Немецкие тренеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свободно говорить по-немецки - speak fluent German
говорите по-немецки свободно - speak german fluently
если я немецкий - if i'm german
немецкий Grundgesetz - german grundgesetz
немецкий внутренний рынок - german home market
немецкий политик - german politician
немецкий телекоммуникационный действовать - german telecommunications act
Немецкий федеральный парламент - german federal parliament
немецкий шлем - german helmet
простой немецкий - simple german
Синонимы к немецкие: немецкий язык, немец, немка, немецкий солдат, немецкий самолет
все тренеры - all coaches
ключевые тренеры - key trainers
красоты тренеры - beauty trainers
личные тренеры - personal trainers
местные тренеры - local coaches
футбольные тренеры - football trainers
некоторые тренеры - some trainers
сверстников тренеры - peer trainers
региональные тренеры - regional trainers
тренеры были - the trainers were
Синонимы к тренеры: тренер, инструктор, тренажер
Одной из главных помех нашему продвижению были немецкие пулеметные гнезда. |
One of the principal impediments to our advance was a series of German machine-gun emplacements. |
Неудивительно, что алжирские евреи выглядят точно так же, как алжирцы, эфиопские евреи-как эфиопы, а немецкие евреи-как немцы. |
It is no wonder that Algerian jews look just like Algerians, Ethiopian jews look like ethiopians and German Jews look like Germans. |
В целом, немецкие официальные лица заняли выжидательную позицию в отношении способности Макрона реформировать больную французскую экономику. |
On the whole, German officials are taking a wait-and-see approach when it comes to Macron’s ability to reform France’s ailing economy. |
Как и их предшественницы из класса Gato, лодки Balao были менее маневренными, чем немецкие субмарины типа VII, но этот недостаток восполнялся прочностью корпуса и качеством конструкции. |
Like their predecessors the Gato, the Balaos were less maneuverable than the German Type VII subs, but they made up for this in strength of hull and quality of construction. |
В августе 2007 года некоторые немецкие банки при первых признаках трудностей в связи с кризисом ипотечных кредитов повышенного риска в США, начали говорить исключительно о 1931 годе. |
In August 2007, some German banks, at the earliest signs of difficulty because of their exposure to US sub-prime mortgages, started to talk only of 1931. |
— Немецкие законодатели предложили, чтобы Европа разработала свою собственную стратегию ядерного сдерживания для сокращения зависимости от защиты со стороны Соединенных Штатов. |
Q: A German lawmaker has suggested that Europe develop its own nuclear deterrent strategy to offset its dependence on US defense. |
В решающие первые часы высадки, когда немецкие командиры умоляли дать разрешение на ввод в бой танков, им было сказано, что Гитлер спит. |
In the crucial early hours of D-Day, when German commanders begged for permission to activate the panzers, they were told that Hitler was sleeping. |
Правда, в какой-то степени, именно это и сделали немецкие депутаты, голосуя за принятие резолюции. |
In a way, though, that's exactly what the German legislators did in voting for the resolution. |
Я думала об этом, и мне кажется, широта знаний мистера Кейсобона позволяет ему работать над теми же материалами, какими пользуются немецкие ученые... |
I have been thinking about it; and it seems to me that with Mr. Casaubon's learning he must have before him the same materials as German scholars-has he not? |
Я могу связаться с Газой, немецкие снайперские винтовки, всякая противотанковая хрень. |
I can dip into Gaza, German snipers, some anti-tank shit. |
Рано утром 9 апреля 1940 года многочисленные немецкие войска перешли датско - германскую границу. |
In the early morning on April 9th, 1940 German forces invade Denmark. |
Немецкие, голландские и английские порты были покрыты льдом. |
The German and Dutch ports and the English ports were filled with ice. |
Крупнейшие иностранные корпорации, работающие или имеющие подразделения в городе, включают немецкие Siemens и Roxane Laboratories, финские Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
Major foreign corporations operating or with divisions in the city include Germany-based Siemens and Roxane Laboratories, Finland-based Vaisala, Tomasco Mulciber Inc. |
Все немецкие тексты описывают продолжительность действия 18 месяцев до того, как станет известно о каком-либо божественном контакте. |
All of the German texts describe a duration for the operation of 18 months before any divine contact is known. |
Англичане отразили немецкие воздушные атаки в битве за Британию в том же году. |
The British repelled German air attacks in the Battle of Britain in the same year. |
Уже в 1880 году были предприняты попытки воссоздать старые немецкие, итальянские и испанские школы фехтования. |
As early as 1880, attempts were made to recreate the older German, Italian, and Spanish schools of swordsmanship. |
Учитывая их традицию умеренного общественного пьянства, немецкие американцы не очень – то поддерживали законы о запрете-мэр был содержателем салуна. |
Given their tradition of moderate social drinking, the German Americans did not strongly support Prohibition laws – the mayor had been a saloon keeper. |
Генерал Пискор, понимая, что немецкие войска сильнее, чем он думал, решил действовать быстро, не дожидаясь, пока все его дивизии сосредоточатся. |
General Piskor, realizing that German forces were stronger than he had thought, decided to act quickly, without waiting for all his divisions to concentrate. |
Успех обеспечил бы большую глубину обороны и предотвратил бы минные атаки на немецкие позиции до того, как англичане смогли бы организовать свою оборону на гребне. |
Success would gain more defensive depth and forestall mine attacks on the German positions before the British could organise their defences on the ridge. |
Daimler-Benz подал первые патенты на SmartKey 28 февраля 1997 года в немецкие патентные ведомства, а 17 мая 1997 года появились варианты многофункциональных ключей switchblade. |
Daimler-Benz filed the first patents for SmartKey on February 28, 1997 in German patent offices, with multifunction switchblade key variants following on May 17, 1997. |
Как только Василевский признал, что немецкие танки достигли пригородов, его раздражение Жуковым и другими генералами взорвалось. |
As soon as Vasilevsky admitted that German tanks had reached the suburbs, his exasperation with Zhukov and other generals exploded. |
На следующий день англичанам постепенно удалось вытеснить немецкие части из Буасселя, который к 6 июля был полностью в руках союзников. |
The next day, the British gradually managed to drive the German units from La Boisselle, which was fully in Allied hands by 6 July. |
Свидетельство о траулерах также подразумевало, что Демьянюк служил в Собиборе, как и немецкие приказы от марта 1943 года, направившие его подразделение в этот район. |
The Trawniki certificate also implied that Demjanjuk had served at Sobibor, as did the German orders of March 1943 posting his Trawniki unit to the area. |
Через два дня немецкие войска отбили Белгород, создав выступ, который в июле 1943 года должен был привести к Курской битве. |
The German forces recaptured Belgorod two days later, creating the salient which in July 1943 would lead to the Battle of Kursk. |
Французские и немецкие социал-демократы проголосовали за военные усилия своих правительств. |
French and German Social Democrats had voted in favour of their respective governments' war efforts. |
6 и 7 декабря 1940 года немецкие вспомогательные крейсера Комета и Орион потопили пять кораблей снабжения в окрестностях Науру. |
On 6 and 7 December 1940, the German auxiliary cruisers Komet and Orion sank five supply ships in the vicinity of Nauru. |
Османские чиновники отрицали какую-либо резню, а их немецкие союзники помогали прикрывать их. |
Ottoman officials denied any massacre, and their German allies helped cover for them. |
Среди прочего было выяснено, что немецкие криптографы, по крайней мере, очень хорошо понимали, что сообщения Энигмы могут быть прочитаны; они знали, что Энигма не является неразрушимой. |
Among the things learned was that German cryptographers, at least, understood very well that Enigma messages might be read; they knew Enigma was not unbreakable. |
Этой же ночью все швейцарские и немецкие батальоны покинут Марсово поле, чтобы перебить нас всех; остается только одно средство-взять оружие! |
This very night all the Swiss and German battalions will leave the Champ de Mars to massacre us all; one resource is left; to take arms! |
German soldiers had been guarding his house. |
|
Пайк и Фальк расположились лагерем неподалеку от того места, где Пайк ранее наблюдал немецкие эшелоны войск, а затем сели на трамвай, идущий в Берлин. |
Pyke and Falk camped at a spot near where Pyke had previously observed German troop trains and then took a tram into Berlin. |
Женщины, показанные в видео, - немецкие порнозвезды. |
The women featured in the video are German pornographic stars. |
Главный герой этого романа, который должен был воплотить стереотипно немецкие черты, весьма похож на главного героя Кандида. |
The protagonist of this novel, who was supposed to embody stereotypically German characteristics, is quite similar to the protagonist of Candide. |
Британские потери были высоки, вызванные настойчивостью Тренчарда в наступательных действиях, несмотря на немецкие воздушные подкрепления и погоду. |
Would 'British losses were high, caused by Trenchard's insistence on offensive action despite German air reinforcements and the weather. |
Во время Первой мировой войны как союзные, так и немецкие ВВС стремились быстро применить технологию распределительных валов для гоночных двигателей на военных самолетах. |
During World War I, both the Allied and German air forces sought to quickly apply the overhead camshaft technology of motor racing engines to military aircraft engines. |
Кроме того, только немецкие/эльзасские языковые части были воссоединены с Германией, а не целые провинции. |
Also, only the German/Alsacian language parts were reunified with Germany, not the entire provinces. |
Немецкие автобаны славятся тем, что не имеют универсальных скоростных ограничений, хотя около 30% из них имеют какие-то временные или постоянные ограничения. |
German autobahns are famous for having no universal motorway speed limit, although about 30% of them do have some kind of temporary or permanent limit. |
Немецкие войска атаковали близ озера Балатон, шестая танковая армия СС продвигалась на север к Будапешту, а 2-я танковая армия двигалась на восток и юг. |
The German forces attacked near Lake Balaton with the Sixth SS Panzer Army advancing northwards towards Budapest and the 2nd Panzer Army moving eastwards and south. |
Как только он закончил свою фразу, немецкие самолеты обстреливают лагерь. |
As he has completed his sentence, German planes strafe the compound. |
Немецкие войска контратаковали в декабре с наступлением в Арденнах; неудача этого наступления вынудила все немецкие войска покинуть Бельгию к февралю 1945 года. |
German troops counterattacked in December with the Ardennes Offensive; the failure of that offensive forced all German troops out of Belgium by February 1945. |
Оказывается, есть повод для беспокойства: немецкие агенты похищают Баррингтона. |
It turns out that there is cause for concern; German agents kidnap Barrington. |
До перехода на природный газ немецкие газовые сети эксплуатировались с использованием таунгаза, который по большей части состоял из водорода. |
Before switching to natural gas, the German gas networks were operated using towngas, which for the most part consisted of hydrogen. |
До прибытия штаба корпуса обе немецкие дивизии номинально находились под итальянским тактическим контролем. |
Until the arrival of the corps headquarters, the two German divisions were nominally under Italian tactical control. |
Новый самолет превосходил все предыдущие немецкие самолеты, а также самолеты их врагов. |
The new aircraft outclassed any previous German aircraft, as well as those of their enemies. |
Хотя большая часть коридора прочно находилась в руках союзников, немецкие контратаки все еще продолжались по всей его длине. |
While much of the corridor was firmly in Allied hands, German counterattacks were still being mounted along its length. |
Немецкие подводные лодки торпедировали корабли без предупреждения, заставляя моряков и пассажиров тонуть. |
German submarines torpedoed ships without warning, causing sailors and passengers to drown. |
Однако есть маргинальные группы, которые пытаются тривиализировать преступления гитлеровского периода, сравнивая немецкие потери с Холокостом. |
However, there are fringe groups who attempt to trivialize the crimes of the Hitler period by comparing German losses to the Holocaust. |
Когда война закончилась, немецкие беженцы в Дании составляли 5% от общего числа датчан. |
When the war ended, the German refugee population in Denmark amounted to 5% of the total Danish population. |
Немецкие солдаты с 4-й батареей 131-го артиллерийского батальона выполняют огневую задачу с самоходными гаубицами. |
German soldiers with 4th Battery, 131st Artillery Battalion carry out a fire mission with self propelled howitzers. |
Англичане сумели расшифровать немецкие радиограммы и покинули свои базы до того, как немцы вышли в море. |
The British were able to decode the German radio messages and left their bases before the Germans put to sea. |
Финские вооруженные силы находились к северу от Ленинграда, в то время как немецкие войска оккупировали территории к югу. |
Finnish military forces were north of Leningrad, while German forces occupied territories to the south. |
После воссоединения Германии в 1990 году немецкие СМИ выявили систематический допинг динамовских спортсменов с 1971 по 1989 год. |
After German reunification in 1990 the systematic doping of Dynamo athletes from 1971 until 1989 was revealed by the German media. |
Немецкие колониальные территории продолжали расширяться на Украине уже в начале Первой мировой войны. |
German colonial areas continued to expand in Ukraine as late as the beginning of World War I. |
Немецкие и венгерские защитники, ошеломленные, пытались обменять пространство на время, чтобы замедлить советское наступление. |
The German and Hungarian defenders, overwhelmed, tried to trade space for time to slow down the Soviet advance. |
Как иностранные, так и немецкие иммигранты в Баден-Вюртемберге, как правило, включают в свой разговор некоторые специфические диалектные выражения. |
Both foreign and German immigrants to Baden-Württemberg tend to include some of the specific dialect expressions in the course of speaking. |
Немецкие власти предупредили полицию в Сан-Паулу, которая затем связалась с Боссертами. |
German authorities alerted the police in São Paulo, who then contacted the Bosserts. |
Его недуги вскоре излечились, Лютцов пишет в немецкие газеты и восхваляет коковоризм. |
His ailments soon cured, Lützow writes to German newspapers and praises cocovorism. |
По возвращении в Россию Радек стал секретарем Коминтерна, взяв на себя основную ответственность за немецкие вопросы. |
On his return to Russia Radek became the Secretary of the Comintern, taking the main responsibility for German issues. |
Немецкие летчики ничего не знали о тыловом огневом вооружении Дефаента и столкнулись с сосредоточенным оборонительным огнем. |
The German pilots were unaware of the Defiant's rear-firing armament and encountered concentrated defensive fire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немецкие тренеры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немецкие тренеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немецкие, тренеры . Также, к фразе «немецкие тренеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.