На самом высоком уровне качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На самом высоком уровне качества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the highest quality level
Translate
на самом высоком уровне качества -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- самом

himself

- качества [имя существительное]

имя существительное: merit, internals



Я верю в свои качества, но я понимаю, что мне придется продолжать упорно работать, чтобы иметь возможность развивать свои таланты на самом высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe in my qualities, but I realize that I will have to keep working hard to be able to develop my talents at the highest level.

Количество каналов внутри DAB-ансамбля может быть увеличено за счет снижения средних битовых скоростей,но за счет снижения качества потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of channels within a DAB ensemble can be increased by lowering average bit rates, but at the expense of the quality of streams.

Человечек за столом сидел на очень высоком стуле или на высокой стопке подушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man behind the desk had to be sitting either in a very tall chair or atop a heap of cushions, for he couldn't have stood much over four feet.

На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the highest level open relationship with his father.

Не прекращаются сообщения о случаях изнасилований и нападений на сексуальной почве на очень высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidents of rape and sexual assault continue to be reported at very high levels.

Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list.

Допуск в пункте назначения мог бы служить показателем стандартного качества, которое должно обеспечиваться бы в пункте импорта на основе приемлемого отклонения от конкретных допусков, установленных для пункта экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A destination tolerance would specify a quality standard which should be reasonably achieved at the point of import from a specified export tolerance.

Исполнительный председатель неоднократно подчеркивал в своих встречах с иракскими должностными лицами на самом высоком уровне, что иракское признание должно быть безоговорочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman has repeatedly emphasized to the Iraqi authorities at the highest level that Iraq's acknowledgement must be unconditional.

Preorders традиционно происходит на высоком конце обрезки уровней модели, и МКС не отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preorders traditionally happen for high-end trim levels of a model, and the MKS is no different.

Другим источником информации о преференциях в отношении дизайна и качества продукции, существующих на внешних рынках, являются иностранные туристы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign tourists are another source of information concerning foreign preferences in terms of design and quality.

В нём ещё остались частички алкоголя, и не очень высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were remains of alcohol in it Not the quality kind.

Этот глупец скупает все новинки, сулящие улучшение качества его игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daft man purchases every newfangled thing that promises the slightest improvement to his game.

Ее работой было координирование встреч на высоком уровне с разными официальными лицами на Ближнем Востоке и в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, she worked with coordinating high-level meetings with various officials throughout the Middle East and Africa.

Он будет таким же решительным в борьбе против лишних расходов и расточительного управления на самом высоком уровне правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be equally resolute in the fight against runaway spending and profligate management at the highest levels of government.

Он увидел город своих грез - золотую столицу Севера, привольно раскинувшуюся на высоком берегу Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the feverish city of his dream-the gold metropolis of the North, perched above the Yukon on a high earth-bank and far-spreading across the flat.

Продукт замечательный - высокого качества собакам он нравится... Но название все портит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is good- It's high quality, dodogs love it- But the name has been poisoned.

Она утверждена на самом высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been approved at the highest level.

Воображение и быстрый ум - это хорошие качества для полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see imagination and a quick mind as a great asset...

В высоком холле было прохладно и темно, легкий сквознячок, гулявший по дому, казался таким освежающим после солнцепека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cool and dim in the high-ceilinged hall and the vagrant draft that went from back to front of the house was refreshing after the heat of the sun.

Одинокий и прекрасный, он летел в прозрачном, высоком и тоже одиноком небе, как чудесная птица мечты из старинной сказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flew, solitary and beautiful, through the clear, high, lonely heavens-like some wonderful bird of desire out of an old fairy tale.

Это просто, это это просто контроль качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just- it's- it's simple quality control.

Мы - в цех контроля качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you and I where going to Quality Control.

По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being.

Человек, находящийся на высоком посту, с острым умом, и, разумеется, с великим юридическим мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man of eminence and great wit. And, of course, a great legal brain.

У нас есть этот участок в высоком разрешении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have the high-resolution piece?

Её личные качества я бы оценила на 3, а чувство юмора на 2. Её уши - 7 баллов, и 4 балла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her personality is like a three, her sense of humor is a two, her ears are like a seven and a four.

Треть монастырей страны была уничтожена вместе с многочисленными священными текстами и предметами высокого художественного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third of the nation's monasteries were destroyed along with numerous holy texts and items of high artistic quality.

Параноидальная шизофрения-это пожизненное расстройство, но при правильном лечении человек с этим заболеванием может достичь более высокого качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paranoid schizophrenia is a lifelong disorder, but with proper treatment, a person with the illness can attain a higher quality of life.

По словам Эдварда Луттвака, римское снаряжение было не лучшего качества, чем то, которое использовалось большинством противников Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Edward Luttwak, Roman equipment was not of a better quality than that used by the majority of Rome's adversaries.

Главным фактором, определяющим стоимость жизни, была цена на продовольствие, и законы О хлебе поддерживали ее на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major factor in the cost of living was the price of food, and the Corn Laws kept the price high.

Согласно исследованию мот за 2008 год, одним из наиболее важных факторов, побуждающих детей к вредному труду, является отсутствие доступности и качества школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2008 study by ILO, among the most important factors driving children to harmful labour is the lack of availability and quality of schooling.

Книга рекордов Гиннесса продолжает перечислять ее как рекордсменку по выживанию при самом высоком падении без парашюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guinness World Records continues to list her as the record-holder for surviving the highest fall without a parachute.

В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law.

Ток лямбда-диода приближается к нулю по мере увеличения напряжения, прежде чем снова быстро подняться при напряжении, достаточно высоком, чтобы вызвать пробой затвора–источника Зенера в FETs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lambda diode current approaches zero as voltage increases, before rising quickly again at a voltage high enough to cause gate–source Zener breakdown in the FETs.

NISC способствует совместному использованию кода, виджетов данных и обучению для повышения качества ситуационной осведомленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NISC promotes the sharing of code, data widgets, and training in order to increase the quality of the situational awareness.

Транзиторность также называется быстрым угасанием, транзиторность относится к идее временного качества языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transitoriness Also called rapid fading, transitoriness refers to the idea of temporary quality of language.

Предельные значения в других странах приведены в таблице в статье Критерии качества окружающего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For limits in other countries see the table in the Ambient air quality criteria article.

Сезоны 1 и 2 были выпущены в США, Канаде и Великобритании iTunes Store в начале 2013 года, как в высоком, так и в стандартном разрешении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasons 1 and 2 were released on the US, Canadian and UK iTunes stores in early 2013, in both high and standard definition.

Другим фактором является то, что излучение флуоресценции часто оставляет флуорофор в более высоком вибрационном уровне основного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another factor is that the emission of fluorescence frequently leaves a fluorophore in a higher vibrational level of the ground state.

Во Франции изучение церковной истории долгое время находилось на том высоком уровне, которого оно достигло в XVII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France the study of church history was long in attaining the high standard it reached in the 17th century.

Лаборатории разработали методы оценки качества яйцеклеток и эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laboratories have developed grading methods to judge ovocyte and embryo quality.

Непредсказуемая диета кур свободного выгула будет производить также непредсказуемые вкусовые качества яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unpredictable diet of free-range hens will produce likewise, unpredictable egg flavors.

Таким образом, часы высшего качества необходимы для таких TDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus clocks of superior quality are needed for such TDCs.

Однако при адекватном планировании пропускной способности и использовании качества обслуживания WiMAX можно обеспечить минимальную гарантированную пропускную способность для каждого абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with adequate capacity planning and the use of WiMAX's Quality of Service, a minimum guaranteed throughput for each subscriber can be put in place.

Чтобы классифицировать его органолептические качества, оливковое масло оценивается группой опытных дегустаторов в слепом тесте вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To classify its organoleptic qualities, olive oil is judged by a panel of trained tasters in a blind taste test.

Сила и мужество-традиционно мужественные качества, которые высоко ценились в древнескандинавских обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strength and courage are traditionally manly qualities that were highly valued in Old Norse societies.

Добавление этого соединения промышленно обеспечивает хорошую стабилизацию качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The addition of this compound industrially permits a good quality stabilization.

Более крупный мегапиксельный рейтинг не означает более высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A larger megapixel rating does not mean higher quality.

Ум-это не иллюзия, он просто разделяет некоторые описательные качества с иллюзиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind is not an illusion, it just shares some descriptive qualities with illusions.

Его лидерские качества и бескорыстная преданность долгу соответствуют самым высоким традициям военно-морской службы Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His qualities of leadership and unselfish devotion to duty are in accordance with the highest traditions of the United States Naval Service.

Для оценки качества прогнозов n-step-ahead используется процедура прогнозирования, описанная в предыдущем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To evaluate the quality of n-step-ahead forecasts, the forecasting procedure in the previous section is employed to obtain the predictions.

Эти фигуры являются прекрасным примером того, как формальные и эстетические качества усиливают духовную функцию скульптур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These figures are an excellent example of how the formal and aesthetic qualities enhance the spiritual function of the sculptures.

Присяжные заседатели присуждают компенсации за причиненный ущерб в результате деликта на основе компенсации жертвам боли, страданий и потери качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jury awards for tort damages are based on compensating victims for pain, suffering, and loss of quality of life.

Например, снайперская оружейная система Remington M24 должна стрелять 0,8 MOA или лучше, или быть отклонена от продажи контролем качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Remington's M24 Sniper Weapon System is required to shoot 0.8 MOA or better, or be rejected from sale by quality control.

Google говорит, что хочет, чтобы пользователи имели доступ к сайтам премиум-качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google says it wants users to have access to premium quality websites.

Общая схема обслуживания может влиять на восприятие потребителем качества магазина, передавая ценность в визуальных и символических формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall servicescape can influence a consumer's perception of the quality of the store, communicating value in visual and symbolic ways.

Но Капитолийские пластинки были также более низкого качества, чем Парлофонные диски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to help you guys out with modifying the filters and fixing errors.

Очиститель воздуха или воздухоочиститель - это устройство, которое удаляет загрязняющие вещества из воздуха в помещении для улучшения качества воздуха в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An air purifier or air cleaner is a device which removes contaminants from the air in a room to improve indoor air quality.

Но легко разделить его восторг по поводу качества юмора Мистера Ардри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is easy to share his enthusiasm for the quality of Mr. Ardrey's sense of humor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на самом высоком уровне качества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на самом высоком уровне качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, самом, высоком, уровне, качества . Также, к фразе «на самом высоком уровне качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information