ost interchange on the A9 autobahn between Munich and Berlin is about 16 km away. |
Иголки дерева окружают ветку на расстоянии около одного фута от кончика ветки. |
The needles of the tree surround the branch to an extent of about one foot near the tip of the limb. |
Поднесенный близко к моему лицу, он немного увеличит мою руку на расстоянии менее 3 см или около того, а затем снова сфокусируется, только если он находится более чем в 20 см от моего лица. |
Held close to my face it will slightly magnify my hand at a distance under 3 cm or so, and then it will only focus again if it's more than 20cm or so from my face. |
Он сказал, что на равнине около Константинополя были расположены столбы, которые напоминают расстояния в 800 ярдов, достигнутые турецкими луками и стрелами в древние времена. |
He said on a plain near Constantinople pillars were located that commemorate distances of 800 yards achieved with Turkish bows and arrows in ancient times. |
Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга. |
Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart. |
Хотя вспышка сверхновой произошла на расстоянии около 164 000 световых лет, нейтрино и антинейтрино, по-видимому, были обнаружены практически одновременно. |
Although the supernova happened about 164,000 light years away, both neutrinos and antineutrinos seem to have been detected virtually simultaneously. |
У обоих видов максимальное расстояние между надвременными фенестрами составляет около трети от общей ширины верхней части черепа. |
In both species, the maximum distance between the supratemporal fenestrae is about a third of the total width of the top of the skull. |
Обе стороны подошли друг к другу на расстояние около 100 ярдов, и с трудом удалось установить связь. |
The two parties got to within about 100 yards of each other and with difficulty there was some communication. |
К середине этого века около восьми миллиардов людей - возможно, больше - будет жить в городе или на расстоянии от города в самое большее один день пути. |
By mid-century, we're going to have about eight billion - perhaps more - people living in cities or within a day's travel of one. |
Они пришли к цифре для солнечного параллакса в 9,5 угловых секунд, что эквивалентно расстоянию между Землей и Солнцем около 22000 земных радиусов. |
They arrived at a figure for the solar parallax of 9.5 arcseconds, equivalent to an Earth–Sun distance of about 22000 Earth radii. |
Правильное расстояние для красного смещения 8,2 будет составлять около 9,2 Gpc, или около 30 миллиардов световых лет. |
The proper distance for a redshift of 8.2 would be about 9.2 Gpc, or about 30 billion light-years. |
OGLE-2005-BLG-390Lb имеет массу, примерно в 5,5 раза превышающую массу Земли, и вращается вокруг звезды, находящейся на расстоянии около 21 000 световых лет в созвездии Скорпиона. |
OGLE-2005-BLG-390Lb has about 5.5 times the mass of Earth, orbits a star about 21,000 light years away in the constellation Scorpius. |
С ортодоксальным Rikyū-Gata natsume, обычно законченным в простом черном лаке внутри и снаружи, крышка помещает на тело на расстоянии около 7/10 вверх от основания. |
With the orthodox Rikyū-gata natsume, typically finished in plain black lacquer inside and out, the lid fits onto the body at about 7/10 the distance up from the base. |
Солдатские балки изготавливаются из широких фланцевых стальных H-образных секций, расположенных на расстоянии около 2-3 м друг от друга, приводимых в движение до начала земляных работ. |
Soldier beams are constructed of wide flange steel H sections spaced about 2–3 m apart, driven prior to excavation. |
Расстояние O· * * O составляет около 2,47 Ангстрема. |
The O···O distance is about 2.47 angstrom. |
Овощи и хлеб, когда они позволяют себе подобную роскошь, и даже свежую воду приходится доставлять с большого острова, лежащего на расстоянии около пяти миль. |
Vegetables and bread, when they indulged in such luxuries, and even fresh water, was to be procured from the mainland, which was about five miles distant. |
С ортодоксальным Rikyū-Gata natsume, обычно законченным в простом черном лаке внутри и снаружи, крышка помещает на тело на расстоянии около 7/10 вверх от основания. |
With the orthodox Rikyū-gata natsume, typically finished in plain black lacquer inside and out, the lid fits onto the body at about 7/10 the distance up from the base. |
Жевод бежал и сообщил по радио офицерам, что в него стреляют, прежде чем его дважды ударили в туловище с расстояния около 30 метров. |
Gevaudan fled and radioed the officers that he was being shot at, before being hit twice in the torso from about 30 meters away. |
Однако HDF содержал много галактик с красными смещениями до шести, что соответствовало расстояниям около 12 миллиардов световых лет. |
The HDF, however, contained many galaxies with redshifts as high as six, corresponding to distances of about 12 billion light-years. |
Эти два района находятся на расстоянии около 300 км друг от друга. |
The two areas were about 300 km apart. |
Это произошло на расстоянии около двух миль. |
This occurred at a range of about two miles. |
С 10-дюймовыми осадными мортирами на расстоянии 875 ярдов около 60% снарядов попадали бы в радиусе 40 ярдов от цели. |
With the 10-inch siege mortars at 875 yards, about 60% of the shells would fall within a 40-yard radius of the target. |
На самом деле боливийскому солдату потребовалось около 14 дней, чтобы преодолеть это расстояние, в то время как парагвайскому солдату потребовалось всего около четырех. |
In fact, it took a Bolivian soldier about 14 days to traverse the distance, while a Paraguayan soldier only took about four. |
С тех пор ведется постоянная работа по измерению расстояния Бетельгейзе, причем предполагаемые расстояния достигают 400 ПК или около 1300 ли. |
Since then, there has been ongoing work to measure the distance of Betelgeuse, with proposed distances as high as 400 pc or about 1300 ly. |
Например, экзотическое путешествие в место, находящееся на расстоянии 10 000 километров, потребляет около 700 литров топлива на человека. |
For instance, an exotic journey to a place 10,000 kilometers away consumes about 700 liters of fuel per person. |
На расстоянии 81,5 ly может быть до 7500 звезд, из которых известно около 2600. |
Out to 81.5 ly, there may be up to 7,500 stars, of which around 2,600 are known. |
Игроки берут его по очереди, чтобы передать четыре резиновые кольца на расстояние около 8½ футов на приподнятой доске метание колец в цель. |
Players take it in turns to pitch four rubber rings across a distance of around 8½ feet onto a raised quoits board. |
Хоббиты находятся на расстоянии 18 ярдов друг от друга, в то время как квоиты обычно имеют около девяти дюймов в диаметре и весят до 11 фунтов, почти вдвое больше, чем Северная дичь. |
The hobs are 18 yards apart, while the quoits are typically around nine inches in diameter and weigh up to 11 pounds, almost double that of the northern game. |
Последняя известная сверхновая, возникшая на таком близком расстоянии до сверхновой 1987А, была около 1867 года. |
The last known supernova to occur at such a close range prior to Supernova 1987A was around 1867. |
Генетическое расстояние между этими двумя типами настолько велико, что было предложено время дивергенции около 1,7 миллиона лет. |
The genetic distance between the two types is so large that a divergence time of about 1.7 million years has been suggested. |
С этого места все три следа то шли параллельно на расстоянии около двадцати ярдов, то сходились и перекрывали друг друга. |
From this point the three coincided-at times parting and running parallel, for a score of yards or so, but again coming together and overlapping one another. |
Почва была далеко внизу, около 30 футов, и на таком же расстоянии от дворца была стена футов двадцати вышиной, выстроенная из полированного стекла, толщиной около фута. |
The ground was about thirty feet below, and at a like distance from the building was a wall fully twenty feet high, constructed of polished glass about a foot in thickness. |
Это было расстояние около семидесяти футов, но с Терезой не поспоришь. |
It was a distance of about seventy feet, but you don't argue with Teresa. |
Допустим, что вам пришлось бы выйти из города и пройти пешком расстояние около мили? |
Suppose you had to leave the City at night and walk cross country for half a mile or more. |
На расстоянии 100 метров мушкетные пули пробивали стальной нагрудник толщиной около 4 миллиметров или деревянный щит толщиной около 5 дюймов. |
At 100 metres, the musket bullets penetrated a steel bib about 4 millimetres thick or a wooden shield about 5 inches thick. |
Расстояние между шатром и выступом, на котором сидела миссис Бойнтон, составляет около двухсот ярдов. |
The distance between the marquee and the ledge is about two hundred yards. |
Они расположены вокруг Меако, на небольшом расстоянии друг от друга, и в каждом из них часто бывает около трех тысяч пятисот ученых. |
These are situated round Meaco, with short distances between them, and each is frequented by about three thousand five hundred scholars. |
Так что мы собираемся провести гонку отсюда до вершины холма, которая находится на расстоянии около 16 км. |
What we're going to do is have a race from here to that hilltop over there, a distance of about ten miles. |
Основываясь на километраже и бензине, он проезжает расстояние около 50 км. |
Based on mileage and gasoline, He's going about 50km round trip. |
23 апреля в одной деревне провинции Пуджехун было сожжено около 50 домов. |
On 23 April, some 50 houses were burned down in one village in the Pujehun District. |
Кроме того, в то время радиус вселенной (если в качестве центра круга взять Солнце) был таким, что в описанный круг могли бы поместиться всего лишь семь из всех ныне существующих ближайших к нам звездных систем, самой отдаленной из которых стала бы Ross 154 (Ross 154 — звезда в созвездии Стрельца, расстояние 9,69 световых лет от Солнца — прим. пер.); |
Also, the entire observable Universe would have a radius that, if we drew it around the Sun today, would enclose just the seven nearest star systems, with the farthest being Ross 154. |
Материнская смертность в этот период около 30%. |
Maternal morbidity in delayed interval birth is about 30%. |
Сначала ты была милой девушкой, мы поладили, а потом... ты держишь меня на расстоянии, что-то обо мне выясняя. |
First off you're a nice girl, we're getting on and then... you're keeping your distance, reading up on me. |
There's a military post three hundred miles from here.' |
|
Эти сосуды называются ловушками антивещества, поскольку они буквально затягивают его в центр сферы и удерживают на безопасном расстоянии от стенок. |
The canisters are called 'antimatter traps' because they literally trap the antimatter in the center of the canister, suspending it at a safe distance from the sides and bottom. |
Тогда вы проложите окопы правильно, не заедете с ними к противнику, а останетесь на расстоянии шестисот метров от него. |
If you do it this way, you will have your trenches running in the right direction and not in the direction of the enemy. You will be six hundred metres away from him. |
Это означает, что требуемое разрешение пропорционально высоте монитора и обратно пропорционально расстоянию просмотра. |
That means that the required resolution is proportional to the height of the monitor and inversely proportional to the viewing distance. |
В евклидовой геометрии прямая линия представляет собой кратчайшее расстояние между двумя точками. |
In Euclidean geometry, a straight line represents the shortest distance between two points. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на расстоянии около».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на расстоянии около» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, расстоянии, около . Также, к фразе «на расстоянии около» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.