Нелояльна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Более того, среди российских мусульман нарастают недовольство и политическая нелояльность, которыми вполне могут воспользоваться внешние силы. |
This cohort, moreover, is increasingly alienated and politically disaffected, making it vulnerable to exploitation by outside forces. |
Анна отрицала, что когда-либо слышала какие-либо обсуждения нелояльных действий или идей в пансионе, и что визиты Бута в дом всегда были короткими. |
Anna denied ever overhearing any discussions of disloyal activities or ideas in the boarding house, and that Booth's visits to the house were always short. |
Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на противозаконные и нелояльные поступки? |
Is there anything about me that leads you to suppose that I am capable of illegal or disloyal acts? |
Это было бы нелояльно и неправильно. |
That would be disloyal and wrong. |
Анна отрицала, что когда-либо слышала какие-либо обсуждения нелояльных действий или идей в пансионе, и что визиты Бута в дом всегда были короткими. |
Anna denied ever overhearing any discussions of disloyal activities or ideas in the boarding house, and that Booth's visits to the house were always short. |
Блэнда демократия не убедила, и он назвал ее напыщенной, неидеалистичной, нелояльной ... антинародной и вульгарной. |
Bland was unconvinced by democracy and described it as 'bumptious, unidealistic, disloyal… anti-national and vulgar'. |
Я не настолько нелояльна к Церкви, но говорю ради гиперболы. |
I'm not that disloyal to the Church, but speak for hyperbole's sake. |
В результате провала предложения 14 Чавес решил, что UFW страдает от нелояльности, плохой мотивации и отсутствия связи. |
As a result of the failure of Proposition 14, Chavez decided that the UFW suffered from disloyalty, poor motivation, and lack of communication. |
Ты будешь столь же нелояльным по отношению ко мне, коим был и твой брат? |
Would you be disloyal to me, as your brother has been? |
Он уклонился от прямого ответа, но в конце концов сообщил Секуритате о явной нелояльности Марии Тэнасе. |
For this reason alone, it was never in serious doubt that Elizabeth would embrace Protestantism. |
После того как Соединенные Штаты вступили в Первую Мировую войну в апреле 1917 года, многие люди рассматривали пикетирование молчаливых стражей как нелояльное. |
After the United States entered World War I in April 1917, many people viewed the picketing Silent Sentinels as disloyal. |
It's not just his disloyalty or deviousness. |
|
Анна не дала королевского согласия на законопроект о шотландском ополчении 1708 года на случай, если ополчение, поднятое в Шотландии, окажется нелояльным и встанет на сторону якобитов. |
Anne withheld royal assent from the Scottish Militia Bill 1708 in case the militia raised in Scotland was disloyal and sided with the Jacobites. |
они обязаны играть роль пролетариата, руководящего социалистическим обществом, и быть хорошими актёрами, убедительно разыгрывающими идеологическую нелояльность. |
they must play the role of the proletariat... directing a socialist society; they must be actors faithful to the text of ideological infidelity. |
Он не хотел быть нелояльным к отцу. |
He did not wish to be disloyal to his father. |
Когда ростовщики больше не могли платить налог, их обвинили в нелояльности. |
When the moneylenders could no longer pay the tax, they were accused of disloyalty. |
Термин малинчиста относится к нелояльному соотечественнику, особенно в Мексике. |
The term malinchista refers to a disloyal compatriot, especially in Mexico. |
Когда Соединенные Штаты объявили войну, они замолчали и внимательно следили за возможной нелояльностью. |
When the United States declared war, they went silent and were closely monitored for possible disloyalty. |
Я знаю, что Стэнли сейчас называет себя рабочим, но я очень беспокоюсь, как бы он не оказался нелояльным. |
I know stanley now calls himself a worker, but I'm most anxious that he shouldn't be disloyal. |
Евреев обвиняли в нелояльности и высылали из районов, находящихся в зоне военных действий и вблизи нее. |
Jews were accused of disloyalty and expelled from areas in and near war zones. |
Добровольцы считались нелояльными по отношению к новому левому правительству. |
The volunteers were seen as disloyal to the new leftist government. |
Попытки Константина защитить персидских христиан сделали их мишенью для обвинений в нелояльности к Сасанидам. |
Constantine's efforts to protect the Persian Christians made them a target of accusations of disloyalty to Sasanians. |
Множественная лояльность может представлять собой нелояльность по отношению к объекту, если одна из этих лояльностей является исключительной, исключающей одну из других. |
Multiple loyalties can constitute a disloyalty to an object if one of those loyalties is exclusionary, excluding one of the others. |
В течение нескольких месяцев правительство опасалось обращаться в Национальную полицию карабинеров, подозревая их в нелояльности. |
For months, the government had feared calling upon the Carabineros national police, suspecting them of disloyalty. |
Тем временем римская армия становилась все более варварской и нелояльной по отношению к Империи. |
The Roman army meanwhile became increasingly barbarian and disloyal to the Empire. |
Однако после войны люди продолжали подвергаться судебному преследованию по закону О государственной измене 1351 года за нелояльность во время войны. |
However, after the War people continued to be prosecuted under the Treason Act 1351 for disloyalty during the War. |
Я проявил нелояльность по отношению к своему боссу, заинтересовавшись его женой. |
Well, I've been disloyal to my commander by falling for his wife. |
Мы не должны путать инакомыслие с нелояльностью. |
We must not confuse dissent with disloyalty. |
Он уклонился от прямого ответа, но в конце концов сообщил Секуритате о явной нелояльности Марии Тэнасе. |
He avoided a direct answer, but eventually informed Securitate about Maria Tănase's apparent disloyalty. |
И это не нелояльность и не нападение на офис президента. |
And this isn't disloyalty or an attack on the office of the president. |
Поступив таким образом, они продемонстрировали свою нелояльность стране, в которой живут и имеют все гражданские права и обязанности. |
In doing so they have demonstrated disloyalty towards the country in which they live and enjoy all civil rights and duties. |
Факты говорят о том, что такие бароны охотно сдавали земли в аренду любому человеку, не проявлявшему явной нелояльности. |
Evidence suggests that such barons were willing to rent lands to any men not obviously disloyal. |
Там он защищал индейцев от обвинений во Франции в нелояльности и незаконной торговле с англичанами. |
There, he defended the Indians against charges in France of disloyalty and illicit trade with the English. |
По мере роста могущества военного союза гражданскому правительству грозила опасность быть свергнутым нелояльной армией. |
As the power of the Military Union grew the civilian government was in danger of being overthrown by an unloyal army. |
Он также уволил многих членов партии, которых обвинил в нелояльности; в некоторых случаях он обвинил добровольцев в шпионаже в пользу Республиканской партии или коммунистов. |
He also fired many members, whom he accused of disloyalty; in some cases he accused volunteers of being spies for either the Republican Party or the Communists. |
Подавление контрреволюционеров было направлено главным образом против бывших гоминьдановских чиновников и интеллигенции, которых подозревали в нелояльности. |
The suppression of counterrevolutionaries targeted mainly former Kuomintang officials and intellectuals who were suspected of disloyalty. |
За это время АНК задержал и казнил ряд диссидентов МК, подозреваемых в подрывной деятельности или нелояльности. |
During this time, the ANC detained and executed a number of MK dissidents suspected of subversion or disloyalty. |
Сталинский режим депортировал все население этнических меньшинств, считавшихся потенциально нелояльными. |
The Stalin regime deported the entire populations of ethnic minorities considered to be potentially disloyal. |
Консервативные русские видели в них нелояльный и подрывной элемент, а радикалы считали евреев обреченным социальным классом. |
Conservative Russians saw them as a disloyal and subversive element and the radicals viewed the Jewish as a doomed social class. |
Постоянно повышенный показатель предательства служил индикатором того, что супружеская пара подвергалась риску измены или другой серьезной нелояльности. |
The US and Japan find themselves in fundamentally different situations regarding energy and energy security. |
Закон о предательстве 1940 года был принят, создав уголовное преступление под названием ПРЕДАТЕЛЬСТВО, чтобы наказать нелояльность и шпионаж. |
The Treachery Act 1940 was passed creating a felony called treachery, to punish disloyalty and espionage. |
Белый дом приказал Госсу очистить Агентство от офицеров, которые были нелояльны к администрации. |
The White House ordered Goss to purge agency officers who were disloyal to the administration. |
В общем случае наличие множественной лояльности не вызывает нелояльности. |
In the general case, the existence of multiple loyalties does not cause a disloyalty. |
Такое пренебрежение означает нелояльность по отношению к человечеству. |
Such a neglect means a disloyalty toward humanity. |
Постоянно повышенный показатель предательства служил индикатором того, что супружеская пара подвергалась риску измены или другой серьезной нелояльности. |
A consistently elevated betrayal metric served as an indicator that the couple was at risk for infidelity or another serious disloyalty. |
Система ГУЛАГа была введена для того, чтобы изолировать нелояльные элементы, не способствующие диктатуре пролетариата. |
The GULAG system was introduced in order to isolate disloyal elements not contributing to the dictatorship of the proletariat. |
В ответ на это в Вербное воскресенье 2 апреля 1944 года вспыхнуло вооруженное восстание, возглавляемое интеллектуалами, бизнесменами и нелояльными слоями военных. |
In response, an armed revolt broke out on Palm Sunday, April 2, 1944, led by intellectuals, business leaders and disloyal segments of the military. |
Культура, практикуемая самураями, ожидала, что они ритуально убьют себя, если их обнаружат нелояльными, избавив дайме или сегуна от унижения казнить последователя. |
The culture practiced by the samurai expected them to ritually kill themselves if found disloyal, sparing a daimyō or shōgun the indignity of executing a follower. |
Никакой фактической нелояльности не было, но политический голос Германо-американского сообщества был значительно ослаблен. |
There was no actual disloyalty, but the political voice of the German-American community was greatly diminished. |
Now are you going to talk about any disloyalty? |
|
Только смерть могла подвигнуть Мелани на такую нелояльность. |
Only death could have forced that disloyalty from Melanie. |
Haven't the faintest idea. Who's ever disloyal to his bread and butter? |
|
23 июня он написал Касаресу загадочное письмо, в котором высказал предположение, что военные были нелояльны, но могли бы быть сдержаны, если бы он был назначен главным. |
He wrote a cryptic letter to Casares on 23 June, suggesting that the military was disloyal, but could be restrained if he were put in charge. |
Да, но у тебя нет права совершать убийство из мести предателям, нелояльным к твоей идее. |
Yeah, but you don't have the right to commit murder... to exact revenge on traitors who aren't loyal to your cause. |
Как следствие, Киевскому патриархату, как и любому другому нелояльному Кремлю религиозному органу, в Крыму грозит серьезная опасность. |
As a result, the Kyiv Patriarchate, and every other religious body not loyal to the Kremlin, is in serious danger in Crimea. |
Им платят, когда они доносят на людей, проявляющих нелояльность по отношению к «Исламскому государству» или высказывающихся против него. |
They are paid to inform on people who are disloyal or speak out against the Islamic State. |
Твоя нелояльность больно ранит меня- так бы я сказал если бы все ещё участвовал в выборах. |
Your disloyalty disheartens me- is what I would say if I was still running. |
Слух о явной нелояльности Рорика побудил Хинкмара, архиепископа Реймса, написать два письма-одно голоду, другое Рорику. |
The rumour of Rorik's apparent disloyalty induced Hincmar, Archbishop of Reims, to write two letters, one to Hunger and one to Rorik. |