Около одного года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward
предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round
сокращение: a., c, cca, abt, nr.
в объёме около - in the amount of about
рыться (около / о) - rummage (around/about)
займет около недели - take around weeks
выведен на околоземную орбиту - launched into earth orbit
в том числе около - including around
около 10 раз - about 10 times
около фута с половиной - about a foot and a half
проток околоушной железы - parotid duct
около четырех миль - about four miles
около восьми часов - about eight hours
Синонимы к около: в среднем, у, так, чуть не, при, под, едва не, почти, что-то типа
перечисление денег с одного счета на другой - account-to-account money transfer
гармоничное сочетание оттенков одного цвета - monochromic harmony
в качестве одного путешествия - as one travels
выборы одного члена от - election of one member from
когда нет ни одного - when there are none
почему не делает ни одного - why does no one
люди одного и того же - men of the same
что не было ни одного случая - that there were no cases
настраивать одного против другого - indispose one person towards another
со сроком погашения в течение одного года - maturing within one year
в любое время года - at all seasons of the year
живица первого года подсочки - virgin dip
2010 года - 2010 onwards
9 сентября 2001 года - on 9 september 2001
базовые цены года - base year prices
будет длиться три года - will last three years
был запущен в начале этого года - was launched earlier this year
всего два года - barely two years
календарного года. - of a calendar year.
года на работе - years on the job
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
Обе влюбленные в одного и того же человека, обе терзаемые ревностью, они стояли около него -а он, увы, не сознавал присутствия ни той, ни другой. |
Alike in love with the same man-alike jealous-they were alongside the object of their burning passion unconscious of the presence of either! |
Около половины активных редакторов тратят на редактирование не менее одного часа в день, а пятая часть-более трех часов в день. |
About half the active editors spend at least one hour a day editing, and a fifth spend more than three hours a day. |
В среднем около одного занесенного в каталог объекта возвращается в день. |
On average, about one catalogued object reenters per day. |
У нас в селе Ясенной, около Йозефова, еще во время прусской войны тоже вот так повесили одного. |
'At home in Jasenna near Josefov during the war with Prussia they hanged someone just like that. |
Парк М-48 был дорогостоящим в производстве и поэтому находился в производстве только около одного года. |
The M-48 parka was costly to produce and therefore only in production for around one year. |
Каковы шансы двух человек столкнуться около одного и того же тела, ничего при этом не делая? |
Ah, what are the odds of two people tripping over the same body and not doing anything about it? |
Сидя в сторонке около окна, Пэт разглядывала их одного за другим. |
Sitting a little way away near the window, Pat studied them one by one. |
Требуется около 2000-3000 литров воды, чтобы произвести достаточное количество пищи для удовлетворения ежедневных диетических потребностей одного человека. |
It takes around 2,000 – 3,000 litres of water to produce enough food to satisfy one person's daily dietary need. |
Парада состоит из одного медленного движения и имеет продолжительность около 13 минут. |
Parada is composed in a single slow movement and has a duration of approximately 13 minutes. |
Одного их учёного похитили конкуренты около месяца назад. |
A Ferrous Corp scientist was kidnapped about a month ago by a rival combine. |
Весь жизненный цикл, от яйца до взрослого человека, происходит в желудочно-кишечном тракте человека одного хозяина, примерно от 2-4 недель или около 4-8 недель. |
The entire life cycle, from egg to adult, takes place in the human gastrointestinal tract of a single host, from about 2–4 weeks or about 4–8 weeks. |
Около 14,06% этих родов были связаны с неиспанским белым человеком и кем-то другой расы, чаще всего с парой, включающей одного латиноамериканца. |
Some 14.06% of those births involved a non-Hispanic white person and someone of a different race, most often with a couple including one Hispanic. |
Заявки на участие в конкурсе принимаются примерно ежегодно, причем на цикл продолжительностью около одного года выделяется определенное время. |
Calls for proposals are issued roughly annually, with time allocated for a cycle lasting about one year. |
Из–за движения Земли вокруг центра масс Земля-Луна, кажущийся путь солнца слегка колеблется, с периодом около одного месяца. |
Because of the movement of Earth around the Earth–Moon center of mass, the apparent path of the Sun wobbles slightly, with a period of about one month. |
В среднем по 3 студента на одного наставника, это означает, что нам понадобится около 170 наставников... по сравнению с ~22 или меньше, что у нас есть сейчас. |
At an average of 3 students per mentor, that means we'd need about 170 mentors... compared to ~22 or fewer that we have now. |
Примерно половина эпизодов проходит в течение одного года, и около 10% становятся хроническими. |
About one-half of episodes resolve within one year and around 10% become chronic. |
The time frame he estimated was about one year. |
|
Средняя заработная плата за несколько назначенных микрозадач, если они выполняются быстро, составляет около одного доллара в час, причем каждая задача в среднем составляет несколько центов. |
The average wage for the multiple microtasks assigned, if performed quickly, is about one dollar an hour, with each task averaging a few cents. |
Голландцы, по оценкам, имеют по меньшей мере 18 миллионов велосипедов, что составляет более одного на душу населения, и в два раза больше, чем около 9 миллионов автомобилей на дорогах. |
The Dutch are estimated to have at least 18 million bicycles, which makes more than one per capita, and twice as many as the circa 9 million motor vehicles on the road. |
Одного философа, желая его унизит! посадили за обедом куда-то около музыкантов. |
A certain philosopher, whom it was desired to humiliate, was given a seat at dinner near the musicians. |
В Малайзии, где плодоносит только около одного процента женских цветков, ни один плод не устанавливается на пакетированные цветы, в то время как ручное опыление привело к 13-процентному набору плодов. |
In Malaysia, where only about one percent of the female flowers set fruit, no fruit is set on bagged flowers while hand pollination resulted in a 13 percent fruit set. |
Около 150000 евро будет сэкономлено в случае преобра-зования одного отделения в бюро ЮНИДО. |
An estimated 150,000 euros would be saved by converting one country office to a UNIDO Desk. |
Э-э... Ну, четыре неоплаченных штрафа за парковку около одного и того же Карри-хауса в Астории. |
Uh... you know, well, four unpaid parking tickets outside the same curry house in Astoria. |
По словам одного писателя, население города составляло около 10 000 человек, а в 1959 году в монастырях Дрепунг и сера было около 10 000 монахов. |
According to one writer, the population of the city was about 10,000, with some 10,000 monks at Drepung and Sera monasteries in 1959. |
Стоимость на одного жителя аналогична более традиционным домам престарелых-около 5000 евро в месяц. |
The cost per resident is similar to more traditional nursing homes at around €5,000 per month. |
Фактическая частота вращения может быть около одного раза в день. |
The actual rotation rate may be about once per day. |
У этого парня около сотни карточных колод. И нет ни одного бубнового валета. |
The guy's got about a hundred packs of playing cards, and all the Jacks of Diamonds are gone. |
Если отладить такую систему, на производство одного самолета у нас будет уходить около трех недель. |
If it worked, we could knock about three weeks off the production time for each plane. |
Она составляет около одного процента всех случаев рака. |
They make up about one percent of all cancers. |
Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество. |
Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage. |
Исследование, опубликованное Институтом Worldwatch, показало, что в 2012 году около миллиарда человек в 96 странах стали членами по крайней мере одного кооператива. |
Research published by the Worldwatch Institute found that in 2012 approximately one billion people in 96 countries had become members of at least one cooperative. |
Стоимость одного цикла ЭКО в США составляет в среднем 15 000 долларов США, в то время как для сопоставимого лечения в Мексике-около 7800 долларов США, Таиланде-6500 долларов США и Индии-3300 долларов США. |
The cost of one IVF cycle in the United States averages US$15,000, while for comparable treatment in Mexico it is about US$7,800, Thailand $6,500, and India $3,300. |
Город Юлесс, пригород Форт-Уэрта, содержит значительное население тонганских американцев, около 900 человек, что составляет более одного процента населения города. |
The city of Euless, a suburb of Fort Worth, contains a sizable population of Tongan Americans, at nearly 900 people, over one percent of the city's population. |
После одного года типичное отработавшее ядерное топливо производит около 10 кВт тепла распада на тонну, уменьшаясь примерно до 1 кВт / т через десять лет. |
After one year, typical spent nuclear fuel generates about 10 kW of decay heat per tonne, decreasing to about 1 kW/t after ten years. |
Если бы объект упал с высоты одного метра на нейтронную звезду радиусом 12 километров, он достиг бы земли со скоростью около 1400 километров в секунду. |
If an object were to fall from a height of one meter on a neutron star 12 kilometers in radius, it would reach the ground at around 1400 kilometers per second. |
Около 2000 протестующих прошли маршем по улицам, в конечном итоге заблокировав Межштатную автомагистраль 94, где были арестованы 18 человек, включая по меньшей мере одного репортера. |
Some 2,000 protesters marched in the streets, eventually blocking Interstate 94, where 18 people were arrested, including at least one reporter. |
В 1898 году не было ни одного убийства и лишь несколько крупных краж; в целом за этот год на Юконе было произведено всего около 150 арестов за тяжкие преступления. |
In 1898, there were no murders and only a few major thefts; in all, only about 150 arrests were made in the Yukon for serious offenses that year. |
Около 75% корейских мужчин подвергаются воздействию косметики более одного раза в неделю, согласно глобальным данным зарубежных исследовательских институтов рынка. |
About 75% of Korean men are exposed to cosmetics more than once a week, according to global data from overseas market research institutions. |
Тело воздушной лодки для одного человека имеет около 16 футов в длину, 2 фута в ширину и 3 вершка в толщину, оно заострено с обоих концов. |
The body of the one-man air craft is about sixteen feet long, two feet wide and three inches thick, tapering to a point at each end. |
Для каждого АТП вывозят, его стоимость составляет 1 ч+. Один АТФ стоит около 3 ч+. Поэтому для производства и экспорта одного АТФ требуется 4H+. |
For every ATP transported out, it costs 1 H+. One ATP costs about 3 H+. Therefore, making and exporting one ATP requires 4H+. |
В целом было подсчитано, что около одного процента всех НЭО могут обеспечить возможности для полетов с человеческим экипажем, или не более десяти НЭО, известных в то время. |
Overall, it was estimated that about one percent of all NEAs might provide opportunities for human-crewed missions, or no more than about ten NEAs known at the time. |
Предполагая достоверность моделей, используемых для определения этого возраста, остаточная точность дает погрешность около одного процента. |
Assuming the validity of the models used to determine this age, the residual accuracy yields a margin of error near one percent. |
Существует около одного процента риска ИМП у мальчиков в возрасте до двух лет, и большинство инцидентов происходят в первый год жизни. |
There is about a one percent risk of UTIs in boys under two years of age, and the majority of incidents occur in the first year of life. |
Диагноз ставится путем наблюдения червей длиной около одного сантиметра или яиц под микроскопом. |
Diagnosis is by seeing the worms which are about one centimeter long or the eggs under a microscope. |
Однако этот проигрыватель ежегодно приносил Apple около одного миллиарда долларов дохода, хотя он уступает похожим устройствам Amazon, Roku и Google. |
It did, however, generate about $1 billion of revenue for Apple every year, even though it was inferior to similar devices from Amazon, Roku and Google. |
В то же время, Люмен рассказывает об инциденте, произошедшем около трех тысяч лет назад, когда армии египтян удалось запечатать одного из вас в саркофаге. |
Now, the Lumen recounts an incident some 3000 years ago in which an army of Egyptians managed to seal one of your kind in a sarcophagus. |
После одного дня в море вон Гюн был проинформирован о большом японском флоте около Пусана. |
After one day at sea, Won Gyun was informed of a large Japanese fleet near Busan. |
Согласно оценкам министерства, если средняя цена на нефть установится на уровне 50 долларов за баррель, оно получит около одного триллиона рублей дополнительных доходов (это 16,6 миллиарда долларов). |
The ministry estimates it will get about 1 trillion rubles ($16.6 billion) in additional revenue if oil averages $50 a barrel. |
Доступ к внутренним частям скиммера осуществляется с палубы бассейна через круглую или прямоугольную крышку диаметром около одного фута. |
The internals of the skimmer are accessed from the pool deck through a circular or rectangle lid, about one foot in diameter. |
В этой коробке что-то около 45 котят. И я думаю, у одного из этих котят родились котята. |
There's, like, 45 kittens in this box, and I think one of these kittens just had kittens. |
Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных. |
It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients. |
По имеющимся данным, Абдель-Аль устроил еще одного арестованного на работу в Президентский дворец в качестве электрика. |
Abdel-Al reportedly arranged for another arrestee to be employed as an electrician in the Presidential Palace. |
23 апреля в одной деревне провинции Пуджехун было сожжено около 50 домов. |
On 23 April, some 50 houses were burned down in one village in the Pujehun District. |
Inverted morals aside, you and I are very much cut from the same cloth. |
|
Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались. |
Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified. |
Потому, что легче поймать трёх маленьких килек, чем одного кита. |
It's easier to catch three little sprats than one large whale. |
Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат. |
About six months ago the plant inadvertently released a small cloud of methyl isocyanate gas. |
Мужчина, около 30-ти, страдает сильным обезвоживанием. |
African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration. |
Когда я вернулся, было около 14.30... и казалось, что непогода наконец-то отступит. |
When I got back, at about 2.30... the weather seemed to be easing up finally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «около одного года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «около одного года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: около, одного, года . Также, к фразе «около одного года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.