Недобросовестные предприниматели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недобросовестные предприниматели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unscrupulous businessmen
Translate
недобросовестные предприниматели -

- предприниматели [имя существительное]

имя существительное: trade



Шериф Кек и его люди предпринимают все возможные меры... для обеспечения общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff Keck and his men are taking every possible measure to ensure public safety.

В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

Tolkāppiyam, самая ранняя грамматика тамильского языка, в основном датируется до 5-го века нашей эры. Вавилоняне также предприняли некоторые ранние попытки описания языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolkāppiyam, the earliest Tamil grammar, is mostly dated to before the 5th century AD. The Babylonians also made some early attempts at language description.

Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be sure that the President is taking steps to ensure that appropriate action will be taken.

В связи с этим Израиль призывает мелких фермеров становиться сельскими предпринимателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel thus encouraged smallholder farmers to become agricultural entrepreneurs.

В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square.

И вместе с тем, несмотря на сложную международную обстановку, Африка предприняла важные шаги, которые могут проложить путь к более обнадеживающему будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, despite the rather discouraging international climate, Africa has taken important steps that may open the way to a more promising future.

Кроме того, власти Израиля мало что предприняли для того, чтобы привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в смерти или причинении серьезного вреда палестинцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians.

Мы отмечаем предпринимаемые в этом отношении усилия палестинской стороны с опорой на важное содействие арабских государств, прежде всего Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We note efforts taken in this regard by the Palestinians, drawing on the important assistance from Arab States, especially Egypt.

В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives.

Высокий уровень неграмотности среди эфиопских женщин является недопустимым, а предпринимаемые в целях борьбы с ним усилия представляются спорадическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high level of illiteracy among Ethiopian women was unacceptable, while efforts to combat it seemed to have been sporadic.

Действия обозначают количество раз, когда люди предприняли определенное действие (например, поставили «Нравится» вашей Странице или установили ваше приложение) после просмотра вашей рекламы на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions represent the number of times people have taken an action (ex: liked your Page or installed your app) after being shown your ad on Facebook.

Типичный занимающийся предпринимательской деятельностью университет должен либо заключать в себе, либо быть окружен фирмами, образованными в результате научных исследований, и, возможно, даже иметь общую с ними инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical entrepreneurial university will contain, or be surrounded by, a penumbra of firms that originated from academic research, perhaps even sharing infrastructure.

Летом 1943 года немцы предприняли третье наступление, назвав его операция «Цитадель».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans made their third assault, Operation Citadel, in the summer of 1943.

Вот так значит я приду в Сенат утверждать мое вице-президенство? Ничего не предпринимать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how I'm going to the U.S. Senate to confirm my vice president, do nothing?

Даже янки признавали, что это - чумное место и городок надо бы снести, но никаких шагов для этого не предпринимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Yankees admitted that it was a plague spot and should be wiped out, but they took no steps in this direction.

Она была авторитетным предпринимателем в Вестлэйк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a reputable businesswoman from Westlake.

Все, что я сделала, было ответом на недобросовестность и жестокость, от которых пострадала моя семья, со стороны полиции Нью-Йорка и других бюрократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actions I have taken are a last resort to address the unconscionable mistreatment that my family has suffered at the hands of the NYPD and other bureaucracies.

Мы занимаемся посредничеством между ними и предпринимателями, если труб нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're intermediaries for entrepreneurs. If toilets are unavailable...

Похоже, я жертва недобросовестного брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears I'm the victim of an unscrupulous broker.

Знаешь, я могу простить все эти годы неверности, за недобросовестное поведение, за полное отсутствие морали, но чего я тебе никогда не прощу, так это того, что ты сделал Нику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I can forgive the years of infidelity, the unscrupulous behavior, the total lack of a moral compass, but what I will never forgive you for is what you did to Nick.

Налоги идут вразрез с духом свободного предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes go against the very spirit of free enterprise.

Поле вело себя совершенно инертно, и под бдительным оком наблюдательной башни мы предприняли примитивные попытки его исследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, though, completely inert, and under the gaze of the watch-tower we made a few rudimentary attempts to fathom it.

Возможно, что ее красота и окружающие ее пышность и блеск только разжигают его интерес к тому, что он предпринял, только укрепляют его намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that her beauty and all the state and brilliancy surrounding her only gives him the greater zest for what he is set upon and makes him the more inflexible in it.

Слушай, банк не даст нам заём, а Рон любит мой предпринимательский дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, a bank's not gonna give us a loan, and Ron loves my entrepreneurial spirit.

Я открыл в себе предпринимательские способности, благодаря которым... Стэн Смит начнет жизнь заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole new entrepreneurial thing that is gonna be the next big thing for Stan Smith.

Старый Батлер, слишком потрясенный, чтобы сразу предпринимать какие-то дальнейшие действия, решил поехать к себе в контору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man, too nonplussed to wish to go further at this time, drove back to his office.

Не вижу, чем мистер Каупервуд отличается от прочих предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't see that Mr. Cowperwood is different from any other organizer of his day.

Если у вас нет доказательств, что вашему клиенту предъявлен заведомо недобросовестный иск, тогда боюсь, что это ходатайство завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't have proof that your client has been implicated through an abuse of process, then I'm afraid this application is at an end.

Я слышал, что увеличение аппетита - это возможный побочный эффект, так что, я заранее предпринимаю необходимые меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that an increase in appetite's a possible side effect, so I'm taking the necessary precautions.

Мы предпринимает стандартные шаги для

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are taking formal steps to charge...

Предпринимать покорение Феодоры зимой, суровой зимой, когда у меня не было и тридцати франков, а отделявшее нас расстояние было так велико!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was to lay siege to Foedora's heart, in winter, and a bitter winter, with only thirty francs in my possession, and such a distance as that lay between us!

Проблема в том, что ты не предпринял никаких усилий в отношении моих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is you made no effort with my parents.

Но любой контракт можно объявить недобросовестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every contract can be attacked for bad faith.

Я считаю, оставшиеся клоны предпринимают отчаянную попытку сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I calculate the remaing clones are attempting a desperate final offensive.

Полиция не предпринимает попыток остановить людей, пока они штурмуют стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(TV) And the police are making no attempt to stop people as they scale the wall.

В процессе поиска и устранения узких мест важно доказать их существование, например путем отбора проб, прежде чем предпринимать действия по их устранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of finding and removing bottlenecks, it is important to prove their existence, such as by sampling, before acting to remove them.

Мы понимаем необходимость уважать неприкосновенность судебной власти и не предпринимать действий, направленных на давление на нее или предвзятое отношение к рассматриваемому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand the need to respect the sanctity of the Judiciary, and not undertake acts seen to pressure it, or prejudice a case that stands before it.

Кроме того, предпринимались попытки описать процессы, которые не удовлетворяют критерию машина-или-преобразование, но тем не менее, по-видимому, имеют право на патент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts have been made, also, to describe processes that fail to satisfy the machine-or-transformation test but nonetheless seem clearly to be patent-eligible.

Предпринимались также усилия по кодификации моделей проектирования в конкретных областях, включая использование существующих моделей проектирования, а также моделей проектирования в конкретных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts have also been made to codify design patterns in particular domains, including use of existing design patterns as well as domain specific design patterns.

Foxconn сообщила авторам, что они предпринимают дополнительные шаги на будущее, которые включают в себя страховочные сетки и дополнительные горячие линии помощи для сотрудников, чтобы иметь возможность звонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxconn informed the writers that they were taking extra steps for the future; which included safety nettings and more help hotlines for employees to be able to call.

Одним из известных социальных предпринимателей из Южной Азии является Мухаммад Юнус, который основал Grameen Bank в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One well-known social entrepreneur from South Asia is Muhammad Yunus, who founded the Grameen Bank in 1976.

В некоторых отраслях предпринимаются более активные меры по снижению стигматизации и повышению психического благополучия, и эта необходимость становится все более и более очевидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some branches with more proactive measures to reduce the stigma and promote mental well-being and the need is becoming painfully more and more clear.

Линтон родился в семье квакеров-ресторанных предпринимателей в Филадельфии в 1893 году и поступил в колледж Свартмор в 1911 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linton was born into a family of Quaker restaurant entrepreneurs in Philadelphia in 1893 and entered Swarthmore College in 1911.

В течение дюжины лет предпринимались попытки найти различные решения, но Лондон продолжал настаивать на введении налогов без консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a dozen years different solutions were attempted, but London kept insisting on imposing taxes without consultation.

Концерт, организованный предпринимателем Ричардом Брэнсоном, установил рекорд посещаемости-150 000 человек подтвердили свое присутствие в зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concert organised by the entrepreneur Richard Branson, it set an attendance record with 150,000 people confirmed in the audience.

Гиганты предпринимают проекты, которые влияют на общество, такие как благосостояние семьи, борьба со стихийными бедствиями, образование, окружающая среда и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giants undertakes projects which affect society, such as family welfare, disaster management, education, environment and so on.

В следующем году Девлет предпринял еще один набег на Москву, теперь уже с многочисленной ордой, усиленной турецкими янычарами, вооруженными огнестрельным оружием и пушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, Devlet launched another raid on Moscow, now with a numerous horde, reinforced by Turkish janissaries equipped with firearms and cannons.

Хотя социальные предприниматели решают самые насущные мировые проблемы, они также должны противостоять скептицизму и скупости со стороны того самого общества, которому они стремятся служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though social entrepreneurs are tackling the world's most pressing issues, they must also confront skepticism and stinginess from the very society they seek to serve.

Социальное предпринимательство имеет долгую историю во всем мире, хотя и под разными названиями и с разными характеристиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social enterprise has a long history around the world, though under different names and with different characteristics.

Goodfriend изначально финансировал эту услугу через кредитную линию от нераскрытого предпринимателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodfriend initially funded the service via a line of credit from an undisclosed entrepreneur.

С 1576 по 1578 год он предпринял три путешествия в то, что сейчас является канадской Арктикой, чтобы найти проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1576 to 1578, he took three trips to what is now the Canadian Arctic in order to find the passage.

Предпринимаются все более активные и организованные усилия по обучению кечуа в государственных школах в тех районах, где говорят на кечуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been an increasing and organized effort to teach Quechua in public schools in the areas where Quechua is spoken.

В конце концов, Клаф предпринял свой первый нефтегазовый проект на острове Барроу в 1965 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Clough undertook its first oil-and-gas project on Barrow Island in 1965.

Джорджтаунский университет, католическая школа, предпринимал систематические усилия, чтобы разместить выпускников на дипломатической карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgetown University, a Catholic school, made a systematic effort to place graduates in diplomatic career tracks.

Он предпринял дальнейшие вторжения на запад в район реки Иравади в современной Бирме, прежде чем отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made further incursions westwards into the Irrawaddy River region in modern-day Burma before withdrawing.

В ряде исследований предпринимались попытки точно определить привлекательность реалити-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of studies have tried to pinpoint the appeal of reality television.

Систром был включен в список самых богатых предпринимателей Америки в возрасте до 40 лет в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systrom was included on the list of America's Richest Entrepreneurs Under 40 2016.

В конце 1910-х годов предпринимались попытки достичь все больших и больших высот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1910s, attempts were being made to achieve higher and higher altitudes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недобросовестные предприниматели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недобросовестные предприниматели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недобросовестные, предприниматели . Также, к фразе «недобросовестные предприниматели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information