Нелегкая ноша - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нелегкая ноша - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not an easy burden
Translate
нелегкая ноша -

- нелегкая

an uphill climb

- ноша [имя существительное]

имя существительное: burden, burthen



Нелегкая это ноша для человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not an easy burden for a man to carry.

И дернула же меня нелегкая дать сигары Клаттербаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I gave those cigars to Clutterbuck.

У меня была нелёгкая жизнь, но ты не очень-то помогаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't after an easy life but you don't help much.

Нелегкая была это работа день за днем, ночь за ночью мы попеременно то зарывались в сугробы, то вылезали из них, а снег все продолжал виться и кружить в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dreary work-day after day, night after night, sticking in the drifts, digging ourselves out, and still the snow went whirling and playing about us.

Сначала я заколебался, так как это нелегкая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First I hesitated, as it is not an easy task.

Это была долгая и нелегкая дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a long road and hard-fought...

Он казался маленьким и совсем седым, и Роберт Джордан подумал, как же он справлялся с такими громоздкими ношами, если это его настоящий рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked small and gray-headed and Robert Jordan thought, I wonder how he ever carried such big loads if that is the size he really was.

Это была нелегкая работа, но зато веселая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was severe work, but of the sort that was exhilarating.

Это нелегкая задача, и только истинный философ, проведя десятилетия подготовки, сможет покинуть пещеру, поднявшись по крутому склону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not some easy task, and only a true philosopher, with decades of preparation, would be able to leave the cave, up the steep incline.

Судя по ее виду, вам предстоит нелегкая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks as though she would put your skill to the test.

Загадка книги, неожиданная для него, была-таки и для всех нелёгкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book's riddle had taken him by surprise, and now the rest were finding it difficult too.

Разумеется, семья и друзья безоговорочно приняли Бадди. Но быть человеком в мире эльфов - нелёгкая задачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as Buddy was accepted by his family and friends there were a few drawbacks to being a human in an elves' world.

Нелегкая работа, но я получил много новых навыков, так что смогу стать лучшим в своем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been hard work, but I've learnt lots of new skills so I can be top notch in my job.

Эта бомба... это теперь наша ноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bomb... it's our burden, now.

Это лишь прозвище, довольно лёгкая ноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only a name, quite an easy burden to bear.

Видит, дура, что гроза собирается, нет, понесла нелегкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foolish woman could see the storm gathering, why the deuce did she have to go?

Но с 1776 года доступ в Америку был закрыт, и перед Англией встала нелегкая задача: число осужденных день ото дня множится, а девать их некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when in 1776 the Americas were closed, England found herself with a rapidly increasing convict population and nowhere to put it.

Мы убеждены в том, что эта нелегкая задача будет выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feel confident in taking up this demanding task.

Жизнь нелегкая штука, как крестьянка, ты должна это знать. Прими же этот миг как подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must know that, as a peasant... best to take the moment present as a present for the moment.

Это нелегкая задача, поскольку прежде всего необходимо отыскать стабильные оси мирового развития, а затем разработать соответствующий инструментарий для решения возникающих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was no easy task, for it was necessary first to discover the stable axis of world evolution and then to develop appropriate tools to meet the coming tasks.

Социальные и экономические различия между маори и другими группами, конечно, сокращаются, но это нелегкая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social and economic disparities between Maori and non-Maori had certainly narrowed, but the task was not easy.

Просвещение и воспитание - это нелегкая работа, которая не может принести плоды по распоряжению сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educating and sensitizing was hard work and could not be accomplished by decree.

Представители Ямайки и Южной Африки правильно заявили, что в декабре 2005 года возникла весьма нелегкая ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representatives of Jamaica and South Africa had correctly stated that December 2005 had been a very difficult moment.

Сказав такую грубость, он выпрямил неповоротливое туловище и опять зашагал по проходу, нелёгкая его несла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this crude outburst, he straightened his clumsy body and started pacing up and down the gangway again, like a man possessed.

Ноша создана для плеч, достаточно сильных, чтобы ее нести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burdens are for shoulders strong enough to carry them.

— Что за бесценная ноша! — молвил он с нежным вздохом, принимая от нее рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a precious deposit! said he with a tender sigh, as he received it.

И дернула же хозяйку нелегкая послать меня к такому проходимцу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pox did my landlady mean by sending for me to such vagabonds!

Это нелегкая задача, с которой вы блестяще справляетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not easy to do, but you handle the task superbly.

Я знаю, нас ждет нелегкая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I know that things are going to be difficult.

Хорошо выглядеть, когда страдаешь морской болезнью, нелегкая задача, и поэтому она предпочитала большей частью оставаться в каюте. Держалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to make herself look just nice enough, and so she kept to her room.

Вы представляете насколько тяжела ноша этой тайны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine the burden of carrying this secret, Agent Hanna?

Рано для тебя, наша работа - нелегкая, погоди год-другой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too soon for you, he said. Our work is not easy; wait another year.

Особенно с людьми вроде вас, у которых, должно быть, и так была нелегкая жизнь и кто познал худшее в природе человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially for someone like yourself, who must have had a hard life and seen the worst in human nature.

Напротив - это большая и нелегкая ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, it is a deep and heavy responsibility.

Это тяжелая ноша, даже если выстрел был обоснован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a hard pill to swallow, even when the shooting was justified.

Шел он медленно, словно его давила непосильная ноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked slowly, and as though crushed.

Ну, у всех своя ноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we all have our crosses to bear.

Нелегкая работа рассказать кардиохирургу что-то про сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no small feat teaching a cardiac surgeon something about heart.

Это была нелегкая работа - даже в ста ярдах от кладовки им еще попадались отдельные зерна бобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a large task, for they found stray beans fully a hundred yards from the cache.

Ее ноша - это ее ноша и, значит, должна быть ей по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her burdens were her own and burdens were for shoulders strong enough to bear them.

С двумя камнями ноша была тяжела, а расстояние более двухсот шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the two stones it was a heavy burden, and the distance was more than two hundred paces.

Это Кольцо, моя ноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ring is my burden.

Я знаю, тебе досталась тяжкая ноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that burden landed on you.

Это моя ноша, и лишь мне её нести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden is mine and mine to bear alone.

Неужели ее ноша никогда не станет легче?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would her load never be light?

Знаете ли, слишком ноша тяжела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too much work on my shoulders, you know.

Боже, упаси меня от дурных мыслей, согрей меня своей нежной любовью, и пусть любая ноша покажется мне лёгкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ, protect me from hurt warm me with your love. make me get rid of the burden.

Будто громадная ноша упала с моих плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a 100-pound load off my shoulders.

Дитя мое! Твоя ноша слишком тяжела для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My child, what you are carrying is very heavy for you.

Не слишком ли эта ноша тяжела для неё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty heavy load for her to be carrying.

Ну и тяжелая ноша, скажи ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, it's incredibly heavy, isn't it?

Эй, у каждого своя ноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we've all got our crosses.

Известно, стрелять в эрцгерцога - штука нелегкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potting at an Imperial Highness is no easy job, you know.

И это – моё проклятье, моя ноша. Вытягивать черноту из других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is my curse, my burden... to draw the darkness from others.

Это была нелегкая задача, но в конце концов жена согласилась простить мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a weary work, but eventually she consented to forgive him.

С военной точки зрения это была нелегкая задача, учитывая сопротивление аборигенов гуанчей на некоторых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not an easy task, militarily, given the resistance of the Guanche aboriginals in some islands.

Вы также можете попытаться найти нейтральный язык, который не благоприятствует ни одной из сторон - нелегкая перспектива, я признаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might also explore trying to find neutral language that doesn't favour either side - not an easy prospect I acknowledge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нелегкая ноша». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нелегкая ноша» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нелегкая, ноша . Также, к фразе «нелегкая ноша» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information