Немедицинского практикующий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немедицинского практикующий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-medical practitioner
Translate
немедицинского практикующий -



Общество называет свою практику этической культурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society terms its practice Ethical Culture.

Хотя точная формулировка не зафиксирована, Адвентисты Седьмого дня продолжали христианскую практику обета крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the exact wording is not recorded, Seventh-day Adventists continued the Christian practice of the baptismal vow.

Однако проект также вносит изменения в сельскохозяйственную практику на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the project also introduces the changes in agricultural practices over the centuries.

Он работал теперь ассистентом у мистера Беджера, имевшего большую практику, но сам пока не строил определенных планов на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped Mr. Badger in his professional engagements, which were numerous, and had as yet no settled projects for the future.

В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice.

Хэйвуд преподавал в Колледже хирургическую практику и весьма рьяно интересовался вскрытиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haywood taught surgical practice and had developed a keen interest in autopsy.

Следовательно, мы гарантируем, что наши обещания воплощаются в каждодневную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consequently make sure that our promises are put into everyday practice.

В третьем предложении абзаца вместо «обсудить практику» следует читать «отказаться от практики».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For to discuss the practice read to discard the practice.

Так вот, парень, который по его признанию был не в материале вдруг оказался в центре самого любопытного диспута за мою практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but the kid who didn't read the assignment and admitted it becomes the centre of one of the most interesting debates I've ever been a part of.

Родственником мистера Кенджа оказался некий мистер Бейхем Беджер, который имел хорошую практику в Челси и, кроме того, работал в крупной общественной больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kenge's cousin was a Mr. Bayham Badger, who had a good practice at Chelsea and attended a large public institution besides.

Он может жениться, завести семью, иметь солидную, прибыльную практику вдали от волнений Ника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can get married, have a family and an excellent, lucrative practice away from the tumult of The Knick.

Тебе нужно обновить разрешение на практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to renew your credential.

Это одна из причин, почему я бросила клиническую практику и пошла в чисто научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the reasons I left clinical practice And went into pure research.

И никогда не бросит прибыльную медицинскую практику, чтобы работать на вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same way a guy doesn't give up a lucrative medical practice to come work for you?

Некоторые клиницисты рекомендуют уменьшить потребление соли, хотя нет доказательств, подтверждающих эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clinicians recommending a reduction in salt, though no evidence supports this practice.

Завершение этого года по-прежнему является минимальным учебным требованием для получения генеральной лицензии на медицинскую практику в большинстве штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completion of this year continues to be the minimum training requirement for obtaining a general license to practice medicine in most states.

Решения, не имеющие прецедентов, имеют обязательную силу для участвующих сторон, но не влияют на руководство или практику агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-precedent decisions are binding on the parties involved, but have no effect on agency guidance or practice.

В других странах женщины активно поддерживали эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere, support for the practice from women was strong.

Они не принимают водное крещение как практику для церкви, так как Павел, который был апостолом Бога для народов, не был послан крестить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not accept water baptism as a practice for the church since Paul who was God's apostle to the nations was not sent to baptize.

Гурудева разработал модифицированную практику медитации, подходящую для домохозяина, занятого делами повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurudeva developed a modified practice of meditation, suitable to the householder engaged in the affairs of everyday life.

Правительства различных штатов Индии приняли законы, запрещающие эту практику как до обретения Индией независимости, так и в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various state governments in India enacted laws to ban this practice both prior to India's independence and more recently.

Сознательное и преднамеренное причинение дискриминации другому человеку представляет собой угнетающую практику, поведение также имеет значение, как и намерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowingly and deliberately causing discrimination to another constitutes an oppressive practice, the behavior also matters as much as intent.

В октябре 2010 года суд начал практику размещения на своем веб-сайте записей и стенограмм устных аргументов в пятницу после их появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2010, the Court began the practice of posting on its website recordings and transcripts of oral arguments on the Friday after they occur.

Симон Карас предложил несколько изменений в стандартную практику современного византийского церковного пения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon Karas proposed several revisions to the standard practice of contemporary Byzantine church singing.

Некоторые из самых ранних возможных упоминаний о связывании ног появляются около 1100 года, когда несколько стихотворений, казалось, намекали на эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the earliest possible references to foot binding appear around 1100, when a couple of poems seemed to allude to the practice.

Шестой банк, Bank of America, хотя и не был признан виновным, согласился на штраф в размере 204 миллионов долларов за небезопасную практику на зарубежных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sixth bank, Bank of America, while not found guilty, agreed to a fine of $204 million for unsafe practices in foreign markets.

Диодор Сицилийский утверждал, что Менес ввел поклонение богам и практику жертвоприношений, а также более элегантный и роскошный стиль жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diodorus Siculus stated that Menes had introduced the worship of the gods and the practice of sacrifice as well as a more elegant and luxurious style of living.

Ваннары также были вовлечены в практику аюрведической медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vannars were also involved in the practice of Ayurvedic medicine.

Вдохновленный провансальской тензоной, формой поэзии, которая берет свое начало во Франции, Ловато перенял практику использования поэзии в качестве средства ведения дебатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspired by the Provençal tenzone, a form of poetry, which has its origin in France, Lovato adopted the practice of using poetry as a medium of debate.

] в качестве постоянной или коммерческой деятельности, обычно включающей в себя больше Земли и совершенно другую практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] as a full-time or commercial activity, usually involving more land and quite different practices.

Чтобы проанализировать такую практику, бухгалтеры УЕФА могут проанализировать связанные сделки компаний, которые могут быть заключены дочерней компанией или дочерней компанией материнской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To review such practices, UEFA accountants can review related company deals that might be from a sister company or parent company's subsidiary.

И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation.

Любить мальчика младше двенадцати лет считалось неуместным, но не существует никаких доказательств того, что за подобную практику полагается какое-либо юридическое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To love a boy below the age of twelve was considered inappropriate, but no evidence exists of any legal penalties attached to this sort of practice.

Лидгейт ведет практику за пределами Мидлмарча, но никогда не находит удовлетворения и умирает в возрасте 50 лет, оставив Розамунду и четверых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate operates a practice outside Middlemarch but never finds fulfilment and dies at the age of 50, leaving Rosamond and four children.

Охота дополняла практику животноводства домашнего скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting supplemented the practice of animal husbandry of domestic livestock.

Несмотря на ряд попыток запретить эту практику, осквернение флага остается под защитой свободы слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a number of attempts to ban the practice, desecration of the flag remains protected as free speech.

Идея SLS была инициирована, чтобы поддержать уровень грамотности, поскольку SLS делает практику чтения случайной, автоматической и подсознательной частью популярных телевизионных развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of SLS was initiated to shore up literacy rates as SLS makes reading practice an incidental, automatic, and subconscious part of popular TV entertainment.

Это может включать в себя прекращение их лицензии на практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could include termination of their license to practice.

Эта статья ни поощряет, ни осуждает практику, поэтому я не вижу никакого оправдания в обвинении в том, что она не нейтральна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article neither promotes not condems the practice, so I don't see any justification in the accusation of it not being neutral.

Чтобы сделать практику команд учителей, общих формирующих оценок и стандартов власти наиболее выгодной, следует использовать практику обратного проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the practice of teacher teams, common formative assessments, and power standards the most advantageous, the practice of backwards design should be utilized.

Библейский словарь Тиндейла заключает, что Павел, вероятно, не одобрял практику крещения за умерших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tyndale Bible Dictionary concludes that Paul probably did not approve the practice of baptism for the dead.

Затем он открыл свою частную практику в Ла-Порте, штат Индиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then opened his private practice in La Porte, Indiana.

Действительно ли кто-то спорит, чтобы запретить другим редакторам эту практику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is anyone actually arguing to bar other editors from this practice?

Особенно ценно было бы мнение по нижеследующим вопросам тех, кто имеет лицензию на практику в одном из штатов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opinions, on the below questions, of those licensed to practice in a State within the U.S. would be especially appreciated.

Безопасность человека в связи с гендерными аспектами пытается свергнуть такую традиционную практику, которая несовместима с правами женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human security in relationship to gender tries to overthrow such traditional practices that are incompatible to the rights of women.

В зависимости от контекста эту практику можно также назвать кормлением грудью взрослых, кормлением грудью взрослых и грудным вскармливанием взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the context, the practice can also be referred to as adult suckling, adult nursing, and adult breastfeeding.

Пытки, как утверждается, включали в себя практику, называемую “Шабах” – болезненное привязывание рук и ног к стулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torture allegedly included the practice called “shabah” – the painful binding of the hands and feet to a chair.

Он ввел теперь универсальную практику перечисления ингредиентов и предложил Время приготовления с каждым рецептом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It introduced the now-universal practice of listing the ingredients and suggested cooking times with each recipe.

Саудовское правительство коммунизировало Ислам, используя свою монополию как на религиозные мысли, так и на практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saudi government communized Islam, through its monopoly of both religious thoughts and practice.

21 июня 2011 года парламент Курдистана одобрил законопроект о насилии в семье, который включает в себя несколько положений, криминализирующих эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 June 2011 The Family Violence Bill was approved by the Kurdistan Parliament, it includes several provisions criminalizing the practice.

Заядлые читатели рассказов Холмса помогли создать современную практику фэндома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avid readers of the Holmes stories helped create the modern practice of fandom.

Вернувшись к гражданской жизни, он поступил на общую практику, работая на Слоун-стрит в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return to civilian life, he entered general practice, working in Sloane Street, London.

Тем не менее он продолжал терпеть и эту практику, оставаясь в то же время доверенным советником Шаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he continued to tolerate the practice as well, while simultaneously remaining a trusted advisor to the Shah.

Таким образом, термин э'Гао может быть истолкован во многих смыслах, поскольку он по-разному обозначает жанр, модус, практику, этос и культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term e'gao may thus be interpreted in multiple senses, as it denotes variously a genre, a mode, a practice, an ethos and a culture.

Если у вас есть какие-либо вопросы о вашем предполагаемом повторном использовании, вы можете проконсультироваться с адвокатом, имеющим лицензию на практику в вашем регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions about your intended reuse, you may wish to consult with an attorney licensed to practice in your area.

Я не уверен, запрещает ли упоминание в Библии практику мерина, или же оно просто запрещает жертвоприношение мериновых животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am unsure whether the reference in the Bible forbids the practice of gelding, or whether it just forbids the sacrifice of gelded animals.

Модернистское кино ставит вопросы и делает зримым смысл-производственную практику кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modernist cinema questions and made visible the meaning-production practices of film.

В 1980-х годах Дейс перешел на общую практику, основав практику в Хайгейте, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, Deys switched to general practice, setting up practice in Highgate, London.

Несмотря на то, что практикующие врачи считают эту практику безопасной для больных пациентов, она создает проблемы для здоровья здоровых суфражисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the practice being deemed safe by medical practitioners for sick patients, it posed health issues for the healthy suffragettes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немедицинского практикующий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немедицинского практикующий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немедицинского, практикующий . Также, к фразе «немедицинского практикующий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information