На своем этаже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На своем этаже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on its floor
Translate
на своем этаже -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В 1870 году на Манхэттене насчитывалось несколько тысяч франкмасонов, многие из которых завтракали в коттедже Никербокера за особым столом на втором этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1870 there were several thousand Freemasons in Manhattan, many of whom lunched at the Knickerbocker Cottage at a special table on the second floor.

А на верхнем этаже их было еще больше, там олени пили воду из ручьев и птицы летели зимовать на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were even more upstairs, with deer inside them drinking at water holes, and birds flying south for the winter.

Все комнаты и в первом и во втором этаже были чисто выбелены, как это принято в казармах и больницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rooms in the house, without exception, those on the ground floor as well as those on the first floor, were white-washed, which is a fashion in barracks and hospitals.

С 2011 года на 42-м этаже находится панорамная терраса, куда можно подняться с первого этажа на специальном лифте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2011, there is a panoramic terrace on the 42nd floor, which is accessible from the ground floor via a dedicated lift.

Может быть мы на другом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we're on the wrong level.

Она распахнула свою дверь на втором этаже, вошла и встала как столб, а потом отступила назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pushed open the door on the first floor and went in, then she stopped dead and took a step backwards.

Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home.

На третьем этаже есть хорошо оборудованные лаборатории химии и физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are well-equipped chemistry and physics labs on the third floor.

Никсоновские апартаменты располагались на нижнем этаже здания, и тяготение в них было стандартное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nixon suite was on the bottom floor of the tower, giving it a standard gravity.

Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor.

Не пейте воду на пятом этаже, если не хотите вкусить Кару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never drink the water from the fifth floor, unless you want a taste of Cara.

С террасы на шестом этаже, на которой расставлены столы, стулья и шезлонги, открывается незабываемый вид на базилику Святого Петра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admire the view of St. Peter's Basilica from the terrace on the sixth floor where you will find tables, chairs, and sun loungers.

Мой номер был на шестом этаже, а на первом у них было что-то вроде патио, а под моим окном висела малярная люлька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My bedroom was on the sixth floor and they were building some kind of patio thing on the ground floor and there was a skip below my window.

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

Какой-то мужик привез ее сюда на своем Мерседесе и выбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man just pulled up in his Mercedes and threw this away.

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

В случае двухэтажного транспортного средства на верхнем этаже предусматривают место для дополнительного огнетушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a double-deck vehicle, an additional extinguisher space shall be provided on the upper deck.

Мы жили на верхнем этаже крайнего дома, и в тот вечер, о котором я пишу, ветер, налетая с реки. сотрясал его до основания, подобно пушечным выстрелам или морскому прибою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lived at the top of the last house, and the wind rushing up the river shook the house that night, like discharges of cannon, or breakings of a sea.

На нижнем этаже дома по обеим сторонам узкого входа размещались прачечная и сапожная мастерская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a laundry and a cobbler on the ground floor, at either side of a narrow entrance.

Мне поставить наряд на четвертом этаже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I set up a squad on the third floor?

У нас как минимум 2 нарушителя - один на первом и один на втором этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a least 2 bogies- one on the ground floor, one on the second floor.

На всем первом этаже, похоже, никого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire first floor looked deserted.

Тони работал у себя в кабинете, маленькой комнате на первом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony was at work in his private study, a small room off the main downstairs hallway.

Лаборатории клиентов находятся внизу, так что, скорее всего, они в подвальном этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep all of our client labs downstairs, so we're assuming they've gone into the basement.

Гэгс вылетел через окно на 12-м этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gags took a walk through a twelfth-storey window.

Согласно их недавно взломанным компьютерам, на втором этаже, северозападное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to their recently hacked computers, second floor, northwest corner.

Борец за права, застрелен в своем доме, но не только он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights activist, gunned down in his home, but it wasn't just him.

И вы найдете в ней жизнь, живую жизнь, протекающую перед вами в неисчерпаемом своем разнообразии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd find life under the glass, streaming past in infinite profusion.

Одно сидит в дальней комнате справа на втором этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One seated in the far-right room on the second floor.

Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition.

Первый отличник в своем классе в Восточном государственном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First in his class at eastern state...

Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town.

Ты, Хейли Маршелл Кеннер, единственная в своем роде и ты действительно привлекательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Hayley Marshall Kenner, are one of a kind and a true beauty, at that.

Не говори так о своем отце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't talk about your father like that.

Ой, я ехала на втором этаже автобуса, и там было так дымно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, I sat upstairs on the bus. It got wretchedly smoky.

Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so...

Комната, которую она нам показала, находилась в нижнем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room she showed us was on the ground floor.

Оцепить завод, занять позиции на первом этаже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the factory secure, and take positions on the ground floor!

Отлично, отдел связей с общественностью на втором этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, public affairs, second floor.

Встречаемся в вестибюле на втором этаже в слепой зоне камер наблюдения для передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And meet me in the upper-deck hallway in a camera-blind spot to make the pass.

Я живу на верхнем этаже. Я надеюсь, вы помните меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live in the upper floor I hope you remember me

Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs!

Объект звонит в дверь на третьем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject rings the 2nd floor apt.

Я испугался, решив, что теперь она предложит мне комнату наверху, на втором этаже. Но брак был для нее, очевидно, священным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was afraid she might now give me a room on the floor above, but marriage was evidently sacred to her.

Мы будем на втором этаже библиотеки в конце, в 15.00, если надумаешь присоединиться к нашей группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be on the second floor of the library in the back at 3:00 if you want to join us for our study group.

Я жил в подвале, моя мама жила на первом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived in the basement, my mom lived on the first floor.

К тому времени, когда Болдуин наконец заметил необычную активность на шестом этаже и связался по рации с грабителями, было уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Baldwin finally noticed unusual activity on the sixth floor and radioed the burglars, it was already too late.

На первом этаже отеля было несколько гостиных и бальный зал 70 х 30 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first floor of the hotel had several parlors and a 70 x 30 ft ballroom.

На втором этаже располагались передняя и задняя комнаты, а комната в задней части дома служила спальней Мэри Сюррат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor had a front and back parlor, with the room in the rear used as Mary Surratt's bedroom.

На втором этаже ныне именуемой миссии апостольской веры располагались кабинет и комнаты для нескольких жителей, включая Сеймура и его новую жену Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor at the now-named Apostolic Faith Mission housed an office and rooms for several residents including Seymour and his new wife, Jennie.

Гостиная на втором этаже является продолжением парадной лестницы в качестве официального зала и портретной галереи и была восстановлена в своей первоначальной конфигурации в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Second Floor Living Hall is an extension of the grand staircase as a formal hall and portrait gallery, and was restored to its original configuration in 2013.

В пилоте номер квартиры - 5, который был изменен на 20 в последующих эпизодах после того, как сценаристы определили, что Моника на самом деле жила на гораздо более высоком этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the pilot, the apartment number is 5, which was changed to 20 in subsequent episodes after the writers determined that Monica actually lived on a much higher floor.

В зданиях обычно есть балконы на каждом этаже, за исключением первого этажа, который имеет передний и задний двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings usually have balconies on each floor, with the exception of the ground floor, which has a front and back yard.

Застекленный кабинет находился на верхнем этаже трехэтажного подземного командного центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glassed-in office was on the top floor of the three-story underground command center.

Его кабинет находился на первом этаже Ангара № 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His office was on the 1st floor in No.2 Hangar.

Я создал таблицу для списка женщин Сарахстирха на этаже наследия, но она нуждается в некоторой помощи, чтобы быть наполненной плотью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I created a table for SarahStierch's List of women in the Heritage Floor, but it needs some help being fleshed out.

Передний фасад, выходящий на Западную Авеню, имеет пять отсеков шириной на первом этаже, три на втором и один на третьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front facade, facing Western Avenue, is five bays wide on the ground floor, three on the second, and one on the third.

На нижнем этаже располагались винный погреб, большая комната и кухня, а на верхней восьмиугольной галерее-замысловатый Фриз ручной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower ground floor housed a wine cellar, strong room and kitchen and an upper octagonal gallery housed an intricate hand-crafted frieze.

На первом этаже располагались банковская палата, кабинет управляющего и комната охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground floor contained the banking chamber, manager's room and strong room.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на своем этаже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на своем этаже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, своем, этаже . Также, к фразе «на своем этаже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information