На своем этаже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
право на въезд - right of entry
на полной скорости - at full speed
похожий на проволоку - wiry
похожий на привидение - spooky
на основании - based
надпись на документе - inscription on the document
принимать на службу - recruit
вызывать на разговор - draw out
ехать на иноходце - amble
основанное на принятии одной вещи за другую - based on taking one thing for another
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
действовать по-своему - act on its own
благодаря своему выгодному положению - thanks to its favorable position
в своем первоначальном докладе прозрачности - in its initial transparency report
заявляет о своем намерении - states its intention
Комитет на своем втором - the committee at its second
форум на своем одиннадцатом - forum at its eleventh
отметил в своем письме - mentioned in his letter
стороны имели в своем распоряжении - the parties had before it
на своем заседании в мае - at its meeting in may
уголовное правосудие на своем четырнадцатом - criminal justice at its fourteenth
сообщающийся номер с удобствами на этаже - connected room with shared facilities
быть на первом этаже - be on the first floor
впустить на первом этаже - be let in on the ground floor
расположенный на втором этаже - situated on the second floor
она находится на первом этаже - it is on the ground floor
на первом этаже был - on the first floor was
на пятом этаже - on the fifth floor
на первом этаже расположены - ground floor are located
расположена на пятом этаже - located on the fifth floor
спальная на верхнем этаже - an upstair bedroom
В 1870 году на Манхэттене насчитывалось несколько тысяч франкмасонов, многие из которых завтракали в коттедже Никербокера за особым столом на втором этаже. |
In 1870 there were several thousand Freemasons in Manhattan, many of whom lunched at the Knickerbocker Cottage at a special table on the second floor. |
А на верхнем этаже их было еще больше, там олени пили воду из ручьев и птицы летели зимовать на юг. |
There were even more upstairs, with deer inside them drinking at water holes, and birds flying south for the winter. |
Все комнаты и в первом и во втором этаже были чисто выбелены, как это принято в казармах и больницах. |
All the rooms in the house, without exception, those on the ground floor as well as those on the first floor, were white-washed, which is a fashion in barracks and hospitals. |
С 2011 года на 42-м этаже находится панорамная терраса, куда можно подняться с первого этажа на специальном лифте. |
Since 2011, there is a panoramic terrace on the 42nd floor, which is accessible from the ground floor via a dedicated lift. |
Может быть мы на другом этаже. |
Maybe we're on the wrong level. |
Она распахнула свою дверь на втором этаже, вошла и встала как столб, а потом отступила назад. |
She pushed open the door on the first floor and went in, then she stopped dead and took a step backwards. |
Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови. |
I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home. |
На третьем этаже есть хорошо оборудованные лаборатории химии и физики. |
There are well-equipped chemistry and physics labs on the third floor. |
Никсоновские апартаменты располагались на нижнем этаже здания, и тяготение в них было стандартное. |
The Nixon suite was on the bottom floor of the tower, giving it a standard gravity. |
Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате. |
I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor. |
Never drink the water from the fifth floor, unless you want a taste of Cara. |
|
С террасы на шестом этаже, на которой расставлены столы, стулья и шезлонги, открывается незабываемый вид на базилику Святого Петра. |
Admire the view of St. Peter's Basilica from the terrace on the sixth floor where you will find tables, chairs, and sun loungers. |
Мой номер был на шестом этаже, а на первом у них было что-то вроде патио, а под моим окном висела малярная люлька. |
My bedroom was on the sixth floor and they were building some kind of patio thing on the ground floor and there was a skip below my window. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
Какой-то мужик привез ее сюда на своем Мерседесе и выбросил. |
That man just pulled up in his Mercedes and threw this away. |
Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью. |
The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion. |
В случае двухэтажного транспортного средства на верхнем этаже предусматривают место для дополнительного огнетушителя. |
In the case of a double-deck vehicle, an additional extinguisher space shall be provided on the upper deck. |
Мы жили на верхнем этаже крайнего дома, и в тот вечер, о котором я пишу, ветер, налетая с реки. сотрясал его до основания, подобно пушечным выстрелам или морскому прибою. |
We lived at the top of the last house, and the wind rushing up the river shook the house that night, like discharges of cannon, or breakings of a sea. |
На нижнем этаже дома по обеим сторонам узкого входа размещались прачечная и сапожная мастерская. |
There was a laundry and a cobbler on the ground floor, at either side of a narrow entrance. |
Shall I set up a squad on the third floor? |
|
У нас как минимум 2 нарушителя - один на первом и один на втором этаже. |
We have a least 2 bogies- one on the ground floor, one on the second floor. |
The entire first floor looked deserted. |
|
Тони работал у себя в кабинете, маленькой комнате на первом этаже. |
Tony was at work in his private study, a small room off the main downstairs hallway. |
Лаборатории клиентов находятся внизу, так что, скорее всего, они в подвальном этаже. |
We keep all of our client labs downstairs, so we're assuming they've gone into the basement. |
Gags took a walk through a twelfth-storey window. |
|
Согласно их недавно взломанным компьютерам, на втором этаже, северозападное крыло. |
According to their recently hacked computers, second floor, northwest corner. |
Human rights activist, gunned down in his home, but it wasn't just him. |
|
И вы найдете в ней жизнь, живую жизнь, протекающую перед вами в неисчерпаемом своем разнообразии. |
You'd find life under the glass, streaming past in infinite profusion. |
One seated in the far-right room on the second floor. |
|
Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии. |
Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition. |
Первый отличник в своем классе в Восточном государственном... |
First in his class at eastern state... |
Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили? |
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. |
Ты, Хейли Маршелл Кеннер, единственная в своем роде и ты действительно привлекательна. |
You, Hayley Marshall Kenner, are one of a kind and a true beauty, at that. |
Не говори так о своем отце. |
Don't talk about your father like that. |
Ooh, I sat upstairs on the bus. It got wretchedly smoky. |
|
Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так... |
He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so... |
Комната, которую она нам показала, находилась в нижнем этаже. |
The room she showed us was on the ground floor. |
Make the factory secure, and take positions on the ground floor! |
|
Отлично, отдел связей с общественностью на втором этаже. |
Great, public affairs, second floor. |
Встречаемся в вестибюле на втором этаже в слепой зоне камер наблюдения для передачи. |
And meet me in the upper-deck hallway in a camera-blind spot to make the pass. |
I live in the upper floor I hope you remember me |
|
Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже! |
Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs! |
The subject rings the 2nd floor apt. |
|
Я испугался, решив, что теперь она предложит мне комнату наверху, на втором этаже. Но брак был для нее, очевидно, священным делом. |
I was afraid she might now give me a room on the floor above, but marriage was evidently sacred to her. |
Мы будем на втором этаже библиотеки в конце, в 15.00, если надумаешь присоединиться к нашей группе. |
We'll be on the second floor of the library in the back at 3:00 if you want to join us for our study group. |
I lived in the basement, my mom lived on the first floor. |
|
К тому времени, когда Болдуин наконец заметил необычную активность на шестом этаже и связался по рации с грабителями, было уже слишком поздно. |
By the time Baldwin finally noticed unusual activity on the sixth floor and radioed the burglars, it was already too late. |
На первом этаже отеля было несколько гостиных и бальный зал 70 х 30 футов. |
The first floor of the hotel had several parlors and a 70 x 30 ft ballroom. |
На втором этаже располагались передняя и задняя комнаты, а комната в задней части дома служила спальней Мэри Сюррат. |
The second floor had a front and back parlor, with the room in the rear used as Mary Surratt's bedroom. |
На втором этаже ныне именуемой миссии апостольской веры располагались кабинет и комнаты для нескольких жителей, включая Сеймура и его новую жену Дженни. |
The second floor at the now-named Apostolic Faith Mission housed an office and rooms for several residents including Seymour and his new wife, Jennie. |
Гостиная на втором этаже является продолжением парадной лестницы в качестве официального зала и портретной галереи и была восстановлена в своей первоначальной конфигурации в 2013 году. |
The Second Floor Living Hall is an extension of the grand staircase as a formal hall and portrait gallery, and was restored to its original configuration in 2013. |
В пилоте номер квартиры - 5, который был изменен на 20 в последующих эпизодах после того, как сценаристы определили, что Моника на самом деле жила на гораздо более высоком этаже. |
In the pilot, the apartment number is 5, which was changed to 20 in subsequent episodes after the writers determined that Monica actually lived on a much higher floor. |
В зданиях обычно есть балконы на каждом этаже, за исключением первого этажа, который имеет передний и задний двор. |
The buildings usually have balconies on each floor, with the exception of the ground floor, which has a front and back yard. |
Застекленный кабинет находился на верхнем этаже трехэтажного подземного командного центра. |
The glassed-in office was on the top floor of the three-story underground command center. |
His office was on the 1st floor in No.2 Hangar. |
|
Я создал таблицу для списка женщин Сарахстирха на этаже наследия, но она нуждается в некоторой помощи, чтобы быть наполненной плотью. |
I created a table for SarahStierch's List of women in the Heritage Floor, but it needs some help being fleshed out. |
Передний фасад, выходящий на Западную Авеню, имеет пять отсеков шириной на первом этаже, три на втором и один на третьем. |
The front facade, facing Western Avenue, is five bays wide on the ground floor, three on the second, and one on the third. |
На нижнем этаже располагались винный погреб, большая комната и кухня, а на верхней восьмиугольной галерее-замысловатый Фриз ручной работы. |
The lower ground floor housed a wine cellar, strong room and kitchen and an upper octagonal gallery housed an intricate hand-crafted frieze. |
На первом этаже располагались банковская палата, кабинет управляющего и комната охраны. |
The ground floor contained the banking chamber, manager's room and strong room. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на своем этаже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на своем этаже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, своем, этаже . Также, к фразе «на своем этаже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.