Необъявленный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
незаявленный, безъявочный, неявленный
Анонимный пользователь вставил необъявленный комментарий о том, что Самсон ест мед из Льва. |
An anonymous user inserted unsourced commentary on the relevance of Samson eating honey from the lion. |
Учитывая его или ее имя пользователя и исключительное внимание к этой статье, я беспокоюсь, что у него или у нее может быть необъявленный и необъяснимый конфликт интересов. |
Given his or her username and exclusive focus on that article, I worry that he or she may have an undeclared and unaddressed conflict of interest. |
Предварительный просмотр украдкой - это необъявленный показ фильма перед официальным выпуском, как правило, с обычной платой за вход. |
A sneak preview is an unannounced film screening before formal release, generally with the usual charge for admission. |
Эверитт и Хевер совершили необъявленный отъезд во втором эпизоде, когда их персонажи покинули Холби. |
Everitt and Hewer made unannounced departures in episode two as their characters left Holby. |
15 января 2011 года лучники каравая воссоединились, чтобы сыграть необъявленный сет в The Cat's Cradle в Каррборо, Северная Каролина. |
On January 15, 2011, Archers of Loaf reunited to play an unannounced set at The Cat's Cradle in Carrboro, North Carolina. |
Сьюзен Коллинз, ключевой, но необъявленный голос в подтверждении, указала, что заявление не противоречит личному заверению Кавано в том, что Roe-это установленный закон. |
Susan Collins, a key but undeclared vote in the confirmation, indicated the statement did not contradict Kavanaugh's personal assurance to her that Roe is settled law. |
В сентябре 2016 года Тим Хортонс объявил, что он будет расширяться в Соединенном Королевстве, с необъявленным количеством объектов, которые будут построены. |
In September 2016, Tim Hortons announced it would be expanding into the United Kingdom, with an unannounced number of locations to be built. |
Бразилия в настоящее время является страной, которая имеет наибольшее число необъявленных племен, а остров Новая Гвинея занимает второе место. |
Brazil is now the nation that has the largest number of uncontacted tribes, and the island of New Guinea is second. |
Другие запретные зоны являются необъявленными или неофициальными, что затрудняет точную идентификацию границ. |
Other no-go zones are undeclared or unofficial, making accurate boundary identification difficult. |
То, что у нас есть, как это ни назови, это нельзя зачеркнуть, только если грубо вырвать это с корнем, и будет гораздо хуже, чем необъявленная война, которая у нас сейчас. |
Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now. |
Спасение также появилось в 26-м сезоне как необъявленная задача, но оно не вернулось снова после 27-го сезона. |
The Save also appeared on season 26 as an unaired task, but it did not return again after season 27. |
Кроме того, информация о ряде необъявленных проектов Valve была раскрыта или просочилась через много лет после их отмены. |
In addition, details on a number of unannounced projects from Valve have been revealed or leaked long after their cancellation. |
Другие опросы показывают, что страна широко расколота между христианами и нерелигиозными / религиозно необъявленными. |
Other polls suggest the country is broadly split between Christians and the non-religious / religiously undeclared. |
Затем дважды щелкните на колонке необъявленных делегатов, и вы увидите, что TX и CA огромны! |
Then double-click on the column of undeclared delegates and you will see that TX and CA are huge! |
До сих пор существует много необъявленных заявлений. |
There are still many unsourced statements. |
Я играю в Баре Коктейль на верхней палубе, с пока еще необъявленным певцом. |
I'm playing the Upper Deck Cocktail Bar, with an as-yet-unannounced singer. |
Необъявленные объекты, обследованные группой ЮНСКОМ-158, включали объекты республиканской гвардии особого назначения и жилой объект, использовавшийся в прошлом для закупочной деятельности. |
Undeclared sites inspected by the UNSCOM 158 team consisted of Special Republican Guard facilities and a residence used in the past for procurement activities. |
Для тех, кто только что включили телевизоры, мы находимся возле больницы Бетесда, куда сегодня утром был срочно доставлен президент Мартинез, по необъявленной причине. |
For those of you just tuning in, we are outside Bethesda Hospital, where President Martinez was rushed earlier this morning, uh, for undisclosed reasons. |
есть ли вообще возможность сказать, что то, что он сказал, было неправильно, не нарушая руководящих принципов в отношении не фактических или необъявленных комментариев? |
is there anyway of saying that what he said was wrong without violating guidelines on non factual or unsourced comments? |
Затем дважды щелкните на колонке необъявленных делегатов, и вы увидите, что TX и CA огромны! |
I'd appreciate it if someone would cover the last third of Arthur W. Radford. |
В настоящее время студия работает над Трейсом для iOS и Google Play, а также над необъявленным названием для PlayStation 4 и Xbox One. |
The studio is currently working on The Trace for iOS and Google Play, as well as an unannounced title for PlayStation 4 and Xbox One. |
Кроме того, мы, по-видимому, застряли на необъявленном заявлении о том, что этот термин избегается в дискуссиях между двумя правительствами. |
Additionally we seem to be stuck with the unsourced statement that the term is avoided in discussions between the two governments. |
Число оставшихся необъявленных делегатов сокращается. |
Remaining undeclared delegates are diminishing. |
С тех пор Украина завязла в необъявленной войне с Россией, из-за которой в стране появилось почти два миллиона беженцев и погибло почти 10 тысяч украинцев. |
Ukraine has since then been locked in an undeclared war with Russia, one that has displaced nearly 2 million internal refugees and killed close to 10,000 Ukrainians. |
Поскольку Буш организовал эти усилия и сам отдал приказ о вторжении, он принял на себя основную тяжесть критики за необъявленную войну. |
As Bush organized the effort, and ordered the invasion himself, he has borne the brunt of the criticism for the undeclared war. |
We shouldn't have come unannounced. |
|
США начали необъявленную морскую войну с Францией, известную как Квазивойна. |
The U.S. began an undeclared naval war with France known as the Quasi-War. |
Они будут освобождены в необъявленное время согласно их пожеланию. |
They are being released at an undisclosed time and location... in accordance with their wishes. |
Японский металлургический завод производил военные материалы для необъявленной войны в Китае. |
The Japan Steel Works was producing military materials for the undeclared war in China. |
Во-первых, необъявленная война с Советами длится больше года. |
First of all... we've been at an undeclared war with the Soviets for a year. |
В 1798-99 Военно-Морского Флота был задействован в необъявленная квази-война с Францией. |
In 1798–99 the Navy was involved in an undeclared Quasi-War with France. |
Харт получил известность от своего гостя, появившегося в необъявленном виде. |
Hart came to prominence from his guest appearance in Undeclared. |
В конце 1990-х годов Турция усилила давление, и необъявленная война между Турцией и Сирией закончилась открытой поддержкой Сирии. |
In the late 1990s, Turkey increased the pressure and the undeclared war between Turkey and Syria ended open Syrian support. |
Интересно, что эта недавняя необъявленная запись о мистере Кинселле была добавлена Кэтворти Тропикнордом. |
Interesting,that this recent unsourced entry about Mr. Kinsella was added by Catworthy TropicNord. |
Нам придётся смириться с тем, что FOX решил одать время для более популярных шоу... Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... |
We've just got to accept the fact that Fox has to make room for terrific shows... like Dark Angel, Titus, Undeclared... |
Впечатленный импровизационными способностями Рогена, Апатов затем выбрал его в качестве ведущего в другом своем шоу, необъявленном. |
Impressed with Rogen's improvisational skills, Apatow then chose him as the lead in another of his shows, Undeclared. |
МАГАТЭ начало расследование в 2003 году после того, как группа иранских диссидентов обнаружила необъявленную ядерную деятельность, осуществляемую Ираном. |
The IAEA launched an investigation in 2003 after an Iranian dissident group revealed undeclared nuclear activities carried out by Iran. |
Кроме того, мы, по-видимому, застряли на необъявленном заявлении о том, что этот термин избегается в дискуссиях между двумя правительствами. |
As Hand expected, Roosevelt lost to the Democratic Party's Woodrow Wilson, though he polled more votes than Taft. |
Студия работала над необъявленным названием для PlayStation 4 и Xbox One до закрытия. |
The studio was working on an unannounced title for PlayStation 4 and Xbox One before closure. |
Нельзя строить свободную экономику, находясь в международной изоляции и ведя дорогостоящие необъявленные войны. |
It's impossible to pursue libertarian economics while living in international isolation and conducting costly undeclared wars. |
Агрессию России в отношении Украины — незаконную аннексию Крыма и необъявленную войну на востоке страны — невозможно просто проигнорировать. |
Russia’s aggression against Ukraine — its illegal annexation of Crimea and undeclared war in eastern Ukraine — cannot be swept under the rug. |
Эти случаи были связаны с обнаружением необъявленных химикатов и оборудования двойного назначения. |
These incidents include finding undeclared dual-use chemicals and equipment. |
Поскольку модель подключения допускает немедленное, необъявленное отключение, соединения всегда должны оставаться активными. |
Because the connectivity model allows for on-the-fly, unannounced disconnection, connections must always remain active. |
У нас необъявленная война с Союзом. |
We are in an undeclared war with the Alliance. |
Восточная Германия проводила антисионистскую политику; Джеффри Херф утверждает, что Восточная Германия вела необъявленную войну с Израилем. |
East Germany pursued an anti-Zionist policy; Jeffrey Herf argues that East Germany was waging an undeclared war on Israel. |
Наконец, 30 декабря, на карточке, составленной исключительно из необъявленных матчей, Оспри проиграл хаосу. |
Finally on 30 December, at a card composed exclusively of unannounced matches, Ospreay lost to Havoc. |
В Перу насчитывается 15 необъявленных индейских племен. |
There are 15 uncontacted Amerindian tribes in Peru. |
В августе 2004 года Пилон сыграл необъявленное шоу в Little Kings в Афинах, штат Джорджия. |
In August, 2004 Pylon played an unannounced show at Little Kings in Athens, Georgia. |
Эти военные слабости были ясно и определенно выявлены с тех пор, как Красный Китай вступил в свою необъявленную войну в Корее. |
These military weaknesses have been clearly and definitely revealed since Red China entered upon its undeclared war in Korea. |
Война, все еще необъявленная, не имела четкой цели или цели. |
The war, still undeclared, had no clear-cut goal or purpose. |
Взрывы в посольствах США в Танзании и Кении, без сомнения, совершались в рамках необъявленной войны против Соединенных Штатов. |
Those explosions set to go off at the U.S. embassies in Dar es Salaam, Tanzania and Nairobi, Kenya were clearly a part of someone's war against the United States. |
- необъявленный объект SIP - undeclared sip entity
- необъявленный груз - undeclared cargo
- необъявленный доступ - unannounced access
- необъявленный идентификатор - undeclared symbol
- необъявленный маршрут - unpublished route