Немногие могут соперничать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
очень немногие - a very few
немногих - few
те немногие - those few
был один из немногих - was one of the few
лишь немногие компании - only few companies
Некоторые немногие - few a few
немногие в ряде - few in a number
немногие избранные - favored few
немногие различия - the few differences
одно из немногих наших удовольствий - one of our few pleasures
Синонимы к немногие: считанные единицы, мало кто, редко кто, единицы
Значение немногие: Только некоторые.
задержки могут произойти - delays can occur
Затраты могут применяться - costs may apply
и могут быть отслежены - and can be tracked
которые могут быть проведены консультации по - which can be consulted on
которые могут выступать в качестве - which can act as
которые пользователи могут - which users can
кто могут номинировать - anyone can nominate
могут быть более подвержены риску - may be more at risk
могут быть записаны на пленку - can be taped
могут быть исключения - are subject to exceptions
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
соперница - competitor
достойный соперник - worthy opponent
побеждать соперников - outvie
соперничество в наращивании ядерных арсеналов - rivalry in building-up of nuclear arsenals
соперничают за место - compete for space
соперничающие государства - rival states
соперничающие силы - contending forces
соперничество марок - brand rivalry
соперничающие группы - contending groups
профессиональное соперничество - professional rivalry
Синонимы к соперничать: соперничать, конкурировать, бороться, утверждать, спорить, состязаться, оспаривать, воевать, подражать, соревноваться
Значение соперничать: Бороться с кем-н., добиваясь той же цели, состязаться.
Традиционное судебное разбирательство - это соперническая процедура, которая может быть очень агрессивной, если стороны вражески настроены друг к другу. |
The traditional judicial trial is a competitive procedure. It can even be aggressive if its parties are hostile to each other. |
В то же время лишь немногие экономисты и политики имели опыт и образование, необходимые для того, чтобы справиться с предстоящей сложной задачей. |
Meanwhile, few economists or policymakers had the background needed to tackle the complex tasks ahead. |
Немногие финансисты Лондона или Нью-Йорка смогли бы вспомнить название любого другого банка, кроме Банка Китая, который они, к тому же, часто принимали за центральный банк. |
Few financiers in London or New York could have named any bank other than Bank of China, which was often wrongly thought to be the central bank. |
Речь президента Барака Обамы в Каире два года назад стала поводом для больших ожиданий, но лишь немногие из них были (а то и вообще не были) выполнены. |
President Barack Obama's speech in Cairo two years ago created great expectations, but few or none have been fulfilled. |
Когда группа Слэя начала свою работу, между сторонниками F-16 и F-15 возникло соперничество, вызванное отчасти разными стилями управления. |
When Slay’s group started its work, the F-16 and F-15 communities began to develop a rivalry, in part because of different management styles. |
Британия и Россия смогли, наконец, положить конец длившемуся столетие и крайне разорительному имперскому соперничеству. |
Britain and Russia could finally end a century of wasteful imperial competition. |
Это означает, что в долгосрочной перспективе каждый будет соперничать за кусок пирога, который меньше, чем был бы без нормирования энергии. |
This means that over the longer term, everyone will be competing for a piece of a pie that is smaller than it would have been without energy rationing. |
Отказываясь от государственной принадлежности для получения максимальной прибыли транснациональные корпорации соперничают с государствами за глобальное влияние. |
Going stateless to maximize profits, multinational companies are vying with governments for global power. |
Среди необходимых реформ - разработка планов по развитию газовых рынков, позволяющих избежать беспорядочного соперничества. |
Necessary reforms include established plans for the development of gas markets in order to avoid disorderly competition. |
Известностью за пределами протестного движения пользуются лишь немногие, в частности - чемпион по шахматам Гарри Каспаров, объявлениями, призывающими поддержать которого, изобилует сейчас блогосфера. |
Less than a handful have any notoriety outside the protest movement, including chess champ Gary Kasparov, who is asking for your support in advertisements all over the blogosphere. |
Она находится в тесном соперничестве с США – главным импортёром китайских товаров. |
It is neck and neck with the United States as major importers of Chinese goods. |
Соперничество Осборн и Тенез можно смело называть центром политического внимания. |
Osborne versus Tenez truly has become something of a nationwide focal point. |
Если о них узнает другая команда, они могут начать соперничество по его возвращению. |
If it were to be discovered by another crew, they could become competition for its retrieval. |
Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые. |
These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more. |
И это избавит нас от всякого соперничества и недоразумений. |
So there can be no competition or perplexity between you and me. |
I understand competition and drive, but you two, |
|
Немногие остались в его роду. |
A few still remain in his bloodline. |
Ваши организации преследовали на меня, соперничая друг с другом за эту силу. |
Your organizations have hounded me, vying for this power. |
Сейчас многие компании соперничают в торговле с Озёрными Ходоками, и одно неверное движение... |
There are many companies vying for Lake Walker trade and one wrong move... |
Я подчеркнул не будет, это выглядит как соперничество... |
I underlined won't, 'cause it makes the competition look like... |
Unfortunately, very few schools comply with this law. |
|
Вы не соперничаете с Ватсон. |
You are not in competition with Watson. |
Два актёра в соперничестве за одну и ту же роль. |
Two rival actors competing for the same role. |
You really think that your magic is a match for mine? |
|
Как я могу соперничать с идеалом? |
How can I compete with perfection? |
Разве могут красивый наряд и броская мелодия соперничать с тремя шариками от пинг-понга? |
There's no way a nice frock and a catchy tune can compete with three ping-pong balls, two cigarettes, and a pint of beer. |
Something that is now completely forgotten. |
|
Спенсер, ты целеустремленная и в тебе такой же дух соперничества, как и во мне. |
Spencer, you're just as driven and competitive as I am. |
Я работал осветителем на отисвильской постановке Вестсайдской истории, там мы использовали настоящие соперничающие группировки. |
I did work the light board for the Otisville production of West Side story, in which we used actual rival gangs. |
Only a few people could have accessed it. |
|
Точная причина этого расстройства остается неизвестной, и относительно немногие исследования были сосредоточены исключительно на этиологии шизофренического расстройства. |
The exact cause of the disorder remains unknown, and relatively few studies have focused exclusively on the etiology of schizophreniform disorder. |
Очень немногие стампедеры женились на женщинах Хан, и очень немногие женщины Хан работали проститутками. |
Very few stampeders married Hän women, and very few Hän women worked as prostitutes. |
Однако лишь немногие из них были пионерами, и их влияние и влияние были огромны, открывая путь для большего числа женщин, чтобы быть вовлеченными в различные аспекты авиационной промышленности. |
However, few were pioneers, and their influence and impact were huge, paving the way for more women to be involved in the different aspects of the aviation industry. |
В настоящее время большинство выпускников +HCU перешли на Linux, и немногие остались в качестве реверсоров Windows. |
Nowadays most of the graduates of +HCU have migrated to Linux and few have remained as Windows reversers. |
К 1304 году Юрий Московский соперничал с Михаилом Тверским за трон Владимирского княжества. |
By 1304, Yury of Moscow contested with Mikhail of Tver for the throne of the principality of Vladimir. |
Как и в аркадной версии, игрок начинает матч против другой соперничающей американской команды, а затем переходит к противостоянию с семью международными командами. |
Like in the arcade version, the player starts off in a match against another rival American team and then proceed to face against seven international teams. |
К сожалению, очень немногие страны имеют официальные определения метрополий, поэтому официальные цифры практически не работают. |
Unfortunately, very few countries have official metropolitan area definitions so official figures are essentially unworkable. |
Он узнает о ее конце и видит разрушенные остатки былой славы, от которой спаслись немногие, чтобы основать средиземноморские цивилизации. |
He learns of its end and views the shattered remnant of its former glory, from which a few had escaped to set up the Mediterranean civilisations. |
К концу XVIII века лишь немногие кочевые племена не приняли христианство. |
By the end of the 18th century only a few nomadic tribes had not converted to Christianity. |
Также проявляя уважение к своему бывшему сопернику, Кеноби закрыл молу глаза и соорудил рядом с ним небольшой погребальный костер, отмечая конец их тридцатилетнего соперничества. |
Also showing respect for his former rival, Kenobi closed Maul's eyes and built him a small funeral pyre nearby, marking the end of their three decades-long rivalry. |
Немногие из них являются выпускниками или выходцами из семей среднего класса, но имеют культурную связь с формирующимся культурным капиталом. |
Few are graduates or come from middle-class families but are culturally engaged with emerging cultural capital. |
Немногие из ведущих компаний включают GE, PHILIPS, SIEMENS, DRAGER, DRAQIL и т. д. |
Few of the top companies include GE, PHILIPS, SIEMENS, DRAGER, DRAQIL etc. |
Немногие остатки ранних сооружений сохранились; большинство зданий на нынешнем месте датируются 12-м и 13-м веками. |
Few remnants of the early structures survive; the majority of buildings on the current site date from the 12th and 13th centuries. |
Разве немецкие националисты и польские националисты не могут просто оставить Шопенгауэра в покое с его племенным соперничеством? |
Can't the German nationalists and the Polish nationalists just leave Schopenhauer unmolested with their tribal rivalries? |
В первые годы существования республики лишь немногие конгрессмены хотели обосноваться в городе на постоянное жительство. |
In the early years of the Republic, few Congressmen wished to establish permanent residence in the city. |
Относительно немногие из этих громоздких Эфемер сохранились. |
Relatively few of these unwieldy ephemera survive. |
В Вербное воскресенье, в апреле 2008 года, вспыхнула драка, когда греческий монах был изгнан из здания соперничающей фракцией. |
On Palm Sunday, in April 2008, a brawl broke out when a Greek monk was ejected from the building by a rival faction. |
Цилиндрические башни были типичны для французских замков того времени, но лишь немногие из них были размером с Лувр. |
Cylindrical keeps were typical of French castles at the time, but few were the size of the Louvre's. |
Очень немногие носороги содержатся в неволе, и лишь немногие из них хорошо размножаются. |
Very few hornbills are held in captivity, and few of them breed well. |
Советские инвестиции в армянскую промышленность и ее поддержку практически исчезли, так что немногие крупные предприятия все еще способны функционировать. |
Soviet investment in and support of Armenian industry has virtually disappeared, so that few major enterprises are still able to function. |
Авторы отметили, что лишь немногие из рассмотренных исследований соответствовали критериям низкого риска предвзятости. |
The authors noted that few of the reviewed trials met the criteria for low risk of bias. |
Очень немногие преддредноуты отклонялись от этой схемы. |
Very few pre-dreadnoughts deviated from this arrangement. |
Поэтому, например, немногие гусеницы чешуекрылых едят storax по сравнению с другими растениями. |
Consequently, for example, few Lepidoptera caterpillars eat storax compared to other plants. |
За смертью Надера последовал период анархии в Иране, когда соперничающие армейские командиры боролись за власть. |
Nader's death was followed by a period of anarchy in Iran as rival army commanders fought for power. |
Выслушав рассуждения Акиры и советы Цукасы, он отказывается от соперничества с Занки и уходит с поста учителя в пользу Акиры. |
After listening to Akira's reasoning and Tsukasa's advice, he discards his rivalry with Zanki and steps down as teacher in favor of Akira. |
Однако лишь немногие таким образом убеждаются или обращаются. |
However, few are thereby convinced or converted. |
Очень немногие аналитики арабских обществ предвидели массовое движение такого масштаба, которое могло бы угрожать существующему порядку. |
Very few analysts of the Arab societies foresaw a mass movement on such a scale that might threaten the existing order. |
В 2015 году он присоединился к соперничающему португальскому клубу Брага, помогая клубу выиграть Кубок Португалии во время его первого сезона в клубе. |
In 2015, he joined rival Portuguese club Braga, helping the club win the Taça de Portugal during his first season at the club. |
Рекомендуемый обзор статей находится в той же лодке,он все еще может быть работоспособен сегодня,но когда у вас есть 2000 ФА, немногие когда-либо получат своевременный обзор. |
Featured article review is in the same boat,it might still be workable today,but when you have 2000 FA's few will ever get a timely review. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немногие могут соперничать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немногие могут соперничать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немногие, могут, соперничать . Также, к фразе «немногие могут соперничать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.